Lexique du jeu vidéo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Le lexique du jeu vidéo regroupe des termes couramment utilisés dans le domaine du jeu vidéo. Les anglicismes représentent un grand nombre de ces termes, et méritent une explication, même sommaire, car ils sont fréquemment utilisés.

Pour un vocabulaire lié, voir :

Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

#[modifier | modifier le code]

en 2 dimensions.
Représentation selon deux axes. Elle donne aux jeux un effet d'aplatissement. Utilisés dans tous les jeux avant l'arrivée de la 3D.
aussi pseudo 3D ou fausse 3D .
Artifice de la 2D simulant un effet 3D par un jeu d'images dynamiques. Elle désigne également l'incrustation d'un élément 3D (comme un personnage) évoluant dans un environnement 2D.
en 3 dimensions.
Représentation selon trois axes, donnant aux jeux un effet très réaliste, proche de l'espace dans lequel nous vivons.
Représentation en 2D pivotée de 45° donnant un effet de profondeur.

A[modifier | modifier le code]

  • AAA
triple A.
Jeu vidéo très attendu et dont on anticipe le succès. Généralement, ce type de jeu vidéo bénéficie de gros budgets pour le développement et le marketing. Le terme AAA est parfois employé péjorativement par les hardcore gamers (« joueurs passionnés ») à propos d’un jeu vidéo trop consensuel et qui bénéficie d'un effet de mode.
  • Achievement
Terme anglais, « succès », « réussite ».
Les frags faits à travers toute la map.
Sous-genre de jeu vidéo de rôle où le déroulement des combats s'effectue en temps réel.
Terme anglais, « module complémentaire ».
Extension d'un jeu permettant généralement d'y ajouter des niveaux ou des scénarios.
Néologisme qui vient de la combinaison d'advertisement (publicité) et de game (jeu).
Jeu vidéo créé à des fins publicitaires.
  • AFK
Initiales de l'anglais away from keyboard, qui signifie « ne suis plus au clavier », « suis absent ».
Indique que le joueur est momentanément inactif.
Abréviation de l’anglais aggressive , « agressif ».
Agressivité qu'un monstre ou un joueur ennemi peut avoir envers un joueur.
Caractéristique d'un personnage regroupant ses techniques de saut, d'arc, de discrétion, d'infiltration ou de crochetage dans certains RPGs.
  • Aliasing
Terme anglais.
voir Crénelage.
Technique qui permet de renforcer les détails des textures, malgré les perspectives 3D et l'éloignement des décors.
Terme anglais. Voir Anticrénelage.
Technique qui permet d'atténuer le crénelage en lissant les contours nets.
  • ARG
Initiales d'Alternate Reality Game.
Jeu immersif mélangeant délibérément éléments / indices réels et virtuels.
Terme anglais, « illustrations (pl) prêtes à l'emploi », « iconographie ».
Dessins ou esquisses destinés à illustrer un jeu vidéo.

B[modifier | modifier le code]

Expression anglaise, « frappez-les tous », « jeu de massacre ».
Genre de jeu de combat dit « à progression », où le joueur avance droit devant lui en tuant tous les ennemis qu'il croise avant d'arriver au boss de fin de niveau.
Phase de test externe d'un jeu avant la sortie de celui-ci. Les testeurs ont pour mission de trouver les bugs (anomalies) à corriger par les programmeurs. Dans le jeu en ligne, une bêta peut être fermée (accessible sur invitation) ou ouverte (accessible à tous).
  • Bonus
Accessoire facultatif permettant de modifier ou d'acquérir une capacité. Voir aussi l'anglicisme power up.
  • Boost
Terme anglais, « coup de pouce », « coup de fouet ».
Peut désigner : 1/ un paquet de cartes aléatoires servant à enrichir sa base de cartes dans les JCC (jeux de cartes à jouer et à collectionner) ; 2/ l'amélioration d'une caractéristique ou d'une attaque, ou une accélération brutale du véhicule dans un jeu de course.
Terme d'anglais américain désignant à l'origine l'alcool de contrebande.
Copie piratée d'un jeu, ou jeu illégal.
Terme anglais, « chef ».
Personnage ennemi plus puissant et plus dangereux que les autres ennemis, souvent en fin de niveau.
Troncation de robot (se pronone à l'anglaise : on entend le t).
Désigne des personnages commandés par une intelligence artificielle et capables de reproduire le comportement d'un joueur humain. On distingue ainsi les bots des monstres d'un jeu.
Expression anglaise.
Équivalent à l'effet de Gondry. C'est un effet visuel de ralenti qui permet de voir le mouvement des projectiles d'arme à feu. Utilisé dans les films dès 1981 avec Kill and Kill Again, le concept a été remis à l'honneur avec Matrix (1999), puis popularisé dans les jeux vidéo par Max Payne et Stranglehold.
  • Burst
Expression Anglaise.
Se dit d'une phase de combat où on utilise toutes sorte d'améliorations pour faire le maximum de dégâts en un minimum de temps.

C[modifier | modifier le code]

Se dit d'un joueur, ou plus rarement d'un bot, qui reste au même endroit afin de tuer les joueurs de façon plus aisée. Un lieu propice à la campe est généralement un endroit en hauteur, avec respawn régulier d'armes, armure et munitions que le joueur peut défendre aisément et ainsi bénéficier d'un avantage tactique important. En multijoueur, la campe est très mal vue et peut aboutir à un kick dans la mesure où l'attitude du joueur concerné n'est pas fairplay.
Technique permettant d'enregistrer en vidéo les mouvements d'un acteur, à l'aide de capteurs placés sur le corps, afin de recréer sur un personnage virtuel en 3D des mouvements réalistes (anglais : motion capture).
  • Carte
ou carte de jeu.
étape dans le monde d'un jeu vidéo.
Terme anglais, « joueur occasionnel ».
Joueur qui joue de temps en temps, sans prendre le temps de finir ses jeux « à fond » et sans particulièrement chercher à approfondir sa connaissance de la culture vidéoludique. Parfois utilisé dans un sens péjoratif.
Terme anglais.
Sorte de texture du style dessin animé, voir Ombrage de celluloïd.
Terme anglais, « tricher ».
Ensemble des moyens permettant de modifier les règles du jeu de manière à le rendre plus facile.
Néologisme formé sur cheat et signifiant « tricheur »
Joueur utilisant des bugs du jeu ou faisant appel à un objet externe au jeu comme un Action Replay ou une manette rapid fire.
Animation durant laquelle le joueur n'a plus le contrôle. Ce peut être une animation précalculée ou générée en temps-réel par le moteur de jeu (on parle alors de RTK ou Real Time Kinematic) qui vient ponctuer le scénario à un moment important.
Terme anglais.
Méthode générale en programmation graphique consistant à ne calculer que la partie visible d'un objet à afficher afin de réduire le temps de calcul. Les bugs d'affichage alternatif de deux surfaces proches sont par extension appelés des clippings.
Traduction de l’anglais cheat code.
Code que les développeurs ont introduit dans le jeu et permettant d'ignorer certaines règles de jeu. Certains codes permettent par exemple changer de niveau ou rendre son personnage invulnérable.
Abréviation de l'anglais combination, « combinaison ».
Enchaînement d'actions réalisées par le joueur, et qui font exécuter au personnage un mouvement particulier, comme le lancement d'une boule de feu, des enchaînements de coups, etc.
Terme anglais, « commentaire ».
Généralement vidéo de jeu commentée par le joueur lui-même.
Traduction de l’anglais aliasing.
Effet d'escalier non voulu dans les jeux en 3D, notamment sur les diagonales et les courbes.
  • Console Virtuelle
Service de téléchargement payant disponible sur Wii, Nintendo 3DS et Nintendo 3DS XL, qui émule des titres classiques issus de machines plus ou moins anciennes.
Terme anglais, « passage au-dessus d'une voie », « passerelle », « mélange », « hybride ».
Œuvre regroupant des personnages de séries différentes. La saga Kingdom Hearts est un exemple de cross-over, regroupant des personnages de la saga Final Fantasy et des personnages de l'univers Disney.

D[modifier | modifier le code]

Terme anglais, « combat à mort / sans merci », « duel à mort / sans merci » ou « match à mort ».
Mode de jeu multijoueur où il faut éliminer le plus de monde possible, chacun pour soi. S'oppose aux modes de jeu par équipes (il y a aussi une alternative team deathmatch, littéralement « match à mort par équipe ».
  • Déco
Troncation de « déconnexion ».
Départ volontaire ou perte de connexion accidentelle d'un joueur.
  • DLC
Sigle anglais de downloadable content, « contenu téléchargeable ».
Sous-genre de jeu de rôle où l'on parcourt des donjons (équivalents à des niveaux) en tuant des ennemis et en ramassant des trésors. Il peut parfois être désigné par porte-monstre-trésor.
Terme anglais, « inspiré de Doom », « apparenté à Doom », « Doomoïde ».
Jeux de tir subjectif inspirés de Doom, un précurseur du genre.
Terme anglais, « version réduite ».
Caractéristiques d'un personnage ou d'un jeu qui sont réduites ou enlevées.
  • DPS
Initiales de dégâts par seconde.
Valeur calculée en fonction des dégâts, blessures, qu'effectue un personnage-joueur en fonction du temps. Ce terme se rapporte le plus souvent aux jeux dits de rôle.
  • Drop
Terme anglais, « laisser tomber », « lâcher ».
Butin lâché par les monstres (à ne pas confondre avec loot). Aussi utilisé concernant un véhicule de transport qui évacue son contenu (unités, matériel…).

E[modifier | modifier le code]

Les trois E de Electronic Entertainment Expo.
Le plus grand salon annuel du jeu vidéo, situé à Los Angeles et se déroulant l'été.
Expression anglaise, « œuf de pâques ».
Partie de programme caché que l'on peut activer suivant certains critères : une séquence de touches (comme le code Konami), une action spécifique dans le jeu, une date et une heure précises où l'œuf s'active. Il est possible de combiner plusieurs actions pour activer un œuf.
Logiciel d'ordinateur qui sert à jouer des jeux uniquement jouables sur d'autre consoles.

F[modifier | modifier le code]

Abréviation de l'anglais free to play.
Modèle économique de jeu incluant la gratuité de l’accès au jeu généralement, compensé souvent par des micro-achats dans le jeu sur des contenus inédits (équipements, monture, etc.)
  • FFA
Initiales de l'anglais free-for-all, « mêlée générale », « chacun pour soi ».
Autre terme pour match à mort.
Terme anglais, « micrologiciels »
Version du système d'exploitation utilisé par une console de jeux (et par extension pour tous les appareils mobiles utilisant un système d'exploitation). Un firmware développé par le fabricant est souvent appelé officiel, tandis qu'un firmware développé par des hackers pour ajouter ou retirer des fonctionnalités au firmware d'origine est appelé custom. Ces firmwares sont par contre illégaux et font perdre la garantie.
Terme popularisé par la franchise Call of Duty et qui est le fait de tuer quelqu'un en utilisant le viseur d'une arme de sniper sans attendre l'écran simulant la visée elle-même (donc pendant l'animation où le personnage approche la lunette de son œil).
  • Flood
Terme anglais, « inondation ».
Le fait d'envoyer plusieurs messages à la suite en remplissant le chat.
Initiales de l'anglais frames per second, « images par seconde » (« IPS ») .
Unité servant à mesurer le nombre d'images par seconde affichées dans un jeu.
Initiales de l'anglais first-person shooter.
Genre de jeu vidéo où le point de vue est positionné à la place même des yeux du personnage incarné.
De l'anglais fragging, emploi d’une grenade à fragmentation (fragmentation grenade) par un soldat de la troupe pour tuer un officier pendant la guerre du Viêt Nam
Dégommage d'un adversaire, dans l'expression « faire un frag » (d'où le néologisme « fragger »). Utilisé uniquement dans les jeux de tir subjectif.
Nombre d'images par seconde du jeu.
La stabilité du framerate est un élément très important pour le gameplay : une mauvaise fluidité peut entraîner des problèmes pour jouer correctement.
Univers commun à un ensemble d'œuvres (films, romans, jeux). On parle aussi de « jeu à licence ».
Termer anglais, « mort gratuite »,
Le fait de tuer une personne qu'on n'est pas autorisé à tuer (comme dans certains modes de jeux où il ne faut tuer que si l'individu en question a fait quelque chose de contraire au règlement, etc.).
  • Freeze
Terme anglais, « gel ».
Blocage ou interruption d'un jeu sur une image. Synonyme de « plantage ».
Terme anglais, « complet » ou « plein ».
Qualifie les serveurs de jeux en réseau qui sont complets. Dans un FPS, signifie aussi quand un joueur tire sans interruption avec une arme automatique.

G[modifier | modifier le code]

  • Game
Terme anglais, « le jeu » ou « une partie ».
Terme anglais, « partie terminée ».
Moment qui arrive lorsque le héros a perdu toutes ses vies ou que le temps s'est écoulé. Il n'est pas utilisé dans tous les jeux.
Terme anglais, « manette de jeu ».
Néologisme anglais formé par imitation de screenplay (« scénario de film ») et signifiant 1/ scénario de jeu, 2/ la façon de jouer (à ne pas confondre avec jouabilité qui est playability en anglais).
Terme anglais, « joueur régulier ».
  • Gather
Terme anglais, « s'assembler », « se réunir ».
Réunion de joueurs qui adoptent la même insigne, le même nom d'équipe, et jouent ensemble contre d'autres équipes. Ce groupe est constitué de joueurs qui ne se connaissent pas vraiment et n'ont parfois jamais joué ensemble. On peut parler de fausse équipe, car on constate souvent qu'il n'y a pas de cohésion de groupe ou de stratégie collective.
Initiales de Game Developers Conference.
Évènement regroupant les professionnels de l'industrie vidéoludique.
Terme anglais, « allumé (de l'informatique) ».
Personne passionnée par un domaine précis (nouvelles technologies, jeux vidéo, jeux de rôle, super-héros).
  • GG
Initiales de l'anglais good game, « bon jeu » ou « bonne partie » ou encore « bien joué »
Se dit avant ou après la partie, pour souhaiter de prendre du plaisir ou pour remercier ses coéquipiers et adversaires.
  • GL
Initiales de l'anglais good luck (« bonne chance »).
Se dit en début de partie pour souhaiter bonne chance à l'équipe adverse.
Terme anglais, « petit défaut ».
Correspond à un bug dans un jeu, qui peut être exploité par un joueur à son profit. Dans le cas d'un jeu à plusieurs, un glitch peut par exemple permettre à un joueur de quitter la carte de jeu et ainsi de devenir intouchable, tout en gardant la possibilité de toucher les autres joueurs. Lors d'un jeu en ligne, un joueur se faisant surprendre à tirer profit d'un glitch est susceptible de se faire bannir du jeu, cette attitude n'étant pas fair-play. Les glitch sont aussi parfois utilisés dans les concours de speedrun, et plus particulièrement dans ceux de tool-assisted speedrun.
Genre de jeu où le joueur agit sur le cours des évènements à la manière d'une entité divine dotée de pouvoirs surnaturels. From Dust et Populous en sont des représentants.
Terme anglais, « mode Dieu ».
Utilisé soit pour désigner un cheat code qui rend le joueur invulnérable, soit par exagération pour désigner quelque chose de trop puissant. Le terme est souvent repris pour les commandes dans les jeux vidéo, comme dans les jeux Half-life 2, Counter-Strike : Source, Left 4 Dead.
Terme coréen, « pro ».
Pro gamer de Corée du Sud, pays où le sport électronique est très médiatisé. Ce terme est surtout utilisé pour les joueurs de jeux de stratégie en temps réel.
Terme anglais, « similaire à GTA »
Jeu à monde ouvert, avec une grande liberté d'action et plus ou moins de choix quant aux missions (quêtes/objectifs), se situant généralement à une époque entre l'invention du colt et le futur et se déroulant le plus souvent aux États-Unis d'Amérique et s'inspirant de la série GTA (Grand Theft Auto). Les thèmes d'un GTA-like peuvent varier mais son but général est l'ascension d'un ou de plusieurs personnages.

H[modifier | modifier le code]

Terme anglais.
Programme, la plupart du temps interdit, qui vise à manipuler le système pour donner un avantage déloyal. Voir Cheat.
Verbes anglais coordonnés, « taillader et trancher ».
Sous-genre de jeu de rôle que l'on appelle porte-monstre-trésor et qui définit un jeu dont le principe est proche de Donjons et Dragons tel que Rogue et la série Diablo créée par Blizzard.
Terme désignant le fait de commencer une partie avec un désavantage la plupart du temps volontaire. Cela peut être une baisse de HP, une baisse de résistance, de dégâts, restriction de certaines armes… L'intérêt est d'augmenter la difficulté, ou, en cas de multijoueur, de laisser l'avantage à un ou plusieurs joueur(s) ayant moins d'expérience dans le jeu concerné.
Technique utilisée dans les FPS consistant à tuer en regardant longuement dans le viseur d'un sniper.
Terme anglais, « tir à la tête »
Dans les jeux de tirs à la première ou à la troisième personne, tir porté à la tête d'un ennemi et qui bien souvent le tue immédiatement.
  • HF
Abréviation de l'anglais Have fun (« Amusez-vous bien »).
Adressé à l'équipe adverse, il peut être accompagné d'un GL (Good luck) en début de partie.
Terme anglais, « boîte de frappe »
La zone dans laquelle un ennemi peut vous blesser par contact direct, mais aussi la zone de vulnérablité par contact du joueur. La hitbox prend généralement la forme du personnage ou des ennemis.
Terme anglais, « marqueur de coup ».
Symbole fréquemment utilisé dans les jeux de tir. Lorsqu'un joueur en touche un autre par une balle ou une explosion, un symbole, souvent une croix, s'affiche sur le réticule de tir, indiquant au joueur qu'il a touché un adversaire.
  • HP
Initiales de l'anglais Health Points, « points de vie », PV.
Le nombre de points censés représenter la vie du personnage. Lorsque ce nombre arrive à zéro, le personnage meurt.
Initiales de l'anglais Heads Up Display (« affichage tête haute »).
Interface graphique affichée par dessus l'écran du jeu lui-même qui renseigne le joueur sur des informations importantes pour le gameplay. Par exemple, pour un jeu de tir subjectif, il indique au joueur la santé ou le nombre de munitions restantes de son personnage.

I[modifier | modifier le code]

Sigle de « intelligence artificielle »
Traitements informatiques simulant une réflexion humaine. Les déplacements de personnages contrôlés par le jeu sont généralement gérés par une intelligence artificielle.
  • IGC
Sigle de in-game cinematic.
Toute scène cinématique incluse dans la narration du jeu. Servant à renforcer l'immersion, l'IGC peut dans certains cas être interactive et peut intervenir pour mettre en valeur des modifications du scénario d'une importance variable. Elle est réalisée avec le moteur graphique du jeu, ce qui la différencie de la scène cinématique, réalisée en images de synthèse qui ponctue traditionnellement le début, la fin et les grands tournants de la narration du jeu.

H[modifier | modifier le code]

Expression anglaise, « joueur passionné », « joueur accro ».
Joueur qui s'implique énormément dans le jeu vidéo, joue beaucoup et/ou explore les jeux entièrement afin d'en dénicher les subtilités.

J[modifier | modifier le code]

Sigle de jeu de rôle.
Improprement utilisé pour désigner les jeux vidéo dits « de rôle », genre de jeu vidéo où l'on incarne un ou plusieurs personnages dont les caractéristiques évoluent tout au long de l'aventure. Nombre de joueurs utiliseront plus couramment sa version anglaise : RPG.
  • Joypad
Terme anglais.
Manette de jeu.
Terme anglais.
Manette de jeu avec un manche.
  • Juggle
Terme anglais, « jongler ».
Dans un jeu de combat, enchaînement ou combo, qui a la particularité de toucher à la volée un adversaire déjà projeté après une attaque l'ayant atteint.

K[modifier | modifier le code]

  • Kicker
Francisation du verbe anglais to kick (« donner un coup de pied à »).
Le fait d'expulser un joueur d'un groupe ou d'une partie parce qu'il joue contre les règles.
  • Killstreak
Néologisme issu de l'anglais streak, « série », « succession », et de to kill, « tuer ».
Apparu pour la première fois dans Call of Duty 4: Modern Warfare et repris par de nombreux jeux de tir, un killstreak représente l'action de tuer plusieurs ennemis d'affilée sans mourir. Généralement, réaliser un killstreak donne un bonus plus ou moins puissant en fonction du nombre d'ennemis tués d'affilée.
  • Kiting
Nom verbal anglais correspondant au verbe to kite, « faire voler un cerf-volant ».
Tactique consistant pour un joueur à toucher un ennemi en faisant en sorte que ce dernier reste à distance, généralement au moyen de techniques ralentissant voire paralysant l'adversaire. Le but du kiting est souvent de neutraliser l'ennemi sans subir de dégâts[1].

L[modifier | modifier le code]

Terme anglais, « retard ».
Dans les jeux en réseau, désigne un joueur qui a une connexion réseau lente, cause de perturbation, généralement remarquable par des déplacements par à-coups, dans une partie en temps réel.
Terme anglais, « compétition en réseau local », LAN étant l'abréviation de local-area network.
Rencontre et confrontation entre joueurs, qui dure généralement plusieurs jours.
Terme anglais, « niveau ».
Terme anglais, « progression par niveaux ».
Entraînement à seule fin de faire progresser un personnage dans les jeux de rôle ou des jeux vidéo avec un système d'expérience.
Expression en anglais, « niveau de détail ».
Technique de synthèse d'image qui permet de réduire le nombre de polygones d'une scène en se basant sur la distance d'un objet à la prise de vue. Par exemple, un objet proche sera affiché avec sa description détaillée, un objet lointain sera affiché en utilisant une description appauvrie.
Permission d'utilisation, de diffusion d'une œuvre. Par exemple graticiel, shareware. Ce terme peut aussi désigner une suite d'épisodes dans un même univers (voir franchise).
Suffixe anglais signifiant « à l'identique de », « ressemblant à », « inspiré de ».
Lorsqu'un nouveau concept de jeu a du succès, la concurrence a tendance à le copier et les joueurs baptisent parfois ce nouveau genre en utilisant le nom du premier jeu à l'avoir utilisé (ou du jeu le plus pratiqué). On trouve par exemple les Doom-like, Tetris-like, GTA-like, etc.
  • LMS
Initiales de l'anglais last man standing, « dernier homme debout ».
  • Localisation
Adaptation des caractéristiques locales d'un jeu (éléments culturels, doublage) à un marché spécifique.
Terme anglais, « butin ».
Terme utilisé par les joueurs de MMORPG pour désigner le résultat du pillage sur des monstres (à ne pas confondre avec drop).

M[modifier | modifier le code]

  • Malus
Objet qui vous donne un handicap supplémentaire. Le contraire de bonus.
  • Mana
Points de magie utilisés pour lancer des sorts. À l'origine le mana est une notion de la spiritualité polynésienne.
Objet à plusieurs boutons que l'on branche sur une console ou un ordinateur pour jouer à un jeu en la tenant dans les mains. Ce terme regroupe les joypads et joysticks.
Terme anglais, « carte géographique », au sens topographique du terme.
Voir deathmatch.
Terme anglais, « créateur de parties ».
Options dans certains jeux vidéo créant ou associant automatiquement des joueurs à des parties. Cette fonction est principalement présente sur consoles, alors qu'elle reste rare sur PC.
Terme anglais, « équipier » (mate étant parfois abrégé en M8).
  • MJ
Sigle de « Maître du Jeu ».
Groupe de joueurs fondateur du serveur de jeux.
Sigle de massively multiplayer online game, « jeu en ligne massivement multijoueur ».
Caractérisé par la présence d'un univers persistant accueillant un très grand nombre de joueurs simultanément.
Sigle de massively multiplayer online role playing game.
Genre de jeu de rôle massivement multijoueur en ligne, caractérisé par la présence d'un univers persistant accueillant un grand nombre de joueurs simultanément.
Sigle de massively multiplayer online first-person shooter.
Genre de jeu de tir subjectif massivement multijoueur en ligne dans un univers persistant.
  • Mob
Élément « mobile » d'un jeu vidéo.
Généralement utilisé pour désigner un monstre, ou tout simplement un ennemi contrôlé par l'ordinateur. On utilisera plutôt PNJ pour un allié.
Sigle de multiplayer online battle arena, « arène de bataille en ligne multijoueur ».
Genre exclusivement multijoueur, qui se joue généralement avec deux équipes de cinq joueurs et deux camps contrôlés par l'ordinateur, chacun des joueurs contrôle un personnage. Ils doivent œuvrer en équipe à rompre l'équilibre existant entre les deux camps en éliminant l'autre équipe comme dans League of Legends ou DoTA2.
Troncation de modification.
Modification d'un jeu pour en créer un nouveau. Lorsque le jeu est totalement modifié, des niveaux au gameplay, on parle parfois de total conversion (« refonte complète »). Ces jeux modifiés sont en général gratuits et réalisés par des fans.
  • Mode
Abréviation de « mode de jeu ».
Cadre de fonctionnement particulier d'un jeu. Les différents modes d'un jeu représentent autant de réglages particuliers appliqués à une partie. On parle par exemple de mode « facile » et de mode « difficile » si le jeu dispose d'un réglage du niveau de difficulté ; ou encore de mode « un joueur » de mode multijoueur, et de mode en ligne pour identifier différentes manières de lancer une partie à un ou plusieurs joueurs.
  • MP
Sigle de mana point ou magic point.
Nombre de points de mana du joueur, par opposition au HP (health point) qui désigne l'énergie physique ou la résistance du personnage. Lancer un sort consomme généralement un certain nombre de MP, qui varie selon la puissance du sort.
  • MP
Sigle de Message Privé.
  • MP
Sigle de MultiPlayer.
Jeu ou mode multijoueur.

N[modifier | modifier le code]

Personne débutant dans un domaine, et aussi dans un jeu vidéo.
On parle aussi, avec un connotation négative, de noob. Les dérivations nobster, noobsta, naab, ou encore noobzor accentuent la connotation négative.
  • NextGen ou Next-Gen
Abréviation de Next Generation, « prochaine génération ».
Les futures consoles de jeu vidéo en développement. Ce terme utilisé pour parler des consoles de salon de la prochaine génération de consoles de jeux vidéo par rapport au moment où il est utilisé. Les expressions Newgen ou Current-gen sont également utilisées.
  • NH
Initiales de l'anglais nice hand (« bonne main »).
Terme utilisé généralement dans les jeux de cartes.
  • Niveau
niveau d'expérience d'un personnage ou une étape dans le monde d'un jeu vidéo.
  • No-life
Terme anglais, « pas de vie ».
Le fait de jouer sans s'arrêter.
  • Normal Mode
Niveau « Normal » dans certains jeux.
  • No-scope
Terme anglais, « sans visée ».
Consiste à effectuer un frag sans utiliser le viseur intégré à l'arme, principalement un fusil sniper, et s'accompagnant généralement d'un headshot, qui peut alors être désigné par HSNS.
Initiales de l'anglais National Television System Committee.
Norme pour la vidéo, répandue notamment aux États-Unis. Par glissement, le sigle s'utilise pour parler de la version américaine d'un jeu zoné.

O[modifier | modifier le code]

  • Offline
Terme anglais, « hors ligne ».
Mode de jeu qui ne nécessite pas d'utiliser Internet ou un joueur qui n'est pas connecté.
Type de rendu graphique caractérisé pour son rendu « cartoon ».
  • One-lifer
Terme anglais.
Le fait de terminer un jeu, généralement un shoot them up, en une vie ou un crédit. Synonyme : one-crediter.
Terme anglais, « en ligne ».
Mode de jeu qui utilise Internet ou un joueur qui est connecté.
  • OOM
Initiales de l'anglais out of mana, « à court de mana ».
Utilisé principalement dans les MMORPG pour signaler un « manque de points de magie » et impliquer par là une incapacité à user de pouvoirs magiques.
  • Open world
Expression anglaise, « monde ouvert ».
Jeu où le joueur peut évoluer librement dans un espace défini, non découpé en niveaux. Les jeux comme Grand Theft Auto sont des jeux open world, tout comme bon nombre de jeux massivement multijoueur.
  • OS
Initiale de l'anglais one-shot, « mort provoquée par un seul coup ».

P[modifier | modifier le code]

  • Pad
Abréviation de l’anglais gamepad, « manette de jeu ».
Initiales de l'anglais phase alternated line.
Norme pour la vidéo, répandue notamment en Europe. Par glissement, s'utilise pour parler de la version européenne d'un jeu zoné.
Terme anglais, « rustine », « correction provisoire ».
Mise à jour d'un jeu, souvent dans l'optique de corriger des bogues.
Initiales du français « point(s) de vie ».
La « vie » du personnage, du monstre ou simplement d'un élément du décor.
Acronyme de l'organisme anglophone « Pan European Game Information ».
Chargé de la signalétique des jeux vidéo (tout public, déconseillé ou interdit au moins de 12 ans, 16 ans, 18 ans, etc.).
Compétence (ou aptitude).
  • PGM
cf. pro gamer infra.
Plus petit élément d'une image numérique. Il s'agit des points qui composent l'image.
Contraction de pile jumper, « quelqu'un qui attaque un joueur ou un monstre déjà affaibli ».
Les Pjers sont bien souvent peu appréciés des joueurs de MMORPG.
  • PL
Initiales de l'anglais power levelling.
Fait d'utiliser des techniques ou des astuces plus ou moins autorisées afin de faciliter la montée en niveau d'un personnage joueur (voir Levelling).
  • Plow
Participant gênant, qui, souvent, ne sait pas bien jouer et se met en travers de la route, durant un combat/une bataille.
Initiales de personnage non joueur (non-playing character ou NPC en anglais).
Personnage commandé par le jeu et non par le joueur, mais interagissant avec ce dernier.
Verbes anglais coordonnés, « pointer-et-cliquer ».
Action de déplacer un curseur à un endroit puis de valider, action qui caractérise un sous-genre particulier de jeu d'aventure. Synonyme de click and play.
Souvent abrégé en PGM.
Joueur professionnel de jeu vidéo. Souvent employé à tort dans les publicités pour désigner un hardcore gamer qui est un joueur amateur.
Action consistant à attirer l'attention/animosité d'une unité ennemi vers une autre unité alliée ou neutre de manière à pouvoir le tuer sans encaisser de dégâts ou encore à effectuer une approche différente de la bataille.
Expression anglaise, « jeu de réflexion ».
Initiales de l’anglais player versus environment, « joueur contre environnement » ou JcE.
Initiales de l'expression anglaise player versus monster, « joueur contre monstre » ou JcM.
Initiales de l'anglais player versus player, « joueur contre joueur » ou JcJ.

Q[modifier | modifier le code]

  • Quake-like
Terme anglais, « comme Quake »
Désigne les jeux de tir subjectif ou first-person shooter en anglais.
  • Quickscope
Terme popularisé par la franchise Call of Duty
Le fait de tuer quelqu'un en utilisant en général un fusil sniper qui OneShot en tirant très rapidement après la visée. on considère généralement pas plus de 1/2 secondes après la visée pour être considéré comme un quickscope
  • QTE
Initiales de l'anglais quick time event, « événement rapide ».
En général, un QTE est un moment d'un jeu où le joueur doit appuyer sur une touche indiquée dans un temps très court. Un jeu comme Heavy Rain a un gameplay principalement composé de QTE.

R[modifier | modifier le code]

Terme anglais signifiant un joueur qui quitte un serveur de jeu en ligne après avoir subi plusieurs défaites.
Ce terme induit une part d'énervement dans l'acte du joueur ("rage").
Se dit lorsqu'une machine peine à faire fonctionner un jeu dans de bonnes conditions, ce qui produit généralement une animation saccadée (taux d'IPS bas). Ce n'est pas un problème inhérent au taux de transfert d'un réseau, donc à ne pas confondre avec lagger.
  • Ratio
Dans les jeux multijoueurs avec un système de score, comme Counter-strike, désigne le nombre de tués divisé par le nombre de morts. Par exemple un joueur avec 4 tués pour 2 morts aura un ratio de 2.00. Au cas où le joueur ait 0 morts, on considère qu'il en a une pour que la division soit possible. Pour désigner un ratio >1 (plus de tués que de morts), on peut dire ratio positif, pour désigner un ration <1 (plus de morts que de tués), on dira ratio négatif.
  • Reboot
Terme anglais, « relancer », « redémarrer », « réinitialiser » ou « redémarrage », « relance », « réinitialisation ».
Se dit d'un jeu qui vient relancer une série vieillissante en revenant aux sources de cette dernière. Le reboot est différent du remake en ce qu'il est une création originale, différente de son modèle. Phénomène récent. Ex. : Metroid Other M ou Donkey Kong Country Returns sur Wii.
Désigne aussi le redémarrage d'un serveur dans les jeux en réseaux.
Fonctionnalité d'un jeu qui rend progressivement des points de vie à un joueur blessé.
  • Reset
Terme anglais, « réinitialiser » ou « réinitialisation ».
On peut parler de reset pour les options / sauvegardes d'un jeu suite à un dysfonctionnement, de PNJ que l'on reset intentionnellement ou non, etc.
Terme anglais, « ressusciter, renaître à la vie ».
Dans un jeu, le lieu et le moment de réapparition d'un personnage, d'un monstre ou d'un objet. À titre d'exemple, dans certains FPS, des armes ou objets utiles sont placés à la disposition du joueur à un certain endroit de la carte, et réapparaissent au bout d'un certain temps après avoir été ramassés.
de l'anglais to rock (« ébranler », « secouer »).
Quelqu'un de remarquable. Très utilisé dans les jeux vidéo pour qualifier un joueur très puissant.
  • RP
Initiales de role play, « jeu de rôle ».
Initiales de role playing game .
Correspond en français aux jeux de rôle.
Sigle de role-playing strategy, « jeu de stratégie au tour par tour ».
Jeu de stratégie ou chaque joueur joue à tour de rôle.
Animation pré-calculée ou générée en temps-réel par le moteur de jeu qui vient ponctuer le scénario à un moment important.
Sigle de real-time strategy, « stratégie en temps réel » (STR).
Genre de jeu vidéo où l'on dirige une armée en même temps que l'adversaire, par opposition au jeu tour par tour où chacun contrôle sa faction à tour de rôle.
Terme anglais, « se ruer », « se précipiter ».
Tactique de jeu qui consiste à attaquer l'ennemi ou à prendre possession d'une zone stratégique le plus tôt possible en passant au second plan sa propre défense. Se dit aussi d'un joueur HL qui rush un joueur bas lvl, quand il l'aide dans une zone qu'il connait très bien pour lui faciliter sa progression dans le jeu.
Initiales de « Royaume vs Royaume ».

S[modifier | modifier le code]

Terme anglais, « faire le score ».
Manière de jouer qui consiste à atteindre le score maximum d'un jeu.
Terme anglais, « capture d'écran ».
Souvent abrégé en screen.
Sigle de l'anglais software development kit, « kit de développement »
Représente un ensemble d'outils de développement fournis avec un moteur de jeu pour créer un jeu sur ordinateur ou sur console.
Expression anglaise, « mitraillez-les ».
Caractérise un type de jeu vidéo dans lequel le joueur incarne un personnage ou un engin devant détruire des hordes d'ennemis arrivant par vague. Ce type de jeu met l'accent sur le tir effréné.
  • Side
Terme anglais, « côté », « camp ».
Dans les jeux de tir en vue subjective en équipe, le côté, le camp du joueur (terroriste ou contre terroriste sur counter-strike).
  • Side-scroller
Jeu vu de profil où le joueur avance dans une seule direction. Similaire aux Jeux de plates-formes.
  • Skill
Terme anglais, « compétence ».
On peut l'attribuer aussi bien à un joueur qu'à un personnage. Pour un personnage, généralement dans un jeu de rôle, on parle de compétence comme d'une valeur chiffrée qui indique sa maîtrise pour une activité particulière. Pour un joueur cela désigne son niveau de jeu. On dit alors, pour quelqu'un qui maîtrise bien un jeu, qu'il a un bon skill. À l'opposé noskill signifie un joueur n'ayant aucune compétence.
  • Skillcap
Néologisme anglais regroupant les termes Skill et Cap.
Souvent controversé, il désigne à la base le skill maximum qu'un joueur peut avoir, c'est-à-dire l'état de compréhension, d'anticipation, de connaissance maximale qu'un joueur peut avoir à propos d'un jeu.
  • Skin
Terme anglais, « peau ».
Les effets que donne l'équipement ou l'habillage sur un personnage. Certains équipements peuvent alors être beaucoup plus recherchés en fonction de leurs qualités d'habillement. Cela peut également désigner, de manière plus générale, l'habillage ou la texture plaquée sur un objet 3D qui lui donne son apparence.
  • SP
Initiales de l'anglais single player, « simple joueur ».
En général, l'expression « mode solo » est utilisée. Désigne un mode de jeu prévu pour un seul joueur.
  • Spam, ou spamming
Dans le monde du jeu vidéo, signifie principalement attaquer un ennemi en répétant le même mouvement.
Le terme est souvent utilisé dans les jeux de combat, dans le cas où un joueur ne cesse d'utiliser une seule combinaison d'attaques inlassablement. Dans les jeux de tir, le spamming est plus associé à la grenade, et désigne l'action de lancer des grenades de manière répétée sur un point pour empêcher des ennemis de s'emparer de la zone. Ou encore DPS Monotouche.
Voir respawn.
Le lieu d'apparition de l'adversaire dans la partie.
Méthode de jeu consistant à tuer les adversaires à l'endroit où ils réapparaissent, de manière à les empêcher de jouer et à verrouiller la partie, principalement dans les FPS.
  • Spé
Abréviation de « spécialisation ».
Bonus de spécialisation dans une ou plusieurs compétences du jeu.
  • SpeedHack
Terme anglais.
Type de cheat permettant au joueur de se déplacer à une vitesse très largement augmentée.
Terme anglais.
Les concours visant à finir un jeu vidéo le plus rapidement possible.
Terme anglais, « série dérivée ».
Création d'une nouvelle série à partir d'éléments (personnages, personnages secondaires, univers) d'une série existante.
Pratique professionnelle du jeu vidéo.
Élément graphique qui peut se déplacer sur l'écran. En principe, un sprite est en partie transparent, et il peut être animé (c’est-à-dire qu'il est formé de plusieurs bitmaps qui s'affichent les uns après les autres). Le fond de l'écran constitue généralement le décor et les sprites sont les personnages et les objets qui se superposent au fond d'écran et qui se déplacent. Un sprite peut parfois aussi passer derrière un élément du fond d'écran.
  • Stand alone
Expression anglaise, « rester seul ».
jeu vidéo conçu comme une extension ou un mod à un jeu vidéo original mais dont l'installation se fait sans ce dernier. La possession du jeu original n'est par conséquent pas obligatoire pour pouvoir y jouer.
  • STR
Initiales de « stratégie en temps réel ».
Voir RTS.
  • Stuff
Terme anglais, « équipement ».
Pas de panoplie, juste un assemblage avec plusieurs équipements.
Tâche à accomplir dans un jeu qui donne une récompense au joueur, sous forme de points ou de trophées, qu'il peut ensuite afficher sur son profil de joueur en ligne.
  • Survival
Mode jeu, souvent trouvé dans les jeux de tir en vue subjective, où les joueurs ont un nombre de vies limité. Quand un joueur n'a plus de vies il a perdu et ne peut plus jouer avec les autres. Souvent il reste en tant que spectateur pour guider les survivants de son équipe s'il y en a. Le dernier joueur ou équipe vivant gagne la partie.
Terme anglais que l'on peut traduire par « horreur et survie ».
Sous-genre de jeu d'action/aventure où le joueur évolue dans une atmosphère oppressante. Le personnage incarné est généralement confronté à des monstres belliqueux, avec pour se défendre le strict minimum.

T[modifier | modifier le code]

type de jeu vidéo de rôle où le gameplay est basé sur les décisions tactiques que le joueur doit prendre au cours des combats.
  • Tank
Par extension du terme désignant un engin de guerre.
Personnage possédant des caractéristiques particulièrement développées dans le domaine de l'encaissement et/ou la réduction de dégâts, à savoir les points de vie (généralement l'endurance), l'esquive, la parade, le blocage, l'armure et/ou la défense. En contrepartie, un tank fait beaucoup moins de dégâts que d'autres classes de personnages, à équipement égal.
  • TDM
Abréviation de l'anglais team deathmatch.
Variante du mode de jeu deathmatch (« duel à mort » )ou free for all (« mêlée générale »), dans laquelle les joueurs jouent non plus chacun pour soi mais en équipe.
  • Team
Terme anglais, « équipe ».
Identifie un groupe de personnes physiques jouant ensemble pour accomplir une tâche. Ce terme est couramment utilisé dans les jeux vidéo multijoueurs en réseau. Il porte dans certains cas la notion que les personnes se réunissent régulièrement et se connaissent bien ou connaissent bien leurs méthodes de jeu, et se distingue alors de gather.
Terme anglais.
Speedrun d'un jeu réalisé à l'aide d'un émulateur et de divers autres outils permettant de jouer au jeu à la perfection.
  • Total conversion
Expression anglaise, « refonte complète ».
Voir mod.
  • TPS
Initiales de l'anglais third-person shooter, « jeu de tir à la troisième personne ».
Jeux de tir dans lesquels le personnage incarné est vu de dos, par opposition au FPS dans lequel on ne voit pas le personnage que l'on incarne. Bien souvent, dans ce type de jeu, le personnage incarné est doté d'une plus grande mobilité et d'un plus grand panel d'actions qu'un FPS.
  • Trailer
Terme anglais, « bande-annonce ».
Vidéo publicitaire d'un jeu encore en développement.
  • Trickshot
Terme popularisé par la franchise Call of Duty.
Le fait de tuer un adversaire, le plus souvent grâce à une arme qui "One Shoot" (tel un sniper), et suite à un saut d'une plateforme et/ou un enchaînement aérien, tel un 360° ou un rapide changement d'arme.

U[modifier | modifier le code]

  • UI
Initiales de l’anglais user interface, « interface utilisateur ».
Terme équivalent à HUD.
  • Update
Terme anglais, « mettre à jour » ou « mise à jour ».
Mise à jour d'un jeu.
  • Upgrade
Terme anglais, « mettre à niveau », « moderniser » ou « mise à niveau », « modernisation ».
Le fait d'améliorer quelque chose, comme une arme, un bâtiment ou un équipement d'un personnage.

W[modifier | modifier le code]

Terme anglais, « jeu de guerre ».
Genre particulier de simulation stratégique non limité au jeu vidéo. Il met l'accent sur la stratégie militaire; et en amont une chane de production d'unités de combat. Il peut être « tour par tour » ou « temps réel ».
  • Warn
Terme anglais, « avertissement ».
Donné par un admin, ou un referee, plus léger que le slap, il s'utilise surtout lorsqu'un utilisateur accuse sans preuve un autre utilisateur de triche, ou insulte celui-ci.
Terme anglais, « zone de distorsion ».
Lieu permettant de se déplacer dans, ou à travers, plusieurs niveaux, tel un moyen de téléportation.
Touches classiques de direction sur un clavier anglo-saxon qwerty.
  • Whiner
Terme anglais, « pleurnichard ».
Qualificatif généralement destiné aux mauvais perdants.
  • Wp
Initiales de l'anglais well played, « bien joué ».
Employé dans les jeux en ligne.

X[modifier | modifier le code]

Abréviation de experience point(s), « point(s) d'expérience ».
Ce terme provient du jeu de rôle sur table Donjons et Dragons et repris par bon nombre d'autres jeux de rôle puis des RPG vidéo pour caractériser l'expérience du personnage ou du compte du joueur. Elle se quantifie généralement en points, se gagne en détruisant des ennemis ou en réussissant des quêtes et permet, après un seuil défini, d'augmenter de niveau.

Z[modifier | modifier le code]

  • ZE
Initiales de Zombie Escape.
Mode créé par les fans du jeu Counter-Strike : Source, il a été inspiré par le mode ZM.
  • ZM
Initiales de Zombie Mode.
Mode créé par les fans du jeu Counter-Strike : Source et qui a ensuite été repris dans d'autres jeux comme Call Of Duty.
Touches de déplacement couramment utilisées sur un clavier AZERTY.

Sources[modifier | modifier le code]

  1. Définition de l'Urban Dictionary : « In an MMORPG, you can grab a mob's attention and keep walking away from it which pulls it along. Not unlike a kite ».

Voir aussi[modifier | modifier le code]