Le Soulier de satin

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homonyme, voir Le Soulier de satin (homonymie)
Le Soulier de satin
Auteur Paul Claudel
Genre pièce de théâtre
Pays d'origine Drapeau de la France France
Éditeur Gallimard
Collection NRF
Date de parution 1929
Date de la 1re représentation 27 novembre 1943
Metteur en scène Jean-Louis Barrault
Lieu de la 1re représentation Comédie-Française

Le Soulier de satin est une très longue pièce de théâtre de Paul Claudel, dont l'exécution complète dure environ onze heures. Elle est rarement jouée en raison de sa durée et des effets que nécessite la mise en scène.

Cette pièce a été portée au cinéma en 1985 par le réalisateur portugais Manoel de Oliveira.

Elle porte comme sous-titre « Le pire n'est pas toujours sûr ».

Analyse[modifier | modifier le code]

Drame mystique, le Soulier de Satin relate l'amour impossible entre Dona Prouhèze et le capitaine Don Rodrigue. L'action, qui s'étale sur vingt années, se passe à la Renaissance, au temps des conquistadors, et est découpée par l'auteur en quatre journées, suivant la tradition du siècle d'or. Elle fait apparaître de nombreux personnages, en divers pays, dialoguant parfois entre la Terre et le Ciel. En mélangeant le drame et le divin, elle n'est pas exempte d'ironie, de comique et de bouffonnerie, ceci dans une atmosphère baroque. Semi-autobiographique, cette pièce est une histoire d'amour dominée par les thèmes du péché et de la rédemption.

Paul Claudel lui-même commenta : «  La scène de ce drame est le monde ». Sur sa pièce, il écrivit aussi : « Le sujet du Soulier de satin, c'est en somme celui de la légende chinoise, les deux amants stellaires qui chaque année après de longues pérégrinations arrivent à s'affronter, sans jamais pouvoir se rejoindre, d'un côté et de l'autre de la Voie lactée »[1].

La multiplicité des lieux, des personnages, la longueur exceptionnelle de cette pièce en ont rendu la mise en scène rare et difficile, malgré sa grandeur et son intérêt.

On retiendra :

Cette mise en scène d'Olivier Py est disponible et visible sur le site internet d'ARTE depuis le Théâtre de l'Odéon.

Une adaptation cinématographique a été réalisée par Manoel de Oliveira en 1985. Le film dure 410 minutes, soit 6 heures et 50 minutes.

"Heureusement qu'il n'y avait pas la paire" - Sacha Guitry à la sortie de la pièce.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Citation sur la quatrième de couverture de l'édition Folio de la pièce datée de novembre 1978

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Critique littéraire : Dramaturgie et poésie. Essai sur le texte et l'écriture du "Soulier de satin" de Paul Claudel, Antoinette Weber-Caflisch (Auteur), Belles Lettres, 2000, ISBN 2251603352.
  • Critique littéraire : La Scène et L'image: Le Regime De La Figure Dans Le Soulier De Satin (centre De Recherches Jacques-Petit), Antoinette Weber-Caflisch, Belles-Lettres
  • Édition critique : Le Soulier de satin de Paul Claudel, Antoinette Weber-Caflisch, Annales littéraires de l'Université de Besançon, n° 334, Les Belles Lettres, 1987.
  • Scénographie, iconographie : Le Soulier de satin. Antoine Vitez. Journal de bord, Eloi Recoing, Le Monde Editions, 1991