Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le pendant de la grammaire d'égyptien hiéroglyphique
|
ȝ, vautour percnoptère |
ȝt, instant, minute |
ȝw, long (adj) |
|
ȝwt, offrandes |
ȝb, cesser |
ȝby, léopard |
|
ȝbw, ivoire |
ȝbw, éléphant |
ȝbt, famille |
|
ȝbd, mois |
ȝbḏw, Abydos |
ȝpd, oiseau |
|
ȝm, brûler |
ȝhw, douleur |
ȝḫ, esprit |
|
ȝḫw, lever du soleil |
ȝḫt, saison de l'inondation |
ȝḫt, horizon |
|
ȝḫf appêtit |
ȝs, rapidement (adv adjectival) |
ȝsb, flamboyant |
|
ȝsḫ, récolter |
ȝst, Isis |
ȝšr, rôtir |
|
ȝq, périr |
ȝtf, couronne d'Osiris |
ȝd, être en colère |
|
j, je, moi, mon (pronom suffixe) |
j, Ô (interjection) |
jȝ(w), louange |
|
jȝw, ancien |
jȝw, vieil age |
jȝwj, être vieux |
|
jȝbty, oriental |
jȝm, tente |
jȝrw, roseaux |
|
jȝrrt, vin |
jȝrrt, raisin |
jȝš, appeler |
|
jȝt, dos |
jȝt, office |
jj, venir, aller |
|
jˁj, laver |
jˁr, monter, gravir |
jˁrt, cobra |
|
jˁḥ, lune |
jw, particle proclitique ("ici et maintenant") |
jw, île |
|
jw(j), être sans bateau |
jwȝ, bœuf |
jwjt, méfaits |
|
jwˁw, anneau |
jww, personne sans bateau |
jwf, chair |
|
jwn, pilier |
jwnw, Héliopolis |
jb, cœur |
|
jb(ȝ), danser |
jb(j), être assoiffé |
jb(j), un assoiffé |
|
jbt, soif |
jp, inspecter |
jp, inspecter |
|
jpwty, messager |
jfd, vêtement, tissu |
jm, dans(avec pronom suffixe) |
|
jmȝ, charmant |
jmȝḫ, vénération |
jmȝḫy, vénéré |
|
jmȝḫy, les vénérés |
jmȝḫw, le vénéré |
jmy, qui est dans |
|
jmy-ḫnt, chambellan |
jmytw, entre |
jmn, cacher |
|
jmn, Amon |
jmn-rˁ, Amon-Rê |
jmnt, ouest |
|
jmnty, occidental |
jmnty, occidental |
jmstj, Imseti |
|
jn, par |
jn(j), apporter |
jnw, présents (nom) |
|
jnw, présents (nom) |
jnb, mur |
jnpw, Anubis |
|
jnm, peau |
jnn, nous, nos (pronom suffixe) |
jnr ḥḏ n a(j)nw, calcaire |
|
jnk, moi (pronom indépendant) |
jr(j), faire |
jr-n, fait par |
|
jry, en rapport à cela |
jry, gardien |
jrp, vin |
|
jrt, œil |
jrtt, lait |
jḫ, ainsi, donc |
|
js, tombe |
jsfty, le mauvais |
jsṯ, en effet |
|
jqr, être excellent |
jqr, excellent |
jqdw, maçon, artisan |
|
jt, père |
jt, orge |
jt(w), ancêtres |
|
jty, souverain |
jtn, Aton |
jtrw, rivière |
|
jtrt, sanctuaire |
jṯ, saisir |
jdj, être sourd |
|
jdḥw, marais (du delta du Nil) |
|
ˁḫ, être utile |
ˁ, bras |
ˁ-ẖnwty, audience chamber (noun) |
|
ˁȝ, être grand |
ˁȝ, porte (nom) |
ˁȝ, âne |
|
ˁȝ(w), les grands |
ˁȝw, grandement |
ˁȝm, Asiatique (nom) |
|
ˁwy, bras (noun) |
ˁwt, troupeau |
ˁb, corne |
|
ˁfty, brasseur |
ˁmˁȝ, lancer |
ˁnḫ, jurer |
|
ˁnḫ, vie |
ˁnḫ, vivre |
ˁnḫ wḏȝ snb, vie, prospérité, santé (expression) |
|
ˁnḫ ḏt, vivant éternellement (expression) |
ˁnḫw, les vivants |
ˁnḫwy, oreilles |
|
ˁnḫt nṯr im, dont vit un dieu (expression) |
ˁntyw, myrrhe |
ˁḥ, attraper |
|
ˁḥ, palais |
ˁḥȝ, combattre |
ˁḥȝ, combattant |
|
ˁḥˁ, se trouver, être |
ˁḫmt, rive |
ˁšȝ, être abondant |
|
ˁqȝ, être précis |
ˁqyt, servante |
|
wȝsj, ruine |
wȝst, Thèbes |
wȝt, route, chemin |
|
wȝt, route, chemin |
wj, moi, je (pronom dépendant) |
wj, momie |
|
|