Liste des langues en danger en Colombie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Il existe plusieurs langues en danger en Colombie selon l'UNESCO, les langues en danger étant réparties dans quatre catégories[1] :

  • Vulnérable : la langue est parlée par plusieurs enfants mais peut être restreinte à certains domaines ;
  • En danger : la langue n'est plus apprise en tant que langue maternelle par les enfants ;
  • Sérieusement en danger : la langue est parlée par les grands-parents mais seulement comprise par les parents ;
  • En situation critique : la langue n'est parlée que partiellement et rarement par les grands-parents et leurs ascendants.
Langage Locuteurs (en 2010) Statut Commentaires Référence
A'ingae / Cofán Sérieusement en danger [1]
Achagua Sérieusement en danger [1]
Andoke Sérieusement en danger [1]
Arhuaco Vulnérable [1]
Awa Cuaiquer En situation critique [1]
Bara En situation critique [1]
Barasana En situation critique [1]
Barí Vulnérable [1]
Bora Vulnérable Également parlée au Pérou. [1]
Cabiyarí En situation critique [1]
Kakua Sérieusement en danger [1]
Camsá En danger [1]
Carapana En danger [1]
Carijona En situation critique [1]
Chimila Sérieusement en danger [1]
Cubeo Vulnérable [1]
Cuiba Sérieusement en danger Également parlée au Venezuela. [1]
Damana En danger [1]
Desano En danger [1]
Emberá Vulnérable [1]
Guajiro Vulnérable Egalement parlée au Venezuela. [1]
Guambiano En danger [1]
Guayabero En danger [1]
Huitoto En danger Également parlée au Pérou [1]
Hupda En danger [1]
Inga Sérieusement en danger [1]
Jitnu En danger [1]
Kogui Vulnérable [1]
Koreguaje En danger [1]
Kuna Sérieusement en danger [1]
Kurripako En danger Également parlée au Venezuela. [1]
Macuna En danger [1]
Miraña Sérieusement en danger [1]
Muinane En danger [1]
Nonuya En situation critique [1]
Nukak En danger [1]
Ocaina Sérieusement en danger [1]
Paez En danger [1]
Créole de Palenque 1 500 En danger [1]
Piapoco 4 500 En danger Également parlée au Venezuela. [1]
Piaroa 800 En danger [1]
Piratapuya 600 En situation critique [1]
Pisamira 25 En situation critique [1]
Puinave 7 377 En danger Également parlée au Venezuela. [1]
Romani Vulnérable [1]
Sáliba 2 000 Sérieusement en danger Également parlée au Venezuela. [1]
Créole de San Andrés Vulnérable [1]
Sikuani 34 614 Vulnérable Également parlée au Venezuela. [1]
Siona / Secoya 500 En situation critique [1]
Siriano En danger [1]
Tanimuca-Letuama Sérieusement en danger [1]
Tariana En situation critique [1]
Tatuyo En danger [1]
Ticuna 35 000 En danger Également parlée au Brésil et au Pérou. [1]
Tinigua 1 En situation critique [1]
Totoró 4 En situation critique [1]
Tucano Vulnérable [1]
Tunebo 7 231 En danger Egalement parlée au Venezuela. [1]
Tuyuca En danger [1]
Wanano / Kotiria En danger [1]
Waunana 11 000 Vulnérable [1]
Yucuna En danger [1]
Yuhup 550 En danger [1]
Yuriti En danger [1]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl et bm Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. Paris, UNESCO Publishing. Version en ligne : http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/fr/atlasmap.html