Les Lacs du Connemara (chanson)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Les Lacs du Connemara

Single de Michel Sardou
extrait de l'album Les Lacs du Connemara
Face B Je viens du sud
Sortie décembre 1981
Enregistré 1981
Studio CBE, Paris
Durée 6:02
Genre Variété française
Format 45 tours, maxi 45 tours[1]
Auteur Pierre Delanoë et Michel Sardou
Compositeur Jacques Revaux
Producteur Jacques Revaux
Label Tréma
Classement No1 (France)

Singles de Michel Sardou

Pistes de Les Lacs du Connemara

Les Lacs du Connemara est une chanson de Michel Sardou créée en 1981 sur l’album qui sera plus tard désigné sous ce même titre. Le texte est signé Pierre Delanoë et Michel Sardou. Elle est composée et produite par Jacques Revaux.

Genèse et sortie de la chanson[modifier | modifier le code]

Ayant souffert de la chaleur à la suite d'un long voyage, le synthétiseur Sequential Prophet 10 du compositeur Jacques Revaux donnait un son proche d'une cornemuse, ce qui donna l'idée à Michel Sardou d'écrire une chanson écossaise. Comme ni lui, ni le parolier Pierre Delanoë ne connaissaient l'Écosse, Delanoë partit chercher de la documentation, ne trouva rien sur l'Écosse, mais revint avec un prospectus touristique sur l'Irlande et les lacs de Connemara, que Michel Sardou n'avait jamais visités[2].

La chanson a été écrite et composée dans la propriété de Michel Sardou à Saint-Georges-Motel, dans l'Eure. Le texte s'inspire finalement du film L'Homme tranquille de John Ford, en évoquant un mariage irlandais et laissant le conflit entre protestants et catholiques en toile de fond[3]. Il évoque aussi divers éléments de la culture irlandaise[4], comme :

Jugeant la chanson trop longue (plus de 6 minutes), Michel Sardou ne voulait pas la sortir. C'est Jacques Revaux qui le convainquit de la garder et la publia le 7 septembre 1981[réf. nécessaire]. Elle est la 147e chanson de Michel Sardou.

Crédits[modifier | modifier le code]

Versions en public[modifier | modifier le code]

Le titre Les Lacs du Connemara a été chanté par Michel Sardou, notamment lors de la toute dernière émission du Palmarès des chansons présentée par Guy Lux, le sur Antenne 2. Par ailleurs, elle est la toute première chanson interprétée sur le plateau de Champs-Élysées animé par Michel Drucker sur la même chaîne. Michel Sardou était l'invité d'honneur de ce premier numéro de l'émission diffusé le .

La chanson fait systématiquement partie des tours de chant de l'artiste depuis 1983. Elle figure donc sur tous les albums enregistrés en public, depuis cette date. Elle ouvre le tour de chant en 2001 et le clôture en 1983, 1985, 2012-2013 et lors de son ultime tournée La Dernière danse en 2017-2018.

Accueil du public[modifier | modifier le code]

Le 45 tours regroupant Les Lacs du Connemara et Je viens du sud a été vendu à plus d'un million d'exemplaires en France[5]. Le single entre dans le top 20 hebdomadaire à la 12e place à partir du [6]. Deux semaines plus tard, il atteint la 2e place[6]. Le , il prend la 1re place du classement avant d'être délogé le par La Danse des canards de J. J. Lionel[6]. À partir de cette date, il reste au podium avant de reprendre la tête du classement le pour une seule semaine[6]. Il quitte le top 3 début et quitte le top 20 hebdomadaire après dix-huit semaines de présence[6].

Le , à l'occasion du 30e anniversaire de la chanson, Paul Kavanagh, ambassadeur d'Irlande à Paris, remet symboliquement les clés du Connemara à Michel Sardou[7].

La chanson a connu à partir des années 2000 un regain de popularité au sein de la communauté estudiantine. Les Lacs du Connemara, plébiscitée pour sa structure musicale évolutive, est souvent jouée en fin des soirées étudiantes[2],[8].

En Flandre, la chanson est souvent jouée lors des mariages au moment du gâteau, les invités ayant alors la tradition de faire tourner leur serviette de table au-dessus de leur tête[9],[10].

Impact culturel[modifier | modifier le code]

La chanson a également un impact touristique, puisqu'elle aurait causé 350 000 visites supplémentaires dans le Connemara[2]. L'abbaye de Kylemore, première attraction touristique de la région, compte ainsi 20 % de visiteurs français, et des visites guidées sont proposées dans cette langue. Sur les 350 000 Français qui visitent annuellement l'Irlande, plus de la moitié se rendent dans le Connemara[11].

C'est cette chanson qui a inspiré à Nicolas Mathieu le titre de son roman Connemara qui paraît en 2022[12],[13].

Classements et certifications[modifier | modifier le code]

Classements hebdomadaires[modifier | modifier le code]

Classement (1981-1982) Meilleure
position
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop 50 Singles)[14] 6
 Europe (Europarade)[15] 24
Drapeau de la France France (IFOP)[16] 1
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nederlandse Top 40)[17] 9
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas (Nationale Hitparade)[18] 9
Classement (2017) Meilleure
position
Drapeau de la France France (SNEP)[19] 66

Classement annuel[modifier | modifier le code]

Classement (1981) Position
Drapeau de la France France (IFOP)[20] 7
Classement (1982) Position
Drapeau de la Belgique Belgique (Flandre Ultratop)[21] 99

Classement décennal[modifier | modifier le code]

Classement (1980-89) Position
Drapeau de la France France (IFOP)[16] 35

Certifications[modifier | modifier le code]

Pays Certification Date Ventes
Drapeau de la France France (SNEP)[22] Disque de platine Platine 1981 + 1 000 000[23]

Reprises[modifier | modifier le code]

La chanson a été reprise notamment par :

Polémique[modifier | modifier le code]

En août 2023, l'auteure-compositrice-interprète française Juliette Armanet déclenche la fureur des réseaux sociaux en critiquant Les Lacs du Connemara. Interrogée par le média belge Tipik dans une interview volontairement informelle et légère sur les trois titres qui lui feraient quitter une soirée, elle répond « Trois fois Les Lacs du Connemara » et déclare détester la chanson. Elle me « dégoûte », tranche-t-elle, reprochant pêle-mêle à la chanson de Sardou sa « musique immonde », son côté « scout, sectaire » et « de droite ». « Rien ne va » conclut-elle, sans expliquer pourquoi, ni en quoi il s'agirait d'une chanson marquée à droite de l'échiquier politique. Romain Kuntz, auteur de l'interview, tient à recontextualiser celle-ci sur Twitter, décrivant « une séquence drôle et légère ». Il assure par ailleurs que « Juliette Armanet n'a pas pris en grippe, sans raison, Sardou et son tube [mais sans expliciter lui non plus ces raisons]. Elle a répondu à ma question qui portait directement dessus »[24]. La polémique viendrait de l'interprétation qui est faite des paroles de la chanson et de la façon dont l'Irlande rurale y serait dépeinte, pourtant très éloignée des intentions originelles de ses auteurs, et de la façon dont le débat a enflé à la suite des réactions en France de personnalités de droite[25]. Après que plusieurs personnalités publiques, dont certains politiques comme Nicolas Sarkozy, ont pris la défense de la chanson et du chanteur, Michel Sardou indique dans la presse le que Juliette Armanet lui a finalement envoyé un email d'excuse auquel il a répondu gentiment et souhaite mettre fin à la polémique[26],[27].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Sardou* - Les Lacs Du Connemara / Je Viens Du Sud », sur Discogs (consulté le ).
  2. a b et c « « Les Lacs du Connemara », tube éternel », sur Le Monde.fr (consulté le )
  3. Sardou, Michel; Melloul, Richard. En chantant. Flammarion, 2012.
  4. « Les lacs du Connemara : De la chanson à la nature sauvage »
  5. « TOP 45 Tours - 1981 », sur top-france.fr (consulté le ).
  6. a b c d et e « TOP Hebdo », sur top-france.fr (consulté le ).
  7. Michel Sardou was presented with a symbolic “Freedom of Connemara Silver Key” in Paris on 15 November. in : site de l'Ambassade d'Irlande à Paris.
  8. « Pourquoi les fêtes étudiantes se terminent toujours par «Les Lacs du Connemara» », sur www.20minutes.fr (consulté le )
  9. Julien Gasparutto, « Lacs du Connemara : la chanson star en Flandre », sur blog.francetvinfo.fr, .
  10. (nl) Frederik Jaques, « Het is bewezen: servetzwaaien bij ‘Les Lacs Du Connemara’ kan zware gevolgen hebben », sur kw.be, .
  11. SEBASTIEN DUVAL, « Le Connemara dit toujours merci à Michel Sardou », sur ouest-france.fr, (consulté le ).
  12. Vincent Remy, « Nicolas Mathieu, auteur de “Connemara” : “La néolangue managériale me révolte, elle est un des multiples visages de la bêtise” », sur www.telerama.fr, Télérama (consulté le ) : « c’est bien la chanson de Michel Sardou Les Lacs du Connemara [...] qui donne son titre au troisième roman de Nicolas Mathieu ».
  13. Nicolas Mathieu, Connemara, Actes Sud, , 400 p. (ISBN 978-2330159702, présentation en ligne).
  14. (nl) Ultratop.be – Michel Sardou – Les lacs du Connemara. Ultratop 50. Ultratop et Hung Medien / hitparade.ch. Consulté le 25 avril 2014.
  15. (nl) « Europarade: 1982-03 - Hitnoteringen », sur hitnoteringen.nl, (consulté le )
  16. a et b Tsort, « Song artist 646 - Michel Sardou », sur tsort.info (consulté le ).
  17. (nl) Top 40-lijst. Nederlandse Top 40. Stichting Nederlandse Top 40. Consulté le 28 juillet 2023.
  18. (nl) Dutchcharts.nl – Michel Sardou – Les lacs du Connemara. Single Top 100 (1974-1989). Hung Medien. Consulté le 25 avril 2014.
  19. Lescharts.com – Michel Sardou – Les lacs du Connemara. SNEP. Hung Medien. Consulté le 29 décembre 2015.
  20. « TOP - 1981 », sur top.france.free.fr (consulté le ).
  21. « Jaaroverzichten 1982 - ultratop.be », sur ultratop.be (consulté le )
  22. « Singles certifiés disque de platine », sur InfoDisc (consulté le )
  23. TOP 45 Tours - 1981
  24. « On vous explique la polémique autour des propos de Juliette Armanet sur "Les Lacs du Connemara" de Michel Sardou », sur Franceinfo, (consulté le )
  25. « "Les Lacs du Connemara" est-elle une chanson de droite ? La controverse qui fait rage en France », sur Le Moustique, (consulté le )
  26. « Michel Sardou évoque un mail que lui a envoyé Juliette Armanet », sur Le Point,
  27. « Les Lacs du Connemara » : critiqué par Juliette Armanet, Michel Sardou dénonce une « polémique ridicule », sur Le Parisien,

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]