Les Chevaliers teutoniques

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur les redirections Cet article concerne le roman historique. Pour le film, voir Les Chevaliers teutoniques (film).
Les Chevaliers teutoniques
Auteur Henryk Sienkiewicz
Genre roman historique
Version originale
Titre original Krzyżacy
Éditeur original Wł. Anczyc & Co. Press
Langue originale polonais
Date de parution originale 1900
Version française
Date de parution 1905

Les Chevaliers Teutoniques (titre original Krzyżacy) est un roman historique écrit par Henryk Sienkiewicz et édité pour la première fois en 1900 après avoir été publié sous la forme d'un roman-feuilleton dans le journal Tygodnik Illustrowany de 1897 à 1899. Traduit dans vingt-cinq langues, il a connu un grand succès auprès du public à sa première publication et a été le premier roman à être édité en Pologne après la Seconde Guerre mondiale. Le roman a pour cadre la Pologne du Moyen Âge et son action s'étale de 1399 à 1410.

Résumé[modifier | modifier le code]

Copie de la première page du manuscrit des Chevaliers teutoniques.

Zbyszko de Bogdaniec, un jeune et impétueux chevalier polonais, voyage avec son oncle Mathieu sur la route de Cracovie quand il rencontre et tombe immédiatement amoureux de la jeune Danusia, suivante de la duchesse Anne de Mazovie et fille du célèbre Jurand de Spychow, terrible ennemi des chevaliers teutoniques. Emporté par le serment qu'il a fait à Danusia de lui ramener des trophées venant de chevaliers teutoniques, responsables de la mort de la mère de la jeune fille, il s'en prend inconsidérément à Kuno von Lichtenstein, ambassadeur de l'Ordre teutonique. Zbyszko est alors emprisonné et sur le point d'être exécuté quand il est sauvé par l'intervention de Danusia, qui le revendique pour sien au nom d'une ancienne tradition.

Zbyszko et son oncle repartent chez eux rebâtir le manoir familial et le jeune chevalier suscite l'intérêt de la belle Jagienka. Mais, fidèle à sa promesse, il repart quelque temps plus tard pour se marier avec Danusia. Peu après, un groupe de chevaliers teutoniques, qui cherchent à se venger des humiliations répétées que leur a fait subir Jurand de Spychow, enlève la jeune femme. Zbyszko commence alors une longue quête pour retrouver son épouse.

Commentaires[modifier | modifier le code]

Écrit à l'époque où la plus grande partie de la Pologne était sous domination russe et allemande, ce roman a pour but de réveiller le sentiment patriotique des Polonais tout en évitant un trop grand manichéisme[1]. Il se distingue aussi par sa précision historique, retranscrivant avec justesse la société polonaise de l'époque, non seulement celle de la noblesse, mais aussi celle du peuple, et décrivant l'ascension de la dynastie des Jagellon[2]. Mais c'est avant tout un roman épique, dans la lignée de ceux de Walter Scott, qui mêle des personnages et évènements historiques (notamment le récit de la bataille de Grunwald) à la quête tragique du héros principal de l'œuvre[3].

Adaptations[modifier | modifier le code]

Le roman a été adapté au cinéma, sous le même titre, en 1960 par Aleksander Ford et a connu à l'époque un grand succès commercial, aussi bien en Pologne qu'à l'étranger, malgré des critiques peu enthousiastes[4].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Maxime Herman, Histoire de la littérature polonaise (des origines à 1961), Nizet, Paris, 1963, p. 352-353.

Références[modifier | modifier le code]

  1. Bronislas Chlebowski, La Littérature polonaise au XIXème siècle, Champion, Paris, 1933, p.342.
  2. Julien Krzyzanowski, Literatura polska w okresie realizmu i naturalizma, T2, Varsovie, P.W.N., p.222.
  3. Waclaw Lednicki, Henryk Sienkiewicz, Mouton, Gravenhage, 1960, p.57.
  4. Annexes de l'édition Presses Pocket du roman, section Filmographie, T2 p. 527, 1985, ISBN 2266016172.