Lycée Chateaubriand (Rome)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

Le Lycée Chateaubriand est un établissement scolaire francophone situé à Rome, dans le quartier Pinciano, en Italie.

Sommaire

[modifier] Historique

Le lycée Chateaubriand fut créé en 1903 et accueille environ 1 430 élèves de la maternelle à la terminale. Il est placé sous l'autorité de l'Ambassade de France. Il dispense des cours en langue française à destination des enfants français, des enfants de diplomates et/ou originaires de pays francophones, mais aussi des enfants de familles italiennes désireuses de faire bénéficier leurs enfants d'une éducation internationale.

[modifier] Situation

Le primaire se situe dans l'agréable contexte du parc de la Villa Strohl-Fern, au cœur de la Villa Borghese (c'est à cet endroit que l'on trouve également l'académie des beaux-arts). Le lycée se trouve quant à lui via di Villa Patrizi près de la Porta Pia.

[modifier] Événements

  • 1986 : grève étudiante contre le projet de loi Devaquet.

[modifier] À savoir

Les enfants des francophones expatriés sont connus pour pratiquer entre eux et avec les élèves italiens un sabir appelé le « chateaubrianais », français parsemé d'italianismes syntaxiques et de mots italiens francisés. Un panino (un sandwich) devient ainsi un panin. Cet idiome a fait l'objet d'une étude universitaire : La production volontaire d'une interlangue en situation de bilinguisme : « le chateaubrianais ». Codes sociaux et connivences au lycée français de Rome (par Marie Hédiard, Rome, 1994). Comme exemples de chateaubriannais on peut donner :

  • Italien : la colazione (petit déjeuner) - converti en colation
  • Italien : scivolare (glisser) - converti en scivoler
  • Italien : spiegare (expliquer) - converti en spieguer
  • Italien : termosifone (radiateur) - converti en le termosiphon
  • Italien : quaderno (cahier) - converti en quaderne
  • Italien : ladri (voleurs) - converti en ladres
  • Italien : motorino (scooter) - converti en motorin
  • Italien : giaccone (manteau, veston) - converti en jaquon
  • Italien : rovinare (endommager, abîmer) - converti en roviner
  • Italien : vangelo (évangile) - converti en vangèle
  • Italien : scherzare (rigoler) - converti en scherzer
  • Italien : carino (mignon) - converti en carin
  • Italien : sgravare (exagérer) - converti en sgraver
  • Italien : scialla (tranquille) - converti en chale
  • Italien : tastiera (clavier) - converti en tastière
  • Italien : studiare (étudier)- converti en studiar
  • Italien : sfigato (rejeter) - converti en sfigué
  • Italien : tocca a me (c'est mon tour) - converti en ça touche à moi
  • Italien : smettila (arrete) - converti en smette

[modifier] Anciens élèves célèbres

[modifier] Liens externes

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues