Liste des langues des signes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher

La langue des signes n'est pas universelle. Tout comme les langues orales, les langues des signes se forment naturellement au sein des différentes communautés, et évoluent dans le temps.

Cependant, par la proximité des grammaires des langues des signes, et par l'origine de nombreux signes (représentation visuelle), deux sourds ne parlant pas la même langue des signes peuvent échanger et établir une communication assez avancée ; au bout de quelques jours passés ensemble, ils auront une compréhension très avancée (voir Comparaison des langues des signes)[1]. De plus, il existe une langue des signes internationale dont l'utilisation demande un effort d'apprentissage comparable à l'apprentissage de l'espéranto.

Les listes ci-dessous sont triées selon divers principes de classification, géographiques et phylogénétiques-typologiques[2].

Sommaire

[modifier] Principes de classification

  • Classification géographique: Gordon (2008). La classification géographique ne peut pas rendre compte des similitudes et relations entre ces différentes langues des signes.
  • Classification phylogénétique-typologique: Stokoe (1974), Wittmann (1991).

[modifier] Classification géographique

[modifier] Afrique

[modifier] Amériques

[modifier] Asie/Pacifique

[modifier] Europe

[modifier] Moyen Orient

[modifier] Classification par familles de langues

...

...

[modifier] Références

  1. Cette idée de la proximité iconique des langues des signes a été abandonnée dans les courants de pensée internationaux au moins depuis Johnston (1989). Bien que l'Iconocité soit plus systématique et répandue dans les langues signées gestuellement que dans les langues signées vocalement, les différences ne sont ni catégorielle et ni calquées sur les langues orales. La complexité d'une morpholgie spatiale représente les mêmes embûches à l'apprenant que celle d'une morphologie linéaire (Aronoff et al. 2005).
  2. Quand le code SIL international diffère du code de langue utilisé ici, celui-ci est donné entre parenthèses.

[modifier] Bibliographie

  • Aronoff, Mark, Meir, Irit & Wendy Sandler (2005). "The Paradox of Sign Language Morphology." Language 81 (2), 301-344.
  • Gordon, Raymond, ed. (2008), Ethnologue: Languages of the World, 15th edition, SIL International, (ISBN 978-1-55671-159-6)
  • Johnston, Trevor A. (1989). Auslan: The Sign Language of the Australian Deaf community. The University of Sydney: unpublished Ph.D. dissertation.[2]
  • Stokoe, William C. (1974). Classification and description of sign languages. Current Trends in Linguistics 12.345-71.
  • Wittmann, Henri (1991). "Classification linguistique des langues signées non vocalement." Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10:1.215-88.[3]

[modifier] Voir aussi

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues