Les Simpson

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

(Redirigé depuis Les Simpsons)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Simpson.
Les Simpson
Logo des Simpson
Titre original The Simpsons
Genre Série d'animation
Créateur(s) Matt Groening
Musique Danny Elfman et Alf Clausen
Pays d’origine États-Unis États-Unis
Chaîne d’origine FOX
Nombre de saisons 20
Nombre d’épisodes 441
Durée 22 minutes
Diffusion d’origine 17 décembre 1989 – en production

Les Simpson (en anglais : The Simpsons) est une série télévisée d'animation américaine créée par Matt Groening, développée par James L. Brooks, Matt Groening et Sam Simon et diffusée à partir du 17 décembre 1989 sur le réseau Fox.

En France, la série a débuté le 15 décembre 1990 sur Canal+, entre 1993 et 1996 sur France 3 et les rediffusions sur W9, le 4 septembre 2005 le midi et le soir ; au Québec, elle est diffusée de la saison 1 à 12 sur TQS et sur Télétoon à partir de la saison 13 ; en Belgique, la série est diffusée sur Club RTL en 1995 (son année de création) et au Maroc, elle est diffusée sur 2M.

La série met en scène la vie quotidienne de la famille Simpson, caricature de la famille américaine moyenne, à Springfield, ville typiquement américaine. Elle doit souvent faire face à de nombreuses aventures farfelues dans leur vie quotidienne qui parodient le style de vie de la société américaine. Les membres de la famille, tous jaunes de peau, sont Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie.

Sommaire

[modifier] Origine

Matt Groening en 2005

En 1986, au vu du succès du comic Life in Hell, James L. Brooks demande à Matt Groening d'adapter les personnages pour une série d'animation de sketches courts, d'une ou deux minutes, qui seront diffusés par sa future émission télévisée, le The Tracey Ullman Show. Cependant, contrairement à une rumeur insinuant que Groening aurait refusé, pour ne pas avoir à céder ses droits sur les personnages, Groening dit avoir craint à l'époque que son travail sur Life in Hell soit compromis au cas où la série ne marcherait pas, ce qui l'aurait poussé à proposer un autre concept[1]. En quelques minutes, Matt Groening invente la famille Simpson dont il affuble les membres des prénoms de ceux de sa propre famille, substituant à la dernière minute son nom « Matt » par celui de « Bart »[2].

La famille Simpson apparaît pour la première fois sous forme de courts métrages diffusés par The Tracey Ullman Show le 19 avril 1987[3]. Matt Groening n'avait fait que de simples croquis des personnages, supposant qu'ils seraient affinés par la production. Cependant, les animateurs avaient simplement retracé ses dessins ce qui donna une apparence grossière aux personnages des premiers épisodes. L'une des premières tâches de la société Klasky Csupo (en) fut de créer les séquences animées pour The Tracey Ullman Show, qui conduisit au début de Les Simpson[4].

En 1989, une groupe de sociétés de production a adapté Les Simpson pour en faire des épisodes d'une demi-heure, pour la Fox Broadcasting Company. L'équipe était identique à celle de l'actuelle maison d'animation Klasky Csupo. Jim Brooks négocia une clause du contrat avec le réseau Fox qui empêchait ce dernier d'avoir une influence sur le contenu de la série[5]. Matt Groening dit que son objectif en créant la série était d'offrir au public une alternative à ce qu'il appelle « the mainstream trash »[6]. Le premier épisode d'une demi-heure, Noël mortel, un épisode spécial Noël, a été diffusé le 17 décembre 1989[7].

Une soirée d'enfer, le premier épisode long produit, n'a été diffusé qu'en mai 1990, en tant que dernier épisode de la première saison, en raison de problèmes d'animation[8].

En 1992, Tracey Ullman a déposé une plainte contre la Fox, affirmant que son show était à l'origine de la série à succès. La plainte réclamait une part des bénéfices des Simpson, plainte rejetée par les tribunaux[9].

[modifier] Production

[modifier] Producteurs exécutifs

Liste des show runners au cours de l'histoire des Simpson :

Matt Groening et James L. Brooks ont servi de producteurs exécutifs de la série au cours de son histoire, et aussi en tant que consultants créatifs. Sam Simon, qui a servi de directeur de création pour les quatre premières saisons, a aussi reçu un rôle de producteur exécutif en dépit du fait qu'il n'ait pas travaillé sur l'émission depuis 1993[10]. Un des postes les plus importants au sein de la série est le show runner, qui agit en tant que scénariste en chef et qui gère la production de la série pour toute la saison[11].

[modifier] Scénaristes

Groupe de scénaristes de la série en 1992.

L'équipe de rédaction des Simpson se compose de seize scénaristes qui proposent des idées d'épisodes au début de chaque mois de décembre[12]. Le scénariste principal de chaque épisode écrit la première ébauche. Les sessions de l'équipe de rédaction ajoutent ensuite des blagues, peuvent en enlever, insèrent des scènes, et font relire le script aux personnes chargées des voix des personnages[13]. Le leader de ces sessions est George Meyer, qui a développé la série depuis la saison 1. D'après le scénariste de longue date Jon Vitti, George Meyer invente habituellement les grandes lignes d'un épisode, même si d'autres scénaristes peuvent être crédités du script[13]. Chaque épisode met six mois à produire, la série commente donc rarement les évènements récents[14]. Cependant, certains épisodes font parfois mention d'évènements prévus, comme les Jeux olympiques ou le Super Bowl.

Crédité sur soixante épisodes, John Swartzwelder est le scénariste le plus prolifique du staff des Simpson[15]. L'un des anciens scénaristes les plus connus est Conan O'Brien, qui a contribué à plusieurs épisodes au début des années 1990, avant de remplacer David Letterman à l'animation du talk show Late Night[16]. Le comédien anglais Ricky Gervais a écrit l'épisode Échange d'épouses, devenant la première célébrité étant à la fois scénariste et guest-star d'un épisode[17]. Seth Rogen et Evan Goldberg, les scénaristes du film SuperGrave ont écrit un épisode, dans lequel Seth Rogen incarne la voix d'un des personnages[18],[19].

À la fin de 2007, les scénaristes des Simpson ont fait grève avec le reste de la Writers Guild of America, East. Les scénaristes de la série avaient rejoint la guilde en 1998[20].

[modifier] Distribution

Personnage Drapeau des États-Unis Voix originale Drapeau de la France Voix française Québec Voix québécoise
Homer J. Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Hubert Gagnon
Marge Simpson Julie Kavner Véronique Augereau Béatrice Picard
Bart Simpson Nancy Cartwright Joëlle Guigui Johanne Léveillée
Lisa Simpson Yeardley Smith Aurélia Bruno Lisette Dufour
Krusty le clown Dan Castellaneta Michel Modo/Gérard Rinaldi Marc Labrèche/Gilbert Lachance
Abraham Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Jean-Louis Millette/Hubert Gagnon
Ned Flanders Harry Shearer Patrick Guillemin/Pierre Laurent Bernard Fortin
Apu Nahasapeemapetilon Jr Hank Azaria Patrick Guillemin/Pierre Laurent Jean-Louis Millette/Alain Zouvi
Barney Gumble Dan Castellaneta Patrick Guillemin/Pierre Laurent Yves Massicotte
Moe Szyslak Hank Azaria Roland Timsit/Michel Modo/Gilbert Levy Benoît Marleau/Sébastien Dhavernas
Charles Montgomery Burns Harry Shearer Michel Modo/Gérard Rinaldi Edgar Fruitier
Chef Wiggum Hank Azaria Michel Modo/Gérard Rinaldi Bernard Fortin
Otto Harry Shearer Philippe Peythieu Marc Labrèche/Patrick Chouinard
Patty Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Chantal Baril
Selma Bouvier Julie Kavner Véronique Augereau Johanne Garneau
Milhouse Van Houten Pamela Hayden Aurélia Bruno Chantal Baril

En France, l'adaptation des dialogues est assurée par Juliette Vigouroux et Alain Cassard jusqu'à la saison 19 puis par Régine Teyssot, la voix féminine de la série. La direction artistique par Christian Dura. Il est donc important de noter deux gros changements dans les Simpson. Tout d'abord le départ de Patrick Guillemin à la fin de la saison 9. Puis celui des adaptateurs français et de Michel Modo durant la saison 19.

Au Québec, l'adaptation des dialogues est assurée par Benoît Rousseau, assisté de Johanne Léveillée (qui fait aussi la voix de Bart). La direction artistique, quant à elle, est assurée par Johanne Léveillée, assistée de Benoît Rousseau. C'est Gilbert Lachance qui a doublé Krusty le clown en québécois dans Les Simpson : le film. Ce dernier a d'ailleurs doublé Krusty à quelques reprises dans la série, en remplacement de Marc Labrèche.

Acteurs principaux prêtant leur voix dans la version originale

[modifier] Animation

Plusieurs studios internationaux et américains sont chargés de l'animation de Les Simpson. Lorsque la série était diffusée sous forme de courts-métrages sur le Tracey Ullman Show, elle était produite à l'interne par Klasky Csupo (en)[21]. Le début de la série telle qu'on la connaît actuellement, causa une augmentation du volume de travail, Fox sous-traita alors la production à plusieurs studios, situés en Corée du Sud[21]. Il s'agit d'AKOM (en)[22], d'Anivision (en)[23], de Rough Draft Studios (en)[24], d'U.S. Animation, Inc. (en)[25], et de Toonzone Entertainment (en)[26]. Les artistes du studio d'animation américain, DPS Film Roman, dessinent les storyboards, conçoivent les nouveaux personnages, décors, accessoires et l'agencement de l'arrière plan. Le studio produit alors des animatics, qu'il transmet aux scénaristes de Gracie Films pour contrôle avant que le travail ne soit expédié à l'étranger. Les studios étrangers font ensuite le tweening, apportent des modifications aux images, pour aboutir à une animation sur bande prête à être expédiée aux États-Unis pour être livrée à Fox, trois à quatre mois plus tard[27].

Pour les trois premières saisons, Klasky Csupo anima Les Simpson aux États-Unis. En 1992, la société de production de la série, Gracie Films, a transféré la production nationale à DPS Film Roman[28], qui produisait encore la série en 2008.

La production en haute définition des séries débuta lors de la saison 20 ; le premier épisode, Take My Life, Please, a été diffusé le 15 février 2009. Le passage à la HD comprend une nouvelle séquence d'ouverture[29]. Matt Groening a qualifié le changement de complexe, car il affecte le timing et la composition de l'animation[30].

[modifier] Personnages

Dessin d'Homer Simpson dans un champ à Dorset, Angleterre.

La famille Simpson est composée de cinq membres :

  • Homer, père de famille aimant et amoureux mais également fainéant, inconscient, stupide et immature. Sa principale occupation est de regarder la télévision en buvant une Duff, sa bière fétiche. Il est également obnubilé par la nourriture, notamment par les côtes de porc et les donuts. Il travaille à la centrale nucléaire de Springfield, dirigée par Monty Burns, en tant que responsable de la sécurité mais passe ses journées à dormir. Il exercera également divers métiers tout au long de la série tels que chef dans le Mini Market tenu par Apu, un indien.
  • Marge, femme au foyer consciencieuse à la voix éraillée. Plus calme et plus réfléchie, elle équilibre le côté impulsif de son mari, ne se refusant cependant pas de temps en temps une incursion du côté de la folie.
  • Bart, petit garçon de 10 ans, plus intéressé par les bêtises que par les études. Il joue les pires tours à son père et au personnel de son école. Charmeur, enjôleur et meneur, il est tout l'opposé de sa sœur Lisa avec laquelle il est souvent en conflit. Il adore faire des canulars à la Taverne de Moe.
  • Lisa, fillette de 8 ans surdouée au grand sens moral. Assoiffée de connaissances, Lisa est également passionnée de musique et joue du saxophone. Écologiste, bouddhiste, végétarienne et féministe, ses convictions politiques sont clairement démocrates et plutôt libérales. Lisa incarne souvent la voix de la raison dans la série, mais elle est rarement écoutée car les enfants de son âge la trouvent ringarde.
  • Maggie, l'éternel bébé de la famille. Âgée de 1 an, Maggie ne sait pas parler, mais elle est cependant parfaitement consciente de tout ce qui se passe autour d'elle. Elle a également montré à plusieurs reprises un certain talent dans le maniement des armes à feu.
Arbre généalogique des Simpson

La famille possède également deux animaux de compagnie : le chien Petit Papa Noël (Le p'tit renne au nez rouge au Québec), plutôt proche de Bart, et le chat Boule de Neige, plutôt proche de Lisa. Il y eut plusieurs chats nommés Boule de Neige suite à la mort de Boule de Neige II. Finalement, Boule de Neige V fut rebaptisé Boule de Neige II pour éviter toute confusion (et de devoir acheter une nouvelle gamelle, selon Lisa). La série fait évoluer également un très grand nombre de personnages secondaires et tertiaires, que ce soient des collègues de travail, des voisins, des amis, des camarades de classe ou des célébrités locales. La personnalité de la plupart de ces personnages s'est très développée au fil des saisons et beaucoup d'entre eux se sont vu dédier au moins un épisode. Selon Matt Groening, ce foisonnement de personnages leur a été fortement inspiré par la série comique Second City Television[1].

De plus, de nombreux épisodes mettent en scène des caricatures de personnalités réelles, certaines de ces célébrités ont même accepté de prêter leur voix à leur propre personnage, par exemple Tom Jones, George Harrison, Richard Dean Anderson, Pierce Brosnan, Gillian Anderson, Justin Timberlake, le groupe The Ramones, Bret Hart, Michael Jackson (sous le surnom de John Jay Smith), ainsi que les Rolling Stones, U2 et Metallica. Malgré les indications du temps qui passe, comme les vacances, les fêtes ou les anniversaires, les personnages ne vieillissent jamais. Cependant, ils évoluent tout de même : certains meurent, d'autres se marient ou divorcent, d'autres encore voient leur famille s'agrandir avec la naissance d'enfants. Les personnages ont tous en commun une particularité physique : ils ne possèdent que quatre doigts à chaque main (une convention classique du cartoon), mis à part Dieu. Bon nombre des personnages de la série sont gauchers, dont Bart Simpson[31], tout simplement parce que l'auteur de la série, Matt Groening, est gaucher.

[modifier] Thèmes

La série Les Simpson utilise la configuration standard d'une sitcom. Elle est centrée sur une famille et leur vie dans une ville typiquement américaine[32]. Cependant, en raison du fait qu'elle est une série d'animation, son champ de possibilité est plus large que celui d'une sitcom. La ville de Springfield se comporte comme un univers dans lequel les personnages peuvent explorer les problèmes rencontrés par la société moderne. Homer travaillant dans une centrale nucléaire, la série peut faire des observations sur l'environnement[33]. Par la présence de Bart et Lisa à l'école élémentaire de Springfield, les scénaristes peuvent introduire dans la série des questions controversées à propos de l'éducation. La ville dispose d'un large éventail de chaînes de télévision, des émissions réservées aux enfants aux nouvelles locales, ce qui permet aux producteurs de faire des blagues sur eux-mêmes et sur l'industrie du divertissement[34].

Plusieurs analystes pensent que la série est politique, en se positionnant plutôt à gauche[35]. Al Jean a admis dans une interview que « Nous [la série] avons des tendances libérales »[36]. Les auteurs font souvent preuve d'une valorisation des idées libérales, mais Les Simpson font des blagues concernant tout l'échiquier politique[37]. La série représente le gouvernement et les grandes entreprises comme des entités sans pitié qui tirent profit du travailleur commun[36]. Ainsi, les auteurs décrivent souvent les figures d'autorité sous une lumière peu flatteuse et négative. Dans Les Simpson, les politiciens sont corrompus, les pasteurs, tels que le Révérend Lovejoy, sont indifférents aux fidèles, et les forces de police locales sont incompétentes[38]. La religion est un thème récurrent, la série ayant traité la plupart des religions majeures. En temps de crise, la famille Simpson se tourne souvent vers Dieu.

[modifier] Cadre

Article détaillé : Springfield (Les Simpson).

La série d'animation Les Simpson a lieu dans la ville américaine fictive de Springfield, sans aucune coordonnée géographique ou référence à un État des États-Unis qui permettraient de déterminer clairement où la ville se situe à l'intérieur du pays. Néanmoins, les fans de la série ont tenté de déterminer l'emplacement de la ville en prenant compte des caractéristiques de celle-ci, de sa géographie et des lieux situés à proximité. En réponse à cela, la série est devenue volontairement évasive en ce qui concerne l'emplacement de Springfield[39]. Le nom de la ville Springfield est un nom commun aux États-Unis qui apparaît dans plus de la moitié des États[40]. La géographie de Springfield et de ses environs contient des côtes, des déserts, de vastes terres agricoles, de hautes montagnes ou, plus simplement, tout ce que l'histoire de la série exige[41]. Malgré cela, Matt Groening a dit que Springfield a beaucoup en commun avec Portland, la ville où il a grandi[42].

[modifier] Éléments récurrents

[modifier] Générique

La séquence d'ouverture des Simpson est l'une des plus mémorables de la télévision. La plupart des épisodes s'ouvrent avec le zoom de la caméra sur le titre Les Simpson, puis vers la ville de Springfield. La caméra suit les membres de la famille sur le chemin du retour. À l'entrée dans leur maison, les Simpsons s'installent sur leur canapé et regardent la télévision. Le générique a été créé par David Silverman, premier travail qu'il a effectué lors du début de la production de la série[43]. Le thème musical distinctif des Simpson a été composé par le musicien Danny Elfman en 1989, après que Matt Groening l'ait contacté pour lui demander un morceau de style rétro. Pour Danny Elfman, ce morceau, dont la création a pris deux jours, est le plus populaire de sa carrière[44].

Un des aspects les plus distinctifs du générique d'ouverture est que trois points changent d'épisode en épisode : Bart écrit différentes phrases sur le tableau noir de l'école[43], Lisa joue différents solos sur son saxophone et le célèbre gag du canapé varie très souvent[45]. Le 15 février 2009, une nouvelle séquence d'ouverture a été mise en place pour accompagner le passage à la haute définition. La séquence avait toutes les caractéristiques de la précédente, mais il a été ajouté de nombreux détails et personnages[46].

[modifier] Épisodes Horror Show

Article détaillé : Épisodes Horror Show des Simpson.

L'épisode spécial Halloween est devenue une tradition annuelle. Le « Simpson Horror Show » a été diffusé pour la première fois en 1990 dans le cadre de la saison 2 et a établi le schéma qui sera habituel à l'avenir, c'est-à-dire trois épisodes séparés[47]. Ces épisodes impliquent la famille Simpson dans un cadre surnaturel, d'horreur ou de science-fiction, souvent en parodiant ou en rendant hommage à une œuvre célèbre du genre[48]. Ils ont toujours lieu en dehors de la continuité normale de la série. Bien que la série Horror Show ait été conçue pour être vue à Halloween, ces dernières années, certains épisodes ont été diffusés après Halloween en raison du contrat actuel entre la Fox et la Série mondiale de la Ligue majeure de baseball[49].

[modifier] Humour

Article détaillé : Gags récurrents des Simpson.

L'humour de la série est orienté vers les références culturelles, qui couvrent une large gamme de la société, ce qui fait que les téléspectateurs de toutes les générations peuvent apprécier les Simpson[50]. Ces références culturelles peuvent, par exemple, provenir de films, de la télévision, de la musique, de la littérature, de la science ou de l'histoire[50]. Les animateurs ajoutent régulièrement des blagues ou des gags visuels dans l'arrière-plan de l'action, via des bouts de texte humoristiques ou absurdes sur des panneaux, des journaux ou sur d'autres endroits[51]. Souvent, le public ne repère pas ces gags dès le premier visionnage de l'épisode[51].

La série utilise des phrases récurrentes, et la plupart des personnages primaires et secondaires en ont au moins une chacun[52]. On peut citer comme phrases célèbres l'expression d'Homer, signe d'agacement, « D'oh! », le célèbre « Excellent... » de Charles Montgomery Burns ou encore le « Ha-ha ! » de Nelson Muntz. Plusieurs phrases récurrentes de Bart, telles que « ¡Ay, caramba! », « No problemo ! » et « Va te faire shampooiner ! », sont apparus sur ses t-shirts, en version originale, aux débuts de la série[53]. Cependant, Bart a rarement utilisé ces deux dernières phrases après qu'elles soient devenues populaires. L'épisode Bart devient célèbre tourne en ridicule l'humour basé sur les phrases récurrentes, Bart atteignant la notoriété au près de Krusty le clown uniquement en répétant « J'ai rien fait »[54].

[modifier] Diffusion

Article détaillé : Liste des épisodes des Simpson.

[modifier] Internationale

Le tableau ci-dessous présente la liste des pays dans lesquels la série est diffusée ainsi que les chaînes nationales la diffusant. Les informations linguistiques et la date de première diffusion concernent uniquement ces chaînes nationales.

Pays/région Langue[55] VO[56] Depuis[57] Chaînes
Afrique du Sud Afrique du Sud anglais oui  ? M-net
Albanie Albanie anglais (sous-titré en albanais) oui 2005 Junior TV
Allemagne Allemagne allemand non  ? ZDF (1991-1994), ProSieben (depuis 1994)
Argentine Argentine espagnol  ?  ? Telefe
Arabie saoudite Arabie saoudite anglais (sous-titré en arabe) oui 2009 FOX Series
Australie Australie anglais oui  ? Network Ten, FOX8
Autriche Autriche allemand  ?  ? ORF
Belgique Belgique (fr) français non 1995 Club RTL
Belgique Belgique (nl) néerlandais oui  ? vt4
Bolivie Bolivie espagnol  ?  ? Unitel
Brésil Brésil portugais non 1991 SBT, Rede Globo, FOX
Canada Canada anglais oui  ? Global Television Network, CBC
Québec Québec français québécois non 1990 TQS (saisons 1 à 12), Télétoon
Chili Chili espagnol  ?  ? Canal 13
Colombie Colombie espagnol  ?  ? Caracol TV
Corée du Sud Corée du Sud anglais (sous-titré en coréen) oui  ? EBS, Star World
Costa Rica Costa Rica espagnol  ?  ? Repretel
République tchèque République tchèque tchèque  ? 1993 CT (Ceská televize - Czech Television)
République dominicaine République dominicaine espagnol  ?  ? Antena Latina, Telesistema 11
Équateur Équateur espagnol  ?  ? Ecuavisa, Teleamazonas
Espagne Espagne espagnol, catalan  ?  ? TVE, Antena 3 En Catalogne, Les Simpson ont été émis en catalan sur TVE2 entre 1991 et 1994, puis Antena 3 en 1995 en dual (rediffusion des trois premières saisons).
Finlande Finlande anglais (sous-titré en finnois) oui  ? Kolmoskanava (1991-1992), MTV3 (depuis 1993)
France France français non 1990 Canal+ (depuis 1990), France 3 (1993-1996), M6 (2007-2008), W9 (depuis 2005)
Hongrie Hongrie hongrois non  ? Viasat 3
Islande Islande anglais oui  ? Stöð 2
Irlande Irlande anglais oui  ? RTÉ Two, TG4, Sky One (depuis 1990)
Israël Israël anglais (sous-titré en hébreu) oui  ? IBA Arutz 1, Star World
Italie Italie italien non 1991 Italia 1,Canale 5
Japon Japon japonais  ?  ? WOWOW, Fox
Maroc Maroc français non 1998 2M
Mexique Mexique espagnol  ?  ? TV Azteca, FOX Latinoamérica
Nouvelle-Zélande Nouvelle-Zélande anglais oui  ? TV3
Nicaragua Nicaragua espagnol  ?  ? Canal 10
Panamá Panamá espagnol  ?  ? TVN2
 Paraguay espagnol  ?  ? Telefuturo
Pérou Pérou espagnol  ?  ? Frecuencia Latina
Portugal Portugal portugais oui  ? RTP 2, FOX
Serbie Serbie anglais oui  ? PINK
Suède Suède anglais oui  ? TV3, TV6
 Slovaquie tchèque  ? 2004 STV
Turquie Turquie turque oui 1995 Show TV (1995-1997), CNBC-e (depuis 2001)
Émirats arabes unis Émirats arabes unis anglais (sous-titré en arabe) oui 1996 Showtime Arabia (depuis 1996), Dubai One (2004-2005, One TV), MBC (2005)
Ukraine Ukraine anglais oui  ? M1 (depuis 2005)
Royaume-Uni Royaume-Uni anglais oui  ? Sky One (depuis 1990), BBC One (1996-1997), BBC Two (1997-2004), Channel 4 (depuis 2004)
 Uruguay espagnol  ?  ? Canal 10
Venezuela Venezuela espagnol  ?  ? Venevision, Televen

Au Japon, une saison spéciale est diffusée pour les possesseurs de téléphones 3G qui reprend l'ensemble de l'univers des Simpson.

[modifier] Francophonie

En France, la série a été diffusée depuis le 15 décembre 1990 sur Canal+, sur France 3 jusqu'en 1996 et depuis le 4 septembre 2005, sur W9[58]. En Belgique, Les Simpson est diffusée sur Club RTL. Au Québec, la série est diffusée sur Télétoon et des rediffusions des saisons 1 à 12 le sont sur TQS depuis 1990.

[modifier] Influence et héritage

[modifier] Expressions

Un certain nombre de néologismes provenant de la série Les Simpson est entré dans le jargon populaire[59]. Mark Liberman, directeur du Linguistic Data Consortium, a fait remarquer que les « Simpson ont apparemment pris la relève de Shakespeare et de la Bible, en tant que plus grande source culturelle d'expressions et de slogans »[60]. La plus célèbre expression est celle d'Homer quand il est agacé : « D'oh ! » L'expression est tellement omniprésente qu'elle est maintenant répertoriée dans l'Oxford English Dictionary, mais sans l'apostrophe[61]. Dan Castellaneta explique qu'il a emprunté l'expression de James Finlayson, un acteur du début des comédies de Laurel et Hardy, qui l'a prononcé dans un ton plus allongé et pleurnichard. Le directeur des Simpson a dit à Castellaneta de raccourcir le bruit, et celui-ci est devenu la célèbre exclamation dans la série télévisée[62].

La description des Français par le jardinier Willie en tant que « singes mangeurs de fromages » a été utilisée par le chroniqueur au National Review Jonah Goldberg, en 2003, après l'opposition de la France à la proposition de l'invasion de l'Irak. L'expression s'est rapidement étendue à d'autres journalistes[63]. « Cromulent », un mot utilisé dans Le Vrai Faux Héros est paru dans le Dictionnaire Webster en anglais[64]. « Kwyjibo », un faux mot de Scrabble inventé par Bart dans Bart le génie, a été utilisé comme l'un des pseudonymes du ver informatique Melissa[65]. « Et moi, au nom de tous, j'accueille nos nouveaux maîtres les insectes », est une phrase prononcée par Kent Brockman dans Homer dans l'espace a engendré une diversité de phrases communément employées[66]. Les variantes de cette phrase de Brockman sont utilisées pour exprimer la soumission fantaisiste, généralement dans un but humoristique[67]. Elle a déjà été utilisée dans les médias, tels que dans le magazine New Scientist[68]. Le terme dédaigneux « Meh », qui a été popularisé par la série télévisée[69], est apparu dans le Collins English Dictionary en 2008[70].

[modifier] Télévision

Les Simpson ont été le premier programme d'animation à succès aux États-Unis en prime time depuis Wait Till Your Father Gets Home dans les années 1970[71]. Durant la plupart des années 1980, les experts ont considéré que les programmes d'animation uniquement adaptés aux enfants et trop coûteux à réaliser dans un but de diffusion en prime time. Les Simpson ont modifié cette façon de voir[21]. L'utilisation par les studios d'animation coréens du tweening et d'autres procédés ont rendu les épisodes moins chers. Le succès des Simpson et le bas coût de production ont incité les chaînes de télévision à prendre des risques sur d'autres séries animées[21]. Cette évolution a conduit à un boom dans les années 1990 des nouveaux programmes d'animation en prime time comme South Park, Family Guy, Les Rois du Texas, Futurama et Profession critique[21]. « Les Simpson ont créé une audience pour un prime time d'animation qui n'avait pas été là pendant de nombreuses années » a même dit le créateur de Family Guy, Seth MacFarlane. « Au fond, je pense qu'ils ont réinventé la roue. Ils ont donc créé ce qui est, à bien des égards — on peut le classer comme cela — un tout nouveau média. »[72]. Plus tard, South Park a rendu hommage aux Simpson avec l'épisode Les Simpson l'ont déjà fait[73].

Les Simpson ont également influencé des programmes comme Malcolm, qui a débuté le 9 janvier 2000 aux États-Unis sur le créneau horaire après les Simpson[74],[75]. Malcolm présente la caractéristique d'utiliser le recours à des gags visuels et de ne pas utiliser de rires enregistrés, contrairement à la plupart des sitcoms. Ricky Gervais a déclaré que les Simpson ont eu une influence majeure sur sa comédie britannique The Office qui n'utilise également pas de rires enregistrés[76].

[modifier] Réception

[modifier] Premiers succès

Les Simpson ont été la première série télévisée du réseau Fox à apparaître dans un top 30 des shows les plus regardés aux États-Unis, sur toute une saison (1989-1990)[77]. Tandis que les saisons futures seront centrées sur le personnage d'Homer, Bart est le personnage principal dans les trois premières saisons. En 1990, Bart est rapidement devenu l'un des personnages les plus populaires de la télévision, ce qui a donné le nom de « Bartmania »[78],[79],[80],[81]. Il devient alors le personnage Simpson le plus présent sur les souvenirs, comme les tee-shirts. Au cours du début des années 1990, des millions de tee-shirts représentant Bart furent vendus[82], et jusqu'à un million ont été vendus en l'espace de quelques jours[83]. Pensant que Bart est un mauvais modèle, plusieurs écoles publiques américaines ont interdit les T-shirts représentant Bart à côté des titres tels que « I'm Bart Simpson. Who the hell are you? » ou « Underachiever ('And proud of it, man!') »[84],[85],[86]. Les produits dérivés des Simpson se sont très bien vendus et ont généré 2 milliards de $ durant les 14 premiers mois de ventes[84].

En raison du succès de la série, durant l'été 1990, le réseau FOX décida de changer le créneau horaire des Simpson, le déplaçant du dimanche à 20h00 (heure locale) vers le jeudi, à la même heure. Cela l'a mise en concurrence avec Cosby Show sur la NBC, série bénéficiant de très bons scores d'audience à l'époque[87],[88]. Pendant l'été, plusieurs articles de presse sont parus, décrivant la rivalité supposée de « Bill vs. Bart »[83],[87].

En raison de sa popularité, Bart était souvent le membre de la famille Simpson le plus mis en avant lors des publicités pour la série, même pour les épisodes dans lesquels il n'était pas impliqué dans l'intrigue principale. Les Simpson ont été salués par de nombreuses critiques, décrivant la série comme « la plus irrespectueuse et la moins apologétique » à l'antenne[89]. Dans une critique de la série datant de 1990, Ken Tucker, du magazine Entertainment Weekly, a décrit la famille Simpson comme « la famille américaine dans ce qu'elle est de plus complexe, représentée par de simples cartoons. C'est cet habile paradoxe qui fait que des millions de personnes se détournent des trois grands réseaux de télévision les dimanches soirs pour regarder les Simpson. »[90]. Ken Tucker a aussi décrit Les Simpson comme un « phénomène pop-culturel, une série d'animation en prime-time qui rassemble toute la famille. »[91].

[modifier] Succès à long terme

Le 9 février 1997, les Simpson ont dépassé Les Pierrafeu en tant que série d'animaton en prime-time qui a duré le plus longtemps aux États-Unis, avec l'épisode Itchy, Scratchy et Poochie. En 2004, les Simpson ont remplacé The Adventures of Ozzie and Harriet (1952 - 1966) en tant que sitcom qui a duré le plus longtemps aux États-Unis[92]. En octobre 2004, Scooby-Doo a dépassé brièvement les Simpson en terme de nombre d'épisodes, devenant la série américaine en disposant du plus[93]. Cependant, les dirigeants du réseau, en avril 2005, ont de nouveau annulé Scooby-Doo, qui a fini avec 371 épisodes, Les Simpson ayant donc récupéré le titre avec 378 épisodes à la fin de leur dix-septième saison[94]. En mai 2007, les Simpson ont atteint leur 400e épisode à la fin de la dix-huitième saison. Alors que les Simpson a le record du nombre d'épisodes d'une série américaine d'animation, d'autres séries, non animées, ont dépassé les Simpson[95]. Par exemple, la série animée japonaise Sazae-san a près de 2000 épisodes à son actif[95].

L'année 2007 marquait le vingtième anniversaire de la franchise Simpson. Au cours de la vingtième saison (2008-2009), la série était à égalité avec Gunsmoke en tant que série télévisée américaine qui a duré la plus longtemps. Toutefois, Gunsmoke compte 635 épisodes, ce qui dépasse de loin les épisodes des Simpson, qui ne pourra pas atteindre ce nombre jusqu'à environ sa 29e saison, dans des conditions normales programmation[92],[96].

[modifier] Récompenses

Étoile des Simpsons sur le Walk of Fame, à Hollywood

Les Simpson ont remporté des dizaines de récompenses depuis le début de la série, dont 24 Emmy Awards[97], 26 Annie Awards[98] et un Peabody Award[99]. Dans une édition de 1998 ayant pour but de célébrer les plus grands succès du XXe siècle dans les arts et les divertissements, le Time Magazine a inclus Les Simpson dans les meilleures séries télévisées du siècle[100]. Dans ce même numéro, le Time a inclus Bart Simpson dans le Time 100, la liste des 100 personnes les plus influentes du siècle[101]. Bart était alors le seul personnage fictif sur la liste. Le 14 janvier 2000, les Simpson ont reçu une étoile sur le Hollywood Walk of Fame[102]. Toujours en 2000, un critique du magazine Entertainment Weekly, Ken Tucker, a désigné Les Simpson comme la plus grande émission de télévision des années 1990. En outre, les téléspectateurs de la chaîne de télévision britannique Channel 4 ont élu les Simpson en tête de deux sondages : en 2001, les 100 plus grandes émissions de télévision pour enfants[103] et en 2005, en tête du classement des 100 plus grands dessins-animés[104]. D'ailleurs, en 2001, Homer Simpson a également été élu par les téléspectateurs de cette chaîne comme le plus grand personnage de télévision[105]. Homer a aussi décroché la neuvième place sur la liste des 50 plus grandes icônes de télévisions du magazine Entertainment Weekly[106]. En 2002, les Simpson ont été classés huitième plus grand show de tous les temps par le TV Guide[107]. En 2007, la série a été incluse dans la liste des 100 meilleurs shows de tous les temps du Time Magazine[108]. En 2008, la série d'animation a été placé en première sur le top 100 des shows des 25 dernières années du magazine Entertainment Weekly[109] et Empire l'a nommé plus grand show télévisé de tous les temps[110].

[modifier] Critiques et controverses

La nature rebelle de Bart qui, souvent, n'a entraîné aucune sanction envers sa mauvaise conduite, a conduit certains parents et conservateurs à le caractériser comme un mauvais modèle pour les enfants[111],[112]. Dans les écoles, des éducateurs ont fait valoir que Bart était « une menace pour l'apprentissage » en raison de ses « faibles résultats dont il est fier » et son attitude négative envers l'éducation[113]. D'autres l'ont décrit comme « égocentrique, agressif et mesquin »[114]. Dans une interview de 1991, Bill Cosby a décrit Bart comme un mauvais modèle pour les enfants, le qualifiant de « en colère, confus, frustré ». En réponse, Matt Groening a dit : « Cela résume parfaitement Bart. La plupart des gens sont dans une lutte pour être normaux, Bart pense que la normale est très ennuyeuse, et fait des choses que d'autres souhaiteraient faire mais qu'ils n'osent pas faire. »[115]. Le 27 janvier 1992, le président américain George H. W. Bush a déclaré : « Nous allons continuer à essayer de renforcer la famille américaine, en faisant le plus de familles américaines ressemblant aux Waltons et le moins aux Simpson. »[84]. Les auteurs ont répondu ironiquement sous la forme d'un court extrait diffusé trois jours plus tard, avant la rediffusion de Mon pote Michael Jackson, dans lequel Bart disait « Hé, nous sommes comme les Waltons. Nous prions également pour la fin de la crise. »[116],[117].

Plusieurs épisodes de la série ont suscité des controverses. Les Simpson ont visité l'Australie dans Bart contre l'Australie (saison six, 1995) et le Brésil dans Aventures au Brésil (saison 13, 2002), chacun des épisodes ayant provoqué une controverse et suscité une réaction négative dans les pays visités[118]. Dans le cas du Brésil, le conseil du tourisme à Rio de Janeiro, qui a fait valoir que la ville avait été décrite comme abritant une forte criminalité, des enlèvements, des taudis et des infestations de rats et de singes, est même allé jusqu'à menacer la Fox avec une action en justice[119]. Le Principal principal (saison neuf, 1997) est l'un des épisodes les plus controversés des Simpson. Beaucoup de fans et de critiques ont réagi négativement à la révélation que le principal Seymour Skinner, un personnage récurrent depuis la première saison, était un imposteur. L'épisode a été critiqué par Matt Groening et par Harry Shearer, qui fournit la voix originale du principal Skinner. Dans une interview de 2001, Shearer a fait remarquer que, après avoir lu le script, il a dit aux auteurs : « C'est tellement arbitraire, gratuit et irrespectueux envers le public. »[120].

[modifier] La qualité de la série en déclin ?

Les critiques à propos des premiers épisodes des Simpson ont félicité la série pour son humour, son réalisme et son intelligence[6],[121]. À la fin des années 1990, le ton et l'accent de la série a commencé à changer. Certaines critiques ont qualifié la série de « fatiguée »[122]. En 2000, certains fans de longue durée ont été déçus de la série et ont pointé le fait que les personnages principaux se comportaient de façon de plus en plus niaise[123],[124]. L'auteur Douglas Coupland a décrit les nouvelles critiques envers la série comme des foutaises (hogwash), en affirmant que « Les Simpson n'ont fait aucune maladresse en 14 ans, il y a donc peu de chance qu'ils en fassent maintenant »[125]. Mike Scully, qui a été scénariste de la série de la saison 9 à la saison 12, a notamment fait l'objet de critiques[126],[127].

En 2003, pour célébrer le 300e épisode de la série, Homer va le payer, USA Today a publié deux articles à propos des Simpson : un top 10 des épisodes de la série choisi par le webmaster du fansite The Simpsons Archive[128] et un top 15 par les auteurs des Simpson eux-mêmes[129]. L'épisode le plus récent cité sur la liste du fansite est La Phobie d'Homer, datant de 1997. Celui de la liste des auteurs date de 2000, c'est Derrière les rires. En 2004, Harry Shearer a critiqué ce qu'il percevait comme la baisse de la qualité de la série : « Je considère les trois dernières saisons comme faisant partie des pires, alors que la saison 4 m'apparaît désormais très bonne. »[130]. En réponse, Dan Castellaneta a déclaré : « Je ne suis pas d'accord, [...] Je pense que le problème de Harry est que la série n'est plus aussi fondée que dans les trois ou quatre premières saisons, c'est désormais un peu plus loufoque et fou. »[131].

[modifier] Des audiences en baisse

Les Simpson tentent de maintenir un large public et à attirer de nouveaux fans. Alors que la première saison a connu une moyenne de 13,4 millions de téléspectateurs par épisode aux États-Unis[77], la vingtième saison a recueilli une moyenne de 7,1 millions de téléspectateurs. Dans une interview d'avril 2006, Matt Groening a dit : « Honnêtement, je n'ai pas en vue la fin des Simpson. Je pense qu'il est possible que la série devienne trop pesante financièrement... mais en ce moment, je pense qu'elle est aussi créative qu'auparavant, voir plus. L'animation est incroyablement détaillée et imaginative, et les histoires mettent en scène des choses que nous n'avons jamais fait avant. Tellement créative qu'il n'y a aucune raison pour arrêter. »[132].

Cette supposée baisse de qualité peut en tout cas mise être en relation avec une nette baisse des audiences au cours des dernières saisons[133] :

Audiences moyennes des Simpson par saison aux États-Unis
Saison Audience moyenne aux États-Unis (millions)
15 11,1
16 10,14
17 9,58
18 9,15
19 8,26
20 7,06

On remarque aussi qu'à la fin de la saison 20, les cinq pires épisodes par audience de la série appartenaient tous à la saison 20[133] :

  1. Four Great Women and a Manicure (saison 20) - 5.16 millions
  2. Lisa the Drama Queen (saison 20) - 5.75 millions
  3. Coming to Homerica (saison 20) - 5.86 millions
  4. Father Knows Worst (saison 20) - 5.94 millions
  5. Gone Maggie Gone (saison 20) - 5.97 millions

[modifier] Produits dérivés

[modifier] Disques

Une production discographique accompagne depuis des années la série. L'album The Simpsons Sing the Blues (qui comprend notamment le single Do The Bartman, anonymement composée par Michael Jackson) sera un réel succès en termes de ventes aux États-Unis puisqu'il se classera troisième au classement Bill Board 200.

[modifier] DVD

Outre certains supports à thèmes parus, la Twentieth Century Fox publie chaque année en DVD une saison des aventures de la famille Simpson. Disponibilités en zone 2 :

[modifier] Éditions spéciales

Ces six éditions sont disponibles en zone 1 (langues : anglais, québécois et espagnol) ou 2 :

  • L'intégrale de la saison 6[134] - Édition collector 4 DVD (9 novembre 2005) ASIN B000BD9P6G
  • L'intégrale de la saison 7 - Édition collector 4 DVD (12 avril 2006) ASIN B000E97XK2
  • L'intégrale de la saison 8 - Édition collector 4 DVD (29 novembre 2006) ASIN B000I2IWRI
  • L'intégrale de la saison 9 - Édition collector 4 DVD (4 avril 2007) ASIN B000MZGS0O
  • L'intégrale de la saison 10 - Édition collector 4 DVD (29 août 2007) ASIN B000MQCFLO
  • L'intégrale de la saison 11 - Édition collector 4 DVD (22 octobre 2008) ASIN B001B84SD0

[modifier] Livres

  • L'Album famille non-censuré
  • Le Livre de Bart
  • Le Livre de Lisa
  • Le Livre d'Homer
  • Le Grand Méchant Livre de Bart Simpson
  • Livre-Jeu pour jours de pluie
  • Livre-Jeu au soleil
  • Bons Baisers des Simpson

Publiés en France aux éditions Fetjaine.

[modifier] Bandes dessinées

  1. Camping en délire
  2. Un sacré foin
  3. Quelle bidonnade !
  4. Totalement déjantés
  5. Boing boing Bart !
  6. Trop fort !
  7. Big Bonanza

[modifier] VHS

Des coffrets VHS sont également sortis :

[modifier] Jeux vidéo

Article détaillé : Jeux vidéo des Simpson.

[modifier] Film

Article détaillé : Les Simpson, le film.

Un long métrage d'animation réalisé par David Silverman est sorti le 27 juillet 2007 dans le monde entier (mis à part l'Europe, dont la France, où il est sorti le 25 juillet). La production a choisi le compositeur Hans Zimmer (Rain Man, Le Dernier Samouraï, Gladiator, Batman Begins, Pirates des Caraïbes 2 et 3…) pour l'écriture de la bande son du film.

Dans le film, suite à une pollution du lac de Springfield provoquée par Homer Simpson avec des déchets toxiques, le gouvernement américain décide que la ville entière est devenue une menace globale pour l'environnement du pays et recouvre donc Springfield d'une immense cloche dans l'intention d'y éradiquer toute forme de vie. La famille se voit donc obligée de déménager en Alaska, mais tous ne sont pas d'accord de laisser leurs amis vivre un tel drame.

Une suite est prévue, mais certaines difficultés sont venues à l'encontre de son développement[135].

[modifier] Notes et références

  1. ab Nathan Rabin, Matt Groening Interview, The A.V. Club, 26 avril 2006, (page consultée le 11 janvier 2009).
  2. James Mottram, On the move: Matt Groening, The Sunday Times, 22 juillet 2007, (page consultée le 11 janvier 2009).
  3. Richmond, p. 14
  4. (en) Jerry Beck, The animated movie guide, Chicago Review Press (ISBN 9781556525919), p. 239 
  5. '3rd Degree: Harry Shearer', 2004-04-15
  6. ab Tucker, Ken : Toon Terrific, Entertainment Weekly (1993-03-12), p. 48(3).
  7. "Simpsons Roasting on an Open Fire" The Simpsons.com. Retrieved on February 5, 2007
  8. Groening, Matt. (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode "Some Enchanted Evening" [DVD]. 20th Century Fox.
  9. Spotnitz, Frank : Eat my shorts!, Entertainment Weekly (1992-10-23), p. 8(1).
  10. (en) Dan Snierson, « D'Oh! » sur Entertainment Weekly. Consulté le 10 juillet 2009
  11. (en) Daryl Cagle, « The David Silverman Interview » sur MSNBC. Consulté le 10 juillet 2009
  12. Mitchell, Gail : Mike Scully, Ultimate TV (24 janvier 1999).
  13. ab Owen, David : Taking Humor Seriously, The New Yorker (2000-03-13).
  14. Nixon, Geoff : Mmmmmm... pop culture, The Silhouette (2004-03-04).
  15. Turner, p. 21
  16. McGinty, Stephen : The icing on the Simpsons' cake, Scotsman (2005-01-04). Consulté le 2007-08-10.
  17. Gervais writing Simpsons episode, 2004-12-23
  18. Cindy White : Rogen and Goldberg Writing Simpsons Episode, IGN (2008-06-04). Consulté le 2008-06-04.
  19. From Superbad To Superheroes — Evan Goldberg on Hornet and The Boys, 2008-04-30
  20. (en) Lorenza Munoz, « Why SpongeBob is sitting out the writers strile » sur Los Angeles Times, 23 décembre 2007. Consulté le 11 juillet 2009
  21. abcde Deneroff, Harvey : Matt Groening's Baby Turns 10, Animation Magazine, Vol. 14, #1 (January 2000), pp. 10, 12.
  22. "Une soirée d'enfer". Groening, Matt; Sam Simon, David Silverman, Kent Butterworth. The Simpsons. Fox. N°13, saison 1.
  23. "Simpson Horror Show II". Jean, Al; Mike Reiss, Jeff Martin, George Meyer, Sam Simon, John Swartzwelder, Jim Reardon. The Simpsons. Fox. N°7, saison 3.
  24. "Homer l'hérétique". Meyer, George;Jim Reardon. The Simpsons. Fox. N°3, saison 4.
  25. "Radioactive Man". Swartzwelder, John; Susie Dietter. The Simpsons. Fox. N°2, saison 7.
  26. "La Bête de la bête". Cohen , Joel H.; Matthew Nastuk. The Simpsons. Fox. N°5, saison 15.
  27. Elber, Lynn : TV's 'The Simpsons' Goes Global, Associated Press (2001-08-05).
  28. Bernstein, Sharon : 'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms, Los Angeles Times (1992-01-21), p. 18.
  29. Primetime Listings (February 8 - February 14), 2009-01-23
  30. Matt Groening, 2009-03-25
  31. D'autres encore : Ned Flanders, Montgomery Burns, Otto Bus, Moe...
  32. Turner, p. 28
  33. Turner, p. 55
  34. Turner, p. 388
  35. Turner, pp. 221–222
  36. ab Turner, p. 223
  37. Turner, p. 224
  38. Turner, p. 56
  39. Turner, pp. 289–290
  40. Geographic Names Information System Feature Query Results
  41. Turner, p. 30
  42. Matt Groening’s Portland, 2002-07-19
  43. ab Top titles
  44. Danny Elfman in the L.A. Times
  45. Richmond, pp. 90–91
  46. 'The Simpsons' opening sequence changes, 2009-02-17
  47. The Simpsons Halloween Special
  48. Turner, p. 31
  49. Ryan, Andrew : Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII, The Globe and Mail (2006-11-04), pp. p. 12.
  50. ab Turner pp. 63–65
  51. ab Turner p. 62
  52. Turner p. 60
  53. Turner p. 25
  54. Turner p. 61
  55. Langue dans laquelle/lesquelles est diffusée la série (langues maternelles du pays seulement)
  56. La série est-elle (aussi) diffusée en VO (chaînes nationales seulement)
  57. Date de première diffusion (chaînes nationales seulement)
  58. La chaîne W9 diffuse tous les jours deux épisodes à 12h30 et deux épisodes à 20h00. Elle a repris la diffusion depuis la première saison. Tous les samedis à partir de 19h45, W9 diffuse Le Prime, une suite de dix épisodes.
  59. Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use, 2006-04-26
  60. Macintyre, Ben : Last word: Any word that embiggens the vocabulary is cromulent with me (2007-08-11).
  61. It's in the dictionary, d'oh!, 2001-06-14
  62. Simon, Jeremy : Wisdom from The Simpsons' 'D'ohh' boy, The Daily Northwestern (1994-02-11).
  63. Wimps, weasels and monkeys — the US media view of 'perfidious France', 2006-07-07
  64. lookup via reference.com
  65. Vitti, Jon. (2001). The Simpsons The Complete First Season DVD commentary for the episode "Bart the Genius" [DVD]. 20th Century Fox.
  66. I, for one, welcome our new * overlords, 2004-01-29
  67. Turner, p. 300
  68. The British government welcomes our new insect overlords
  69. Michael Hann : Meh — the word that's sweeping the internet, The Guardian (2007-03-05). Consulté le 2007-10-14.
  70. Boswell, Randy : Canadian politics: The definition of 'meh', Vancouver Sun, Canwest News Service (2008-11-18). Consulté le 2008-11-21.
  71. Alberti, p. xii.
  72. John Ortved : Simpson Family Values, Vanity Fair (August 2007). Consulté le 2008-10-18.
  73. Richard Corliss : The Simpsons, Bigger and Better, TIME (2007-07-29). Consulté le 2007-08-01.
  74. The Simpsons: The world's favourite family, 2003-02-15
  75. 'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot
  76. Ricky Gervais Part One
  77. ab TV Ratings: 1989–1990
  78. Turner, pp. 120–121
  79. Cassidy, John : Cartoon leads a revolt against apple-pie family — Simpsons, The Sunday Times (1990-07-08).
  80. Simpsons set for big screen, The Daily Telegraph (2007-07-15). Consulté le 2009-04-15.
  81. Kleinfield, N.R. : Cashing in on a Hot New Brand Name, The New York Times (1990-04-29). Consulté le 2009-04-15.
  82. Barmash, Isador : The T-Shirt Industry Sweats It Out, The New York Times (1990-10-07). Consulté le 2009-04-15.
  83. ab « Bart Simpson–Defiant, Saw-Topped and Cheeky—the Brat Terrible Gave Underachievers a Good Name », dans {{{périodique}}}, People, vol. 34, no 26, 1990-12-31 [texte intégral (page consultée le 2009-04-15)] 
  84. abc Griffiths, Nick : America's First Family, The Times Magazine (2000-04-15), pp. 25, 27–28.
  85. Rohter, Larry : Overacheiver — and Learning to Deal With It, Man, The New York Times (1990-12-30). Consulté le 2008-09-18.
  86. Burey, Chris. (1990). ABC News report about the Bart Simpson t-shirt controversy included as an Easter Egg in The Simpsons: The Complete First Season (2001) [DVD]. 20th Century Fox.
  87. ab Brooks, James L.; Groening, Matt; Jrean, Al; Reiss, Mike; Silverman, David. (2002). Commentary for "[[Aide-toi, le ciel t'aidera (Les Simpson)|]]", in The Simpsons: The Complete Eighth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  88. Cerone, Daniel : 'Simpsons' steals away Cosby viewers, Los Angeles Times (1991-05-09), p. 4.
  89. Eye pleasers
  90. TV review: The Simpsons, May 18, 1990
  91. TV review: The Simpsons, June 15, 1990
  92. ab TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal, 2003-01-21
  93. Scooby-Doo breaks cartoon record, 2004-10-25
  94. (en) Claire Folkard, Guinness World Records 2006, Bantam USA, 2006 (ISBN 0553589067) 
  95. ab Andy Vineberg : Some records will last forever, PhillyBurbs.com (2007-11-15). Consulté le 2007-11-17.
  96. 'The Simpsons' Hits a Landmark, 2008-09-28
  97. (en) THE SIMPSONS — Season 19 (2007-2008) sur FoxFlash. Consulté le 10 juillet 2009
  98. (en) Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992) sur Annie Awards. Consulté le 10 juillet 2009
  99. (en) George Foster Peabody Award Winners sur Peabody.uga.edu.. Consulté le 10 juillet 2009
  100. The Best Of The Century, TIME (1999-12-31). Consulté le 2007-06-03.
  101. Bart Simpson, 1998-06-08
  102. "The Simpsons" in the Hollywood Walk of Fame Directory. Retrieved on 2007-10-17.
  103. 100 Greatest Kids' TV Shows
  104. 100 Greatest Cartoons
  105. 100 Greatest TV Characters
  106. The 50 Greatest TV Icons, Entertainment Weekly. Consulté le 2007-11-15.
  107. TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time, TV Guide (2002-05-04).
  108. The 100 Best TV Shows of All-TIME — The Simpsons, TIME. Consulté le 2007-01-10.
  109. Jennifer Armstrong, Whitney Pastorek, Dan Snierson, Tim Stack and Alynda Wheat : 100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons, Entertainment Weekly. Consulté le 2008-09-14.
  110. The 50 Greatest TV Shows of All Time–01–The Simpsons, Empire. Consulté le 2008-09-27.
  111. Turner, p. 131
  112. Rosenbaum, Martin : Is The Simpsons still subversive?, BBC News (2007-06-29). Consulté le 2007-08-06.
  113. Freedman, Donna : Is Bart a brat? Popular cartoon kid as annoying to some as he is funny to others, Anchorage Daily News (1990-06-02).
  114. Dunne, Mike : Bart Simpson: Cool dude or smart-aleck menace?, Sacramento Bee (1990-06-01).
  115. A Badder Bart, The Record (1991-09-25).
  116. Turner, p. 230–231
  117. Ortved, John : Simpson Family Values, Vanity Fair (August 2007). Consulté le 2008-08-26.
  118. Cartoon family get animated on first Irish visit, 2009-03-17
  119. Simpsons apologize to Rio, 2002-04-15
  120. Shearer Delight, 2001-04-27
  121. Remington, Bob : It's The Simpsons, Man, TV Times (Calgary Herald) (1990-10-26), p. 10.
  122. Who turned America's best TV show into a cartoon?, 2003-02-12
  123. Worst Episode Ever, 2000-01-24
  124. ’The Simpsons’ has lost its cool, 2000-09-02
  125. Turner, p. xiii
  126. The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon?, 2003-02-12
  127. Turner, p. 42
  128. 10 fan favorites, 2003-02-06
  129. 15 writer favorites, USA Today (2003-02-06). Consulté le 2006-07-03.
  130. Leggett, Chris : Harry Shearer, UK Teletext (2004-08-04).
  131. D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan, 2004-08-23
  132. Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3), 2006-04-26
  133. ab Bilan de la saison 20 sur The Simpsons Web, 2009. Consulté le 12 juillet 2009
  134. L'édition zone 1 comporte une grosse erreur de conception : le quatrième épisode (Le monde de Itchy et Scratchy) reprend la bande son québécoise du premier épisode (Bart des ténèbres)
  135. Yanika, « La suite des Simpson est loin d’être achevée » sur Actuciné, 2008. Consulté le 11 juillet 2009
  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The Simpsons ».

[modifier] Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

[modifier] Articles connexes

[modifier] Liens externes

Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Simpson ».
Créer un livre