Liste des épisodes de À la Maison-Blanche

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
US-WhiteHouse-Logo.svg

Cet article présente la liste des épisodes de la série télévisée américaine À la Maison-Blanche (The West Wing).

Première saison (1999-2000)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 1 de À la Maison-Blanche.
  1. Les foudres du ciel (Pilot)
  2. Tout découle de tout (Post Hoc, Ergo Propter Hoc)
  3. Riposte proportionnelle (A Proportional Response)
  4. Cinq voix de moins (Five Votes Down)
  5. Les fêlés et toutes ces femmes (The Crackpots and These Women)
  6. Monsieur Willis de l'Ohio (Mr. Willis of Ohio)
  7. Un dîner officiel (The State Dinner)
  8. Ennemis (Enemies)
  9. La liste finale (The Short List)
  10. Au plus haut des cieux (In Excelsis Deo)
  11. Lord John Marbury (Lord John Marbury)
  12. La maladie du Président (He Shall, from Time to Time...)
  13. Le jour des poubelles (Take Out the Trash Day)
  14. Observe le jour du Sabbat (Take This Sabbath Day)
  15. Navigation céleste (Celestial Navigation)
  16. 24 heures à L.A. (20 Hours in L.A.)
  17. La Première Dame sonne la cloche (The White House Pro-Am)
  18. Réparations (Six Meetings Before Lunch)
  19. Laissez Bartlet être Bartlet (Let Bartlet Be Bartlet)
  20. Minimum obligatoire (Mandatory Minimums)
  21. Mensonges et statistiques (Lies, Damn Lies and Statistics)
  22. Une rude journée (What Kind of Day Has It Been)

Deuxième saison (2000-2001)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 2 de À la Maison-Blanche.
  1. Au commencement... - 1re partie (In the Shadow of Two Gunmen: Part I)
  2. Au commencement... - 2e partie (In the Shadow of Two Gunmen: Part II)[1]
  3. Le candidat idéal (The Midterms)
  4. Une Républicaine chez les Démocrates (In This White House)
  5. Le Président vous parle (And It's Surely to Their Credit)
  6. Le congrès des sortants (The Lame Duck Congress)
  7. Le voyage à Portland (The Portland Trip)
  8. Shibboleth (Shibboleth)
  9. Galileo V (Galileo)
  10. Noël (Noël)
  11. Cohabitation (The Leadership Breakfast)
  12. Ex-abrupto (The Drop In)
  13. Le discours annuel du Président (Bartlet's Third State of the Union)
  14. La guerre est chez nous (The War at Home)
  15. Ellie (Ellie)
  16. Journée portes ouvertes (Somebody's Going to Emergency, Somebody's Going to Jail)
  17. Obstruction parlementaire (The Stackhouse Filibuster)
  18. La 17e personne (17 People)
  19. Une nouvelle lune se lève (Bad Moon Rising)
  20. La chute vous tuera (The Fall's Gonna Kill You)
  21. Docteur Bartlet (18th and Potomac)
  22. Deux cathédrales (Two Cathedrals)

Troisième saison (2001-2002)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 3 de À la Maison-Blanche.
  1. Isaac et Ismael (Isaac and Ishmael)
  2. Manchester - 1re partie (Manchester: Part I)
  3. Manchester - 2e partie (Manchester: Part II)[2]
  4. Influences (Ways and Means)
  5. L'immunité (On the Day Before)
  6. Crimes de guerre (War Crimes)
  7. Le Portland ne répond plus (Gone Quiet)
  8. Deux indiens à la Maison Blanche (The Indians in the Lobby)
  9. Les femmes du Qumar (The Women of Qumar)
  10. Bartlet, pour l'Amérique (Bartlet for America)
  11. Le blâme (H. Con-172)
  12. 100 000 avions (100,000 Airplanes)
  13. Les deux Bartlet (The Two Bartlets)
  14. Les insomnies du Président (Night Five)
  15. Échec et mat (Hartsfield's Landing)
  16. Les vieux poètes irlandais (Dead Irish Writers)
  17. À l'antenne (The U.S. Poet Laureate)
  18. Bruit de couloir (Stirred)
  19. Menaces de toutes parts (Enemies Foreign and Domestic)
  20. Une cassette diffamatoire (The Black Vera Wang)
  21. On a tué Yamamoto (We Killed Yamamoto)
  22. Assassinat politique (Posse Comitatus)

Quatrième saison (2002-2003)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 4 de À la Maison-Blanche.
  1. En rade dans l'Indiana - 1re partie (20 Hours in America: Part I)
  2. En rade dans l'Indiana - 2e partie (20 Hours in America: Part II)
  3. De jeunes étudiants (College Kids)
  4. La messe rouge (The Red Mass)
  5. Répétition générale (Debate Camp)
  6. Les jeux sont faits ! (Game On)
  7. Soirée électorale (Election Night)
  8. Manœuvres et procédés (Process Stories)
  9. Diplomatie suisse (Swiss Diplomacy)
  10. Panne sèche (Artic Radar)
  11. Sainte nuit (Holy Night)
  12. La chèvre de M. Bartlet (Guns Not Butter)
  13. La promesse d'une génération (The Long Goodbye)
  14. Investiture - 1re partie (Inauguration: Part I)
  15. Investiture - 2e partie (Inauguration: Part II - Over There)
  16. La 47e circonscription (The California 47th)
  17. Red Haven est en flammes (Red Haven's on Fire)
  18. Corsaires (Privateers)
  19. Nom de code : Angel (Angel Maintenance)
  20. Équinoxe de printemps (Evidence of Things Not Seen)
  21. Vie sur Mars (Life on Mars)
  22. Avant le départ (Commencement)
  23. Le vingt-cinquième amendement (Twenty Five)

Cinquième saison (2003-2004)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 5 de À la Maison-Blanche.
  1. Portée disparue (7A WF 83429)
  2. Les chiens de guerre (The Dogs of War)
  3. Jefferson est vivant (Jefferson Lives)
  4. Tristesse (Han)
  5. Le poids lourd du Président (Constituency of One)
  6. Secours aux sinistrés (Disaster Relief)
  7. Séparation des pouvoirs (Separation of Powers)
  8. Bras de fer (Shutdown)
  9. Illuminations (Abu el Banat)
  10. Temps troubles (The Stormy Present)
  11. La grâce présidentielle (The Benign Prerogative)
  12. Un jour sans fin (Slow News Day)
  13. Les guerres de Gengis Khan (The Warfare of Genghis Khan)
  14. Corruption (An Khe)
  15. Révélation totale (Full Disclosure)
  16. Et pourtant elle tourne (Eppur Si Muove)
  17. Les Suprêmes (The Supremes)
  18. Les coulisses du pouvoir (Access)
  19. Sujets de discussions (Talking Points)
  20. Huis-clos (No Exit)
  21. Gaza (Gaza)
  22. Le jour du souvenir (Memorial Day)

Sixième saison (2004-2005)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 6 de À la Maison-Blanche.
  1. Camp David (NSF Thurmont)
  2. La dernière chance (The Birnam Wood)
  3. Une réduction d'impôts contre la paix (Third-Day Story)
  4. Décollage (Liftoff)
  5. Le pic de Hubbert (The Hubbert Peak)
  6. La réaction Dover (The Dover Test)
  7. Le temps des changements (A Change Is Gonna Come)
  8. La bannière étoilée (In the Room)
  9. Une force de la nature (Impact Winter)
  10. Le bon cheval (Faith Based Initiative)
  11. Une campagne propre (Opposition Research)
  12. 365 jours (365 Days)
  13. Le maïs roi (King Corn)
  14. L'heure du réveil (Wake Up Call)
  15. Freedonia (Fredonia)
  16. Sécheresse (Drought Conditions)
  17. Une bonne journée (A Good Day)
  18. La Palabra (La Palabra)
  19. Retour à Cuba (Ninety Miles Away)
  20. Politique et religion (In God We Trust)
  21. Le désarroi des démocrates (Things Fall Apart)
  22. 2162 voix (2162 Votes)

Septième saison (2005-2006)[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Saison 7 de À la Maison-Blanche.
  1. Le tandem démocrate (The Ticket)
  2. Problème d'image (The Mommy Problem)
  3. Le message de la semaine (Message Of The Week)
  4. Monsieur Frost (Mr. Frost)
  5. L'aveu (Here Today)
  6. Le gala Al Smith (The Al Smith Dinner)
  7. Le grand débat (The Debate) : épisode filmé et diffusé en direct
  8. Les indécis (Undecideds)
  9. Le mariage (The Wedding)
  10. Le duel des seconds couteaux (Running Mates)
  11. La valse des ambassadeurs (Internal Displacement)
  12. Tous aux abris (Duck & Cover)
  13. Chaud et froid (The Cold)
  14. Bain de foule (Two Weeks Out)
  15. J-5 (Welcome to Wherever You Are)
  16. Le verdict des urnes - 1re partie (Election Day - Part 1)
  17. Le verdict des urnes - 2e partie (Election Day - Part 2)
  18. Requiem (Requiem)
  19. Passation des pouvoirs (Transition)
  20. Dernière ovation (The Last Hurrah)
  21. Fin de règne (Institutional Memory)
  22. L'avenir (Tomorrow)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Ces deux épisodes se déroulent immédiatement après l'attentat de Rosslyn, en Virginie. Il est en fait conçu comme une mosaïque de flash back, exposant les raisons et la manière dont les membres du staff ont rejoint l'équipe électorale du gouverneur Bartlet. Josh était chef de file au Sénat pour le sénateur John Hoynes, futur vice-président, et c'est Léo McGary qui lui demande de venir à Nashua (New Hampshire) pour écouter Jed Bartlet. Sam était avocat dans un grand cabinet de Manhattan, Gage & Whitney, où il allait devenir associé. Mais, puisqu'on lui demande de protéger des magnats du pétrole cherchant à flouer la législation sur le transport des hydrocarbures, il n'hésite pas à quitter le cabinet en pleine réunion pour suivre Josh dans le New Hampshire. CJ était quant à elle conseillère en communication dans un gros cabinet de relations publiques de Beverly Hills, mais lorsqu'elle affirme à un réalisateur égocentrique que ses films sont tous mauvais, elle est renvoyée. Donna, quant à elle, plaquée par son petit ami du Wisconsin, s'introduit au sein du QG de campagne et fait semblant d'avoir été affectée au bureau de Josh. C'est leur première rencontre, et elle est savoureuse, comme beaucoup des dialogues qu'ils auront par la suite. Finalement, Josh l'engage. C'est elle qui lui annoncera la mort de son père, d'une embolie pulmonaire, le soir des primaires dans l'Illinois. Toby, quant à lui, était déjà dans l'équipe originelle du gouverneur Bartlet, et craint d'être renvoyé. Mais, puisqu'il a conseillé à Jed Bartlet de dire la vérité sur une décision impopulaire, à l'inverse du reste du staff, lui seul est gardé et ce sont les autres qui sont virés. McGary lui demande alors : "Ne me décevez pas". En parallèle, le président et Josh sont opérés. Si Jed Bartlet s'en sort rapidement, la situation de Josh est plus critique. CJ a quant à elle du mal à parler de ce qui s'est passé en Virginie, et elle ne reprend le dessus que lorsque Sam lui avoue que c'est lui qui lui a sauvé la vie. Enfin, Danny Concannon se doute que l'ordre de succession prévu par le XXVe amendement n'a pas été enclenché, et il se demande pourquoi.
  2. Ces deux épisodes se situent chronologiquement là où la saison 2 s'était achevée. Après les funérailles de Delores Landingham et son refus de se représenter pour un second mandat, Jed Bartlet fait volte face, en honneur et en souvenir à sa secrétaire disparue. Au moment de la conférence de presse, il choisit délibérément la journaliste qui l'interroge sur une seconde présidence : il affirme alors qu'il va se représenter et même qu'il va gagner. Néanmoins, l'équipe n'est pas préparée à ce revirement de situation, ce qui suppose bon nombre de réajustements. Par ailleurs, et sur un plan totalement privé, la Première Dame n'a pas non plus été prévenue de cette décision d'importance, ce qui a pour conséquence de créer un froid au sein du couple présidentiel, émaillé de nombreuses disputes. Pour jeter l'équipe de manière efficace dans la lutte, Leo engage un conseiller politique brillant, dont il ignore s'il a même voté une fois, un certain Bruno Gianelli. En parallèle, le règlement d'un incident en Haïti préoccupe l'aile Ouest. C.J., exténuée, fait l'une des plus grandes gaffes de sa carrière, si bien qu'elle décide de remettre sa démission à Bartlet une fois que celui-ci sera remonté dans les sondages. Une grande partie de ces deux épisodes se déroulent dans le New Hampshire (d'où le titre, qui rappelle une ville de cet état), dans le domaine de famille des Bartlet, caractéristique des demeures de la Nouvelle Angleterre. À la fin de l'épisode, le président communique avec son staff et tout semble rentrer dans l'ordre : C.J. est galvanisée par la reconnaissance que lui exprime le président, l'équipe achève de rédiger le discours qui lance officiellement la campagne de Jed Bartlet et Abby affirme à son époux qu'elle envisage très sérieusement de voter pour lui. Néanmoins, la menace des audiences du Grand Jury, consécutives à la révélation de la SEP du président, est toujours là.