Liste des prénoms russes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Traditionnellement, de nombreux prénoms russes sont traduits par leur équivalent français. Ainsi, Piotr/Petr devient Pierre, Ékatérina devient Catherine. Un faible nombre de prénoms est repris sans adaptation, lorsque le lien avec la version française n'apparaît pas comme évident, ou quand le nom français est tombé en désuétude : Ilia et non Élie, Vladimir et non Valdemar.

Jusqu'aux années 1990 [réf. souhaitée], les prénoms d'immigrés russes étaient traduits à leur enregistrement en France. La fin de cette pratique est concomitante avec l'abandon progressif des francisations de prénoms russes.

Principaux prénoms féminins[modifier | modifier le code]

/…/ donne une phonétique intuitive

  • Елена (/iéléna/, équivalent d'Hélène)
  • Наталья (/natalya/, équivalent de Nathalie)
  • Мария (/mariya/, équivalent de Marie)
  • Ольга (/olga/, prénom pré-Chrétien dérivé d'Helga)
  • Александра (/alexandra/, équivalent d'Alexandra)
  • Оксана (/aksana/, prénom féminin ukrainien le plus répandu)
  • Ксения (/ksénia/, du grec Xenia)
  • Екатерина (/iékatérina/, équivalent de Catherine)
  • Анастасия (/anastassiya/)
  • Юлия (/youlia / Julie)
  • Елизавета (/iélizavéta/, équivalent d'Élisabeth)
  • Карина (/karina/, équivalent de Karine)
  • Татьяна (/tatiana/, équivalent de Tatiana)

Principaux prénoms masculins[modifier | modifier le code]

  • Николай (/nikolaï/, équivalent de Nicolas)
  • Борис (/baris/, dérivé de Borislav, nom slave pré-Chrétien signifiant combattant du bien)
  • Владимир (/vladimir/, nom slave pré-Chrétien signifiant Seigneur de l'Univers)
  • Пётр (/piotr/, équivalent de Pierre)
  • Андрей (/andréï/, équivalent d'André)
  • Александр (/alexandr/, équivalent d'Alexandre)
  • Дмитрий (/dmitri/, d'origine grecque)
  • Сергей (/sergueï/, d'origine grecque, équivalent de Serge)
  • Алексей (/alekseï/, d'origine grecque, équivalent d'Alexis)
  • Иван (/ivane/, équivalent de Jean)
  • Юрий (/youri/, d'origine grecque, équivalent de Georges)
  • Артём (/artiom/ , équivalent d'Artème)

Diminutifs[modifier | modifier le code]

Les diminutifs (variantes de prénoms utilisées couramment) existent pour pratiquement tous les noms. Voici quelques noms courants et quelques diminutifs.

  • Alexandre (Александр) → Sacha (Саша), Choura (Шура), Alex (Алекс)
  • Anastasia (Анастасия) → Nastia (Настя), Assia (Ася)
  • Antonina (Aнтонина) → Tonia (Тоня)
  • Dmitri (Дмитрий) → Dima (Дима), Mitia (Митя)
  • Éléna (Елена) → Léna (Лена), Aliona (Алëна)
  • Elizaveta (Елизавета) → Liza (Лиза)
  • Tamila (Тамила) → Mila (Мила)
  • Ivan (Иван) → Vanya (Ваня), Ivanouchka (Иванушка) (pour les petits enfants)
  • Maria (Мария) → Macha (Машa)
  • Natalia (Наталья) → Natacha (Наташа), Nata (Ната)
  • Nikolaï (Николай) → Kolia (Коля)
  • Vladimir (Владимир) → Volodia (Володя), Vova (Вова)

Certains diminutifs ont des variantes particulières, par exemple Alekseï → Lyokha, Aliocha, Aliochka, Vania → Van'ka, Sacha → Sachka, etc. La majorité des diminutifs se terminent en "a" ou en "я" (/ya/). Pour exprimer une relation d'amitié ou d'intimité plus marquée, on utilisera la forme superlative, "-еньк" (/ïenk/) comme suffixe: Masha → Mashen'ka, Kolia → Kolien'ka, Sacha → Sachen'ka…