Luis Aragonés

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Luis Aragones
Luis Aragones.jpg
Biographie
Nom José Luis Aragonés Suárez Martínez
Nationalité Espagnole
Naissance 28 juillet 1938 (1938-07-28) (73 ans)
à Hortaleza
Période pro. 1957-1974
Poste Milieu de terrain

José Luis Aragonés Suárez Martínez, dit Luis ou Zapatones (grands bottes) ou El sabio de Hortaleza, (né le 28 juillet 1938 à Hortaleza, Madrid) est un ancien joueur et entraîneur de football, ancien sélectionneur de l'équipe nationale d'Espagne, vainqueur de l'Euro 2008.

Sommaire

[modifier] Biographie

Il joua pour l'Atlético de Madrid pendant la plus grande partie de sa carrière. Durant les années 1960 et 1970, il était un joueur important pour ledit club de Madrid, et remporta La Liga quatre fois. Entre 1964 et 1975, il joua dans 265 matchs de La Liga, marquant 123 buts.

La carrière d'Aragonés débuta au Getafe CF en 1957. En 1958, il est enrôlé par le Real Madrid, sans jouer. En 1960, il est acheté par le Real Oviedo, puis par le Real Betis. Il passe ensuite 10 ans à l'Atlético de Madrid.

Aragonés a joué 11 fois pour l'équipe nationale d'Espagne, marquant 3 buts et son premier match a lieu le 8 mai 1965 contre l'Écosse.

Il a entraîné de nombreuses équipes espagnoles, dont l'Atlético de Madrid, le FC Barcelone, le FC Séville, le Valence CF, l'Espanyol Barcelone, le Real Betis, le Real Oviedo et le RCD Mallorca.

Il devint sélectionneur de l'équipe d'Espagne de football en 2004. Il déclencha une importante polémique lorsque, lors d'un entraînement, il qualifia le footballeur français Thierry Henry de "negro de mierda". Pour ces propos, il a été sanctionné de 3 000 euros d'amende par la Fédération espagnole de football. À la fin de l'euro 2008, où l'Espagne l'emporte en finale, 1-0 face à l'Allemagne, le 29 juin à Vienne, il a rejoint le célèbre club Turc, quart de finaliste de la ligue des champions 2007-2008 pour une durée de deux ans et un salaire annuel de 1,5 million d'euros, le Fenerbahçe SK. Il en est licencié en juin 2009.

[modifier] Carrière

[modifier] Joueur

[modifier] Entraîneur

[modifier] Palmarès

[modifier] Joueur

[modifier] Entraîneur

[modifier] Distinctions personnelles

[modifier] Remarques racistes

En 2004, Aragonés a été nommé entraineur de l'équipe d'Espagne. Cette même année, durant un entrainement, une équipe de télévision espagnole filme Aragonés en train de motiver José Antonio Reyes en faisant des remarques insultantes sur Thierry Henry, alors coéquipier à Arsenal de Reyes. Il a dit :

Tell that negro de mierda that you are much better than him. Don't hold back, tell him. Tell him from me. You have to believe in yourself, you're better than that negro de mierda.

« Dis à ce noir de merde que tu es bien meilleur que lui. Ne te retiens pas, dis lui. Dis lui de ma part. Tu dois croire en toi, tu es bien meilleur que ce noir de merde. »

[1]

Cet incident a créé de nombreux remous dans les médias britanniques qui ont demandé la démission d'Aragonés[réf. nécessaire]. Après une enquête sur les événements durant le match, l'UEFA a condamné la fédération espagnole de football à 100 000 francs suisses d'amende et a prévenu que des incidents futurs seraient punis plus sévèrement. L'UEFA a proposé comme sanctions possibles : la suspension de tous tournois internationaux d'envergure ou la tenue à huis clos des matchs internationaux à domicile de l'équipe d'Espagne. En réponse à cela, Aragonés a affirmé en public n'être pas raciste et a déclaré avoir des amis noirs. Le milieu de terrain Marcos Senna, noir d'origine brésilienne, a dit :

He is not racist, Aragonés is a spectacular person. [Former Spain defender] Donato, who is black, is one of his best friends. Maybe something escaped, a word, and he was misinterpreted.

« Il n'est pas raciste. Aragonés est une personne de spectacle. [L'ancien défenseur espagnol] Donato, qui est noir, est un de ses meilleurs amis. Peut-être que quelque chose lui a échappé, un mot, et il a été mal interprété. »

[2]

L. Aragonés a traité T. Henry : negro, mais le mot negro , en espagnol désigne noir, couleur et personne de couleur. Il n'y avait pas de propos racistes de la part de l'entraîneur. C'est en français qu'il y a deux mots pour qualifier la couleur noir et l'autre qui est un terme péjoratif : négro. En espagnol il y a un seul terme : negro, qui malheureusement coincide avec le péjoratif du terme français. En plus il a seulement dit "negro", pas "negro de m...". De plus en espagnol c'est le ton qui fait la différence, et ici le ton était correct, sans intonation spéciale. Dommage que leur méconnaissance du français n'ait pas permis aux Espagnols de le remarquer, tout comme celle des Français de l'espagnol. On a fait beaucoup de bruit sur une question, qui au fond n'en est pas une.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Lien interne

[modifier] Lien externe

[modifier] Notes et références

  1. (en) Sid Lowe, « Spain coach in mire over Henry jibe », The Guardian, 7 octobre 2004. Consulté le 4 juillet 2010
  2. (en) Duncan Castles, « Senna steals show », The Observer, 29 juin 2008. Consulté le 4 juillet 2010


Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues