Mickey Spillane

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Spillane.

Mickey Spillane

alt=Description de cette image, également commentée ci-après

Mickey Spillane en 1974.

Nom de naissance Frank Morrison Spillane
Naissance 9 mars 1918
Brooklyn, New York, Drapeau des États-Unis États-Unis
Décès 17 juillet 2006 (à 88 ans)
Charleston, Caroline du Sud, Drapeau des États-Unis États-Unis
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Anglais américain
Genres

Œuvres principales

Mickey Spillane, de son vrai nom Frank Morrison Spillane, né le 9 mars 1918 à Brooklyn (New York) et décédé le 17 juillet 2006 à Charleston (Caroline du Sud), est un écrivain américain, à l'occasion acteur.

Auteur de romans policiers, il est surtout connu pour son personnage de Mike Hammer, décliné dans des romans, des films, ainsi que dans une sérié télévisée éponyme.

Biographie[modifier | modifier le code]

Enfance et formation[modifier | modifier le code]

Frank Morrison Spillane naît d'un père irlandais dans le quartier de Brooklyn à New York, mais passe son enfance dans un quartier difficile d'Elizabeth dans le New Jersey. Il abandonne ses études en 1935.

Carrière[modifier | modifier le code]

Mickey Spillane débute sa carrière d'écrivain comme rédacteur pour des magazines de mode. Il rédige ensuite des scénarios pour des comics de la firme Marvel, notamment la série du super-héros Captain America. Fort de quelques succès, il se décide à rédiger également des nouvelles pour des pulps. Il est payé 12 dollars par bloc et produit jusqu'à 50 blocs par jour.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, il entraîne des pilotes de chasse et transporte des soldats pour le compte de l'US Air Force. Après la guerre, il recommence à rédiger des comics et fait aussi des numéros de cirque sur trampoline pour le compte du Ringling Brothers and Barnum and Bailey Circus. Il participe également à une enquête sur des trafiquants de drogue, ce qui lui vaut une blessure par balle et un coup de couteau.

Son premier roman policier s'intitule (en) I, the Jury (1946), traduit en français sous le titre J'aurai ta peau[1]. Il écrit ce livre dans une tente, alors qu'il construit sa première maison. Le roman introduit un dur à cuire, le détective Mike Hammer. Le nom de ce héros n'a pas été choisi au hasard. « Violent et brutal, le personnage cogne comme un marteau (hammer) et tue sans états d'âme. Adepte de la justice expéditive et primitive, il porte des jugements insultants sur les minorités, les intellectuels et les homosexuels. Dans les rapports avec les femmes, il est dominateur, dépourvu de délicatesse, parfois presque violeur »[2]. Plusieurs des romans de la série Mike Hammer sont adaptés pour le cinéma, dont Kiss Me Deadly (1955) ou The Girl Hunters (1963, dans celui-ci, Spillane joue le rôle de Mike Hammer). De plus, pendant les années 1980, la série télévisée Mike Hammer est diffusée aux États-Unis ainsi qu'en Europe.

En 1972, Spillane publie un livre, The Erection Set, où sa seconde femme, le mannequin Sherri Malinou pose nue pour la page couverture. Ce livre lui est dédié. Il a aussi fait des apparitions dans une série de publicités pour vanter les mérites d'une bière, la Miller Lite, et mettant en vedette un homme dur. Il joue aussi son propre rôle en 1954 dans Ring of Fear (en) de James Edward Grant. Il a par ailleurs été occasionnellement acteur.

En 1995, il reçoit le Grand Master Awards de l'association des Mystery Writers of America.

Mickey Spillane meurt le 17 juillet 2006 chez lui en Caroline du Sud, des suites d'un cancer.

Succès[modifier | modifier le code]

À une époque[Quand ?], Mickey Spillane est l'un des auteurs les plus vendus aux États-Unis, avec sept titres parmi les dix meilleurs ventes aux États-Unis pendant le XXe siècle[réf. souhaitée].

« Monsieur Spillane, homme bourru écrivant sur une Smith Corona (en) manuelle, a affirmé qu'il n'en avait rien à faire des critiques. Il se voyait comme un rédacteur, pas comme un écrivain, c'est-à-dire quelqu'un qui produit des livres qui se vendent. »[Note 1]

Œuvre[modifier | modifier le code]

Romans[modifier | modifier le code]

Série Mike Hammer[modifier | modifier le code]

  • I, the Jury (1947)
    Publié en français sous le titre J'aurai ta peau, Paris, Presses de la Cité, 1948 ; réédition Paris, le Livre de poche Policier no 3851, 1974 ; réédition Paris, Union générale d'édition, 10/18, coll. Grands détectives no 1706, 1985 ; réédition dans le volume omnibus Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, coll. Omnibus, 1989 ; réédition, Paris, Librairie des Champs-Élysées, Pulp Serie no 4, 1998 ; Paris, Omnibus, coll. Bibliomnibus, 2014
    Publié en français dans une autre traduction sous le titre Moi, le Jury, Paris, Edmond Nalis, 1969
  • My Gun is Quick (1950)
    Publié en français sous le titre Pas de temps à perdre, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 37, 1950 ; réédition Paris, Livre de poche no 3853, 1974 ; réédition dans Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, coll. Omnibus, 1989
  • Vengeance Is Mine! (1950)
    Publié en français sous le titre Fallait pas commencer, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 54, 1951 ; réédition Paris, Livre de poche no 3854, 1974 ; réédition Paris, Union générale d'édition, coll. Grands détectives, 1984 ; réédition dans le volume omnibus Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, coll. Omnibus, 1989
  • One Lonely Night (1951)
    Publié en français sous le titre Charmante soirée, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 75, 1952 ; réédition Paris, Livre de poche no 3856, 1975
    Publié dans une autre traduction sous le titre Une sacrée nuit !, Paris, Edmond Nalis, 1969
  • The Big Kill (1951)
    Publié en français sous le titre Dans un fauteuil, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 92, 1952 ; réédition Paris, le Livre de poche. Policier no 3855, 1974 ; réédition dans le volume omnibus Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, coll. Omnibus, 1989 ; réédition Paris, Librairie des Champs-Élysées, Pulp Serie no 12, 1999
  • Kiss Me Deadly (1953)
    Publié en français sous le titre En quatrième vitesse, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 134, 1953 ; réédition Paris, le Livre de poche. Policier no 3857, 1975 ; réédition Paris, C. Bourgois, coll. Série B, 1982 ; réédition Paris, France loisirs, coll. Thriller, 1983 ; réédition Paris, J'ai lu. Policier no 1798, 1985 ; réédition Paris, Librairie des Champs-Élysées, Pulp Serie no 1, 1998
  • The Girl Hunters (1962)
    Publié en français sous le titre Baroud solo, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 662, 1963 ; réédition Paris, le Livre de poche no 4895, 1977 ; réédition dans le volume omnibus Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, coll. Omnibus, 1989
  • The Snake (1964)
    Publié en français sous le titre Le Serpent, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 750, 1965 ; réédition Paris, le Livre de poche no 4801, 1976 ; réédition Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. Détective club, 1995
  • The Twisted Thing (1966)
    Publié en français sous le titre Interdit aux moins de seize ans, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 19, 1966 ; réédition Paris, Presses pocket no 1001, 1973
  • The Body Lovers (1967)
    Publié en français sous le titre Délices suspectes, Paris, Gallimard, coll. Série noire no 1355, 1970
  • Survival... Zero! (1970)
    Publié en français sous le titre Zéro de survie, Paris, Gallimard, coll. Série noire no 1409, 1971
  • The Killing Man (1989)
    Publié en français sous le titre L'Homme qui tue, Paris, Grasset, 1990 ; réédition Paris, le Livre de poche no 7579, 1992
  • Balck Alley (1996)
  • I'll Die Tomorrow (2009)

Série Tiger Mann[modifier | modifier le code]

  • Day of the Guns (1964)
    Publié en français sous le titre Corrida à l'ONU, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 747, 1965 ; réédition Genève, Édito-service, 1973 ; réédition Paris, Livre de poche no 4925, 1978
  • Bloody Sunrise (1965)
    Publié en français sous le titre Surprise sanglante, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 757, 1965 ; réédition Paris, Presses pocket no 1027, 1973 ; réédition Paris, Librairie des Champs-Élysées, Pulp Serie no 10, 1998
  • The Death Dealers (1966)
    Publié en français sous le titre Un tigre dans votre manche, Paris, Presses de la Cité, Un mystère (2e série) no 13, 1966 ; réédition Paris, le Livre de poche Policier no 4937, 1974
  • The By-Pass Control (1966)
    Publié en français sous le titre Court-circuit, Paris, Presses de la Cité, Un mystère (2e série) no 27, 1967 ; réédition Paris, Presses pocket no 962, 1973

Autres romans[modifier | modifier le code]

  • The Long Wait (1951)
    Publié en français sous le titre Nettoyage par le vide, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 27, 1952 ; réédition Paris, Livre de poche no 3858, 1974 ; réédition Paris, Union générale d'éditions, 1984 ; réédition dans Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, Collection Omnibus, 1989 ; réédition Paris, Librairie des Champs-Élysées, Pulp Serie no 7, 1998
  • Everybody's Watching Me (1953) - court roman
    Publié en français sous le titre Tous braqués sur moi, dans Suspense recits noirs no 3, 1956
  • The Deep (1961)
    Publié en français sous le titre Le Nouveau Caïd, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 588, 1961 ; réédition Paris, Livre de poche no 4750, 1976
  • I Came to Kill You (1964) - court roman
    Publié en français sous le titre Je suis venu te tuer, Villeurbanne, J.-L. Lesfargues, 1983
  • Man Alone (1965)
  • The Delta Factor (1967)
    Publié en français sous le titre Un mariage hors-série, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. Le Masque no 1209, 1972
  • The Erection Set (1972)
    Publié en français sous le titre Le Dogue, Paris, Fayard, 1972 ; réédition Paris, France loisirs, 1973 ; réédition Paris, Livre de poche no 3852, 1974
  • The Last Cop Out (1973)
    Publié en français sous le titre In the baba Paris, Fayard, 1974 ; réédition Paris, Livre de poche no 4705, 1976 ; réédition dans Mon nom est Mike Hammer..., Paris, Presses de la Cité, Collection Omnibus, 1989
  • Something's Down There (2003)
    Publié en français sous le titre Dans les profondeurs, Paris, Grasset, 2004

Recueils de nouvelles[modifier | modifier le code]

  • Me Hood ! (1963)
    Certaines nouvelles publiées en français sous le titre Dites-le avec des tueurs, Paris, Presses de la Cité, Un mystère no 561, 1961
  • The Flier (1964)
  • Return of the Hood (1964)
    Publié en français sous le titre L'Irlandais haut le pied, Paris, Presses de la Cité, Un mystère (2e série) no 5, 1966 ; réédition Paris, Livre de poche no 4945, 1977
  • Killer Mine (1965)
    Publié en français sous le titre Le Cri du Sioux, Paris, Presses de la Cité, Un mystère (2e série) no 161966 ; réédition sous le titre Une gueule de tueur, Paris, Presses pocket no 1055, 1974
  • The Tough Guys (1969)
  • Tomorrow I Die (1984)

Ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse[modifier | modifier le code]

  • The Day The Sea Rolled Back (1979)
    Publié en français sous le titre Le jour où la mer disparut, Paris, Hachette, Bibliothèque verte, 1980
  • The Ship That Never Was (1982)
    Publié en français sous le titre La Grotte du vaisseau oublié, Paris, Le Livre de poche. Club no 8125, 1987

Filmographie[modifier | modifier le code]

Citations[modifier | modifier le code]

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources (mai 2014). Pour l'améliorer, ajouter en note des références vérifiables ou les modèles {{Référence nécessaire}} ou {{Référence souhaitée}} sur les passages nécessitant une source.}}
Critique de son œuvre

Les critiques littéraires détestaient ses livres, mettant en cause le sexe et la violence omniprésentes. Spillane a répliqué en affirmant :

Autres
  • « En fait, je suis une mauviette. Les mecs durs se font tuer trop facilement… J'ai tous mes cheveux et je ne porte pas de lunettes. »[Note 4] (2004)[réf. souhaitée] ;

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Traduction de « Mr. Spillane, a bearish man who wrote on a manual Smith Corona, said he didn't care about reviews. He considered himself a writer, not an author, defining a writer as someone whose books sell. » Source : « Mystery novelist Spillane dies » ; Associated Press, sur le site du Washington Times : www.washingtontimes.com - 17 juillet 2006.
  2. Traduction de « Those big-shot writers could never dig the fact that there are more salted peanuts consumed than caviar. »
  3. Traduction de « If the public likes you, you're good. »
  4. Traduction de « I'm actually a softie. Tough guys get killed too early… I've got a full head of hair and don't wear eyeglasses »
  5. Traduction de « I'm the most translated writer in the world, behind Lenin, Tolstoy, Gorki and Jules Verne. And they're all dead... »
  6. Traduction de « I have no fans. You know what I got? Customers. And customers are your friends. »

Références[modifier | modifier le code]

  1. After starting out in comic books Spillane wrote his first Mike Hammer novel, "I, the Jury, " in 1946. Fox News obituary
  2. Claude Mesplède, Dictionnaire des littératures policières, p. 814.

Annexe[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]