Liste de prénoms arabes
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Les noms et prénoms arabes ont tous une signification. Contrairement aux langues latines, il n’existe pas en arabe de distinctions entre noms communs et noms propres ; un prénom et un nom sont en arabe des mots sans catégorisation particulière.
En cas d’ambiguité, l’interprétation d’un nom arabe se fait dans le sens le plus valorisant. On retiendra par exemple « ténacité » ou « résistance à l’adversité » au lieu d’« agressivité ». À l’échelle occidentale, une telle configuration se retrouve dans des noms comme Alexandre le Grand, Richard Cœur de Lion, etc. Le nom arabe est exactement de la même nature, que ce soit pour l’arabe ancien ou moderne.
La compréhension d’un nom en arabe implique donc une certaine connaissance de cette langue.
Le nom arabe se base sur une racine, un terme abstrait écrit avec des consonnes. Ce radical varie ensuite plus ou moins selon différents prénoms au sens proche, sans que l’intelligibilité du radical originel n’en soit affectée. La compréhension d’un nom dépend donc étroitement de l’écriture arabe, les translittérations latines pouvant induire des erreurs d’interprétation.
La langue arabe comporte 28 lettres (dont trois semi-voyelles), qui sont en fait 28 consonnes. La translittération d’un nom arabe dans une langue latine quelconque se fait donc souvent par approximation. À titre d'exemple, le « t » français est utilisé pour représenter trois lettres arabes différentes.
Il faut savoir en outre qu’il existe plusieurs dialectes arabes en plus de l’arabe moderne standard (MSA, acronyme de Modern Standard Arabic). Le sens de certains noms et prénoms peut varier selon les régions et les différentes populations issues d'anciennes tribues diverses (ce dernier point est sans doute celui qui rend le plus difficile la détermination du sens de certains noms).
Le nom arabe connaît, même encore de nos jours, un phénomène semblable à celui des noms à particule de la noblesse d'Ancien Régime en France ou dans d’autres langues, et donne fréquemment des indications sur la filiation. On trouvera aussi des ajouts correspondant à des compléments, de véritables compléments au sens grammatical du terme. Le phénomène des « particules » s’applique au nom de famille, tandis que le phénomène du complément s’applique tout autant aux prénoms qu’aux noms de famille.[1]
[modifier] Notes
[modifier] Source
| Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
La liste des prénoms d'origine arabe.
[modifier] A
|
|
|
[modifier] B
|
[modifier] C
[modifier] D
Dalal (f)- dalya (f)- Dalil (m) - Dalila (f) - Dayazell (m) : Celui qui éloigne le mal - Djamel (m) :la beauté - Djamila (f) : belle - Djibril (m) : l'ange gabriel - Donia (f) - Dounia (f) - Driss (m), forme commune de Idriss - Dina (f) Dounia (f) Djemaa (m) ou Djemi'(m)- Djihane (f)-
[modifier] E
Ejaz (m) - Elyas (m) - Elia (m)(ex: l'ecrivain Elia Aboumadi) - Emir (m) - Esra ( f ) Elias (m) - Elghouti (m) dalal signifie la grace ou quelque de gaté
[modifier] Texte de sous-titre
[modifier] F
Fahd (m) - Faiza (f) - Fakhr-Eddine (m) - Faouzi (m) - Farah (f) - Faradji (m) - Faraj (f) - Fares; (Faris)] (m) - Farid (m) - farouk (m) justicier Fatih (m) - Fatiha ( f ) - Fatima;(fatima zahra)] ( f ) - Fatma (f) - Fatmi (m) - Fatouma (f) - Fayçal : très puissant ou sabre ou vice-vice-amiral(m) - Fella (f) - Ferhat (m) - Fouad (m) - Fatine ( f ) - Feriel ( f ) - Fadoua ( f ) - Farida ( f ) - Fahed (f) - Fouzia (f) fayrouz: la turquoise (une pierre precieuse) Fady (m) - Firas (m) - Fahima (f)- Fawwaz (m) -Fida'(mixte)- fazlullah (m) - Fikri (m)
[modifier] G
- Ghofrane (f) : le pardon
- Ghaith (f) : pluie
- Ghani (m): riche
- Ghazi (m): l'envahisseur
- Ghalia (f): très chère/a une grande valeur
- Ghassan (m)
- Ghizlan (f)
[modifier] H
|
|
[modifier] I
Ibrahim (m) - Iqbal - Ibtissam (mixte mais généralement féminin) - Ilyes(m) - Imad (m) - Iman (f) - Imen ( f ) - Imran (mixte)- Ismail (m) - Issa (m): Jésus - Issam (m)- Ichrak (f) - Ihsane(mixte) - hadil (f) - Inès(f) - ismahen(f)- ismael(m)- Intissar (f)- Inass (f)
[modifier] J
Jâafar (m) - Jamal (m): beauté - Jamel (m):beauté - Jamila (f): belle - Jawad (m):généreux - jawedgénéreux-jawaher (f):pluriel de gemmes - jawhar/jaouhar (mixte): pour centre, cœur, noyau (m) pour gemme, joyau, perle (f) - Jalal (m): grandeur- Jawed (m) - Jihad (m/f) - Jihane/jihene ( f ) - jinen (f):pluriel de paradis -jade (mixte)- Jihad(mixte) - Jassem(m) - Jasmine (f)
[modifier] K
Kadir (m) - Kais (m) -khaoula(f)- Kamel (m):parfait - Kamil (m) - Kaouthar (f) - Karim (m) - Karima ( f ) - Kawtar ( f ) : prospérité - Kenza ( f ): Trésor - Khadija ( f ) - Khaled (m) - Khalid (m) - Khalil (m) - Khamis (m) : le cinquième - Kheira ( f ) - Khoubeb (m) -Kalila ( f ) - Khouloud (f) khaireddine(m)- Kheyredine (m)- kahina(f) - kamar (mixte) : lune Karam (mixte) : generosité Kounouz (mixte) : trésors - Kenzi(généralement masculin mais vis-à-vis du sens il est consideré comme mixte) : mon tresor
[modifier] L
Laila (f) - Lamine (m) - Larbi l'arabe(m) - Lassana (m) - Latifa (f) - Leila (f) - Leyla (f) - Lina (f) - lina-farah (f) - Lotfi (m) - Loubna (f)-Lounes (m) - Lyes (m) - Lamyâa (f) - Lamia (f) - Lahcen (m) - Lahoussine (m) lilia(f) louai(m)Lea (f)lyssia (f)
[modifier] M
Mahdi (m) - Maha ( f ) - Mahmoud ( m ) - - Maimouna ( f ) - Maïssa ( f ) - Maissane ( f ) - Majda ( f ) - Majdouline (f) - Majid (m) - Malek (mixte) - Malick (m) - Malik (m) - Malika ( f ) - Mamoun (g) Manal ( f ) - Mansour le gagnant (m) - Maoulid( m ) - Marina ( f ) - Marouane (m) - Marwa ( f ) - Marwan (m) - Maryam ( f ) - Massinissa (m) - May (f) Mehdi (m) - Mehtap (f) -Mekki(m)- Melih (m) - Melik ( m ) - Melissa (f) - Meriam (f) - Merwan (m) - Meryem ( f ) (Myriam) - M'hand (m) - Miloud (m) - Milouda (f) - Moez - Mohamed (m) (Mohammad - Mohammed - Muhammed) - Mohamed-Ali (m) - Mohamed-Amine (m) - Monia ( f ) - Morad (m) : le désiré, le souhaité - Mouna ( f ) - Mounia ( f ) - Mounir (m)- Mouad (m) - Mourad (m) - Moustapha (m) (Mustafa - Mustapha) moufida (f) _ (Mokarram) (m) Mouloud, Moira (f) messaoud(M) messaouda(F) Mouhcine(M) MOUNIRA (f): lumineuse; Maysara (f): richesse et aisance
[modifier] N
Nabil le noble (m) - Nabila ( f ) - Nacef (m) - Nacer (m) - Nacim (m) - Nada ( f ) - Nadia ( f ) - Nadir (m) - Nael (mixte) - Naelle ( f ) -Nahil (m) - Naila ( f ) - Naima ( f ) - Najet (f) - Najib (m) - Nadjiba (f) - Nasser (m) - Nassim (m) - Nassima ( f ) - Nawal ( f ) - Nawel ( f ) - Nawfel (m) - Nejet (m) - Nesrine ( f ) - Nehla ( f ) - Nissrine ( f ) - Nizar (m) - Noham (m) -Noor ( f ) - Nora ( f ) - Nour ( f ) - Noura ( f ) - Nordine (m) - Nouhad (m) - Nour (mixte) - Nafissa ( f ) Nour el Houda(f) - Nour El Yakine(Mixte) - Nasseira ( f )- najwa(f)- Nadjim (m) -Nouteillah ( f )- Nardine ( f )- Nawar ( m )- Noussayba ( f )
[modifier] O
- Osman (m)
- Othmane (m)
- Oualid (m)
- Omaima ( f )
- Omar (m)
- Oumar (m)
- Oumou (f)
- Oussama (m)
- ouafae (f)
- Ouathek (m)
- Ouassila (f)
- Naimrati (f)
- Naiham (m)
[modifier] R
Rabah (m) - Rabia (mixte) - Rabii (m) -Rachad (Rashed) (m)- Rachade (f) -Rachid (m) - Rachida (f) Radia ( f ) - Radhia ( f ) - Rafik (m) - Rahma ( f ) - Rahmatoullah( f ) - Raissa ( f ) - Rajab (m) - Ramadan (m) - Ramy (m) - Ramzi (m) - Rania ( f ) - Rayane (mixte) - Rayhan (m) - Reda (m) - Redouane (m) - Riad (m) - Rida (mixte) - Riyad (m) - Rouba - Roumaissa (f) - Ryad (m)- Rim(f) - Riham(f) - Rana(f) - Roukaya (f)- Rima (f) - Racha (f) - Raed (m) - Rajaa (f) -Ryan (m) - Ryane (m)- Racim(m)- Rabab(f)- Rehab(f) - Rowayda (f)- Randa (f)- Rabiullah (m) Riath (m)
[modifier] S
Saad (m) - Sabah (mixte) - Saber (m) - Sabra (f) - Sabrya (f)- Sabri (m) - Sabrina (f) - Sâbrine (f) Saddam (m)-Sadat -Safa (mixte) - Safia (f) - Said (m) - Saida (f) - Sakina (f) - Salah (m) - Salman (m)- Salih (m) - Saliha ( f )- Salem Prénom arabe signifiant "corps sain dans un esprit saint" combattant de la paix. (m) - Salîm (m) - Salima (f) - Salma (f)-salwa(f) - Sami (m) - Samia (f) - Samir (m) - Samira ( f ) - Sana ( f ) - Sanaa (f) - Sarah (f) - Sekou (m) - Selim (m) - Selin (mixte) - Selma (f) - Semih (m) - Sephora (f) - Shams Ad-Dîn (Chems-eddine, Chemseddine, etc.) (m) - Shaina (f) - Sherazade (f) - Sherine (f) - Sifeddine(m) - Siham (mixte) (Sihem) - Sinan (m)- Synen (m) - Slimane (m) - Sofia (f) - Sofian (m) (Sofiane - Sofien - Sofiene - Sophian - Sophiane - Soufiane) - Souhaire - Soraya (f) - Souad (f)-Souhila (f) - Soukaina (Sokayna) (f) - Souleymane (m) - Soumaya (f) - Soumia (f) - Souria (f) - Syrine - Sadjida (f) - Sarah (f)- saheeer (m) - shayaan (m) - shabir (m) - Saousane (F)- Sabrina (f) - Sadreddine (m) sayf sabre
[modifier] T
Taha (m) - Talal (m) - Talat (m) - Talha (m) - Tarek (m) - Tarik (m) - Taoufik (m)_ Tina (f), Tlidja (f), Tania (f), Tamara (f) Tilila (f): prénom berbère du Maroc, Tayssir (f) . Tahra (f) - Tasnime (f) Tayeb (m)- Tinert : berbère signifie princesse - Tiziry : berbère signifie clair de lune Touraya (f)
[modifier] W
- Wacef (m)
- Wael (m)
- Wafa ( f )
- Walid (m)
- Wahid (m)
- Wahida ( f )
- Warda ( f )
- Wassila ( f )
- Wassim (m)
- Widad ( f )
- Wissem (mixte)
- Walaa (mixte)
- Wafik(m)
- Wiem (mixte)
Wajih (m)
- Wathek (m)
réda
[modifier] Y
Yacine (m) - Yahya (m) - Yamina ( f ) - Yamine (mixte) - Yanice (mixte) - Yanis (m) Yasin (m) - Yasmina (f) - Yasmine (f) - Yasser (m) - Yassine (m) - Yaquine (m) -Yazid (m) - Ylies (m) - Youness, Youssef (m) - Yousra ( f ) - Youssouf (m) - Youssra ( f ) - Yuna ( f ) - Yunus (m)- Yassir (m) Yassira ( f )Younis(m)
[modifier] Z
- Zahrédine (m) : Fleur de religion
- Zareen (f)
- Zaïa (f)
- Zaïd (m)
- Zaïm (m)
- Zakaria (m)
- Zakia (f)
- Zarlile (f)
- Zaynab (f)
- Zeyd (m)
- Zina (f)
- Zineb (f)
- Zinedine (m)
- Zohra (f)
- Zoubayr (m)
- Zouhaier (m)
- Zouina (f)
- Zoulikha(f)

