Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux
| Le Misanthrope ou l’Atrabilaire amoureux |
|
Gravure de l’édition de 1719. |
|
|
|
|
| Auteur | Molière |
|---|---|
| Genre | Comédie |
| Nb. d'actes | 5 actes en vers |
| Lieu de parution | Paris |
| Éditeur | Jean Ribou |
| Date de parution | 1667 |
| Date de la 1re représentation en français | 4 juin 1666 |
| Lieu de la 1re représentation en français | Paris |
| Compagnie théâtrale | Théâtre du Palais-Royal |
| Metteur en scène | Molière |
| modifier |
|
Le Misanthrope ou l’Atrabilaire amoureux est une comédie de Molière en cinq actes (comportant respectivement 3, 6, 5, 4 et 4 scènes) et en vers (1808 alexandrins) jouée pour la première fois le 4 juin 1666 au Théâtre du Palais-Royal. Elle est inspirée du Dyscolos de Ménandre.
Sommaire |
Personnages[modifier]
- Alceste, amant de Célimène
- Philinte, ami d’Alceste
- Oronte, amant de Célimène
- Célimène, amante d’Alceste
- Éliante, cousine de Célimène
- Arsinoé, amie de Célimène
- Acaste, marquis, prétendant de Célimène
- Clitandre, marquis, prétendant de Célimène
- Basque, valet de Célimène
- Un garde de la maréchaussée de France
- Du Bois, valet d’Alceste.
Résumé[modifier]
Alceste hait l'humanité tout entière, y dénonce l'hypocrisie, la couardise et la compromission. Mais il aime pourtant Célimène, coquette et médisante. Le vertueux se lance ainsi dans des combats perdus d'avance qui l'acculent à la fuite… Molière y critique les mœurs de la cour, l'hypocrisie qui règne dans cette société du paraître, où les comportements frisent la parodie.
Remarques[modifier]
Les ennemis de Molière ont longtemps voulu faire croire que le duc de Montausier, gouverneur sévère du Grand Dauphin, a inspiré Le Misanthrope[1].
Adaptations ou inspiration[modifier]
- En 1905, Georges Courteline en écrit une suite avec La Conversion d'Alceste.
- En 1992, Jacques Rampal fait de même avec Célimène et le Cardinal.
- En 1994, Mathias Ledoux a adapté la pièce pour la télévision, sur un scénario de Jacques Weber.
- En 2013 Philippe Le Guay a réalisé un film, Alceste à bicyclette (distribué au Québec sous le titre "Molière à bicyclette"), qui est une transposition moderne de la pièce de Molière où Lambert Wilson et Fabrice Luchini jouent alternativement le rôle transposé d'Alceste et celui de Philinte. Le scénario de Le Guay et Luchini met en valeur la prosodie emblématique de la pièce de Molière.
Citations célèbres[modifier]
- « Moi, votre ami ? Rayez cela de vos papiers. » (Alceste, acte I, scène I, vers 8)
- « Sur quelque préférence, une estime se fonde,
- Et c’est n’estimer rien, qu’estimer tout le monde. » (Alceste, acte I, scène I, vers 57-58)
- « L’ami du genre humain n’est point du tout mon fait. » (Alceste, acte I, scène I, vers 64)
- « Mais quand on est du monde, il faut bien que l'on rende
- Quelque dehors civils que l'usage demande. » (Philinte, acte I, scène I, vers 65)
- « … Ces haines vigoureuses
- Que doit donner le vice aux âmes vertueuses. » (Alceste, acte I, scène I, vers 121-122)
- « La parfaite raison fuit toute extrémité,
- Et veut que l’on soit sage avec sobriété. » (Philinte, acte I, scène I, vers 151-152)
- « Mais la raison n’est pas ce qui règle l’amour. » (Alceste, acte I, scène I, vers 248)
- « … Le temps ne fait rien à l’affaire. » (Alceste, acte I, scène II, vers 314)
- « Ah ! qu’en termes galants, ces choses-là sont mises ! » (Philinte, acte I, scène II, vers 325)
- « Belle Philis, on désespère,
- Alors qu’on espère toujours. » (Oronte, acte I, scène II, vers 331-332)
- « Franchement, il est bon à mettre au cabinet » (Alceste, acte I, scène II, vers 376)
- « Allons, ferme, poussez, mes bons amis de cour. » (Alceste, acte II, scène IV, vers 651)
- « Jamais, leur passion n’y voit rien de blâmable,
- Et dans l’objet aimé, tout leur devient aimable. » (Eliante, acte II, scène IV, vers 713-714)
- « C’est ainsi, qu’un amant, dont l’ardeur est extrême,
- Aime jusqu’aux défauts des personnes qu’il aime. » (Eliante, acte II, scène IV, vers 729-730)
- « On peut être honnête homme, et faire mal des vers. » (Philinte, acte IV, scène I, vers 1144)
- « Ciel ! rien de plus cruel peut-il être inventé ?
- Et jamais cœur fut-il de la sorte traité ?
- Quoi? d'un juste courroux je suis ému contre elle,
- C'est moi qui me viens plaindre, et c'est moi qu'on querelle ! » (Alceste, acte IV, scène III, vers 1371-1374)
- « Vous vous divertissez, Philinte. » (Eliante, acte IV, scène I, vers 1213)
- « Et chercher sur la terre, un endroit écarté,
- Où d’être homme d’honneur, on ait la liberté. » (Alceste, acte V, scène IV, vers 1805-1806)
Mises en scène[modifier]
- 1922 : mise en scène de Jacques Copeau au Théâtre du Vieux-Colombier
- 1922 : mise en scène de Lucien Guitry au Théâtre Édouard VII
- 1954 : mise en scène de Jean-Louis Barrault, avec Madeleine Renaud
- 1960 : mise en scène de Maurice Sarrazin au Grenier de Toulouse
- 1969 : mise en scène de Marcel Bluwal au Théâtre de la Ville
- 1976 : mise en scène de Jean-Pierre Dougnac au Théâtre Daniel Sorano
- 1977 : mise en scène de Pierre Dux au la Comédie-Française
- 1985 : mise en scène d'André Angel à la maison de la culture de Bobigny
- 1988 : mise en scène d'Antoine Vitez au Théâtre de Chaillot
- 1989-1990 : mise en scène de Simon Eine à la Comédie-Française
- 1990 : mise en scène de Pierre Pradinas avec Niels Arestrup
- 1990 : mise en scène de Jacques Weber au Théâtre de la Porte-Saint-Martin
- 1994 : mise en scène de Jacques Weber filmée pour Canal+, avec Jean-François Balmer et Romane Bohringer
- 1998-1999 : mise en scène de Jacques Lassalle au Théâtre Vidi-Lausanne, puis en tournée à la maison de la culture de Bobigny avec Andrezj Seweryn et Marianne Basler
- 2001 : mise en scène de Jean-Pierre Miquel au Théâtre du Vieux-Colombier, avec Denis Podalydès.
- 2010 : le metteur en scène Ivo van Hove met en scène une version transposée dans un monde contemporain avec une esthétique trash à la Schaubühne de Berlin intitulée Der Menschenfeind accompagné d'une nouvelle traduction allemande du texte de Molière[2].
- 2011 : mise en scène de Cyril Kaiser, Genève, à la Fusterie.
- 2013 : mise en scène de Jean-François Sivadier au Théâtre de l'Odéon[3]
Cinéma et télévision[modifier]
- 1971 : Le Misanthrope est tourné en film par Pierre Dux, avec Jean Rochefort dans le rôle d'Alceste
- 1974 : Misantropen, téléfilm d'Ingmar Bergman
- 1974 : The Misanthrope, téléfilm de Carl Schultz
- 1994 : Le Misanthrope, téléfilm de Mathias Ledoux
- 2001 : The Misanthrope, film d'Allen Colombo
- 2007 : The Misanthrope, film de Ted Skjellum
- 2013 : Alceste à bicyclette, film de Philippe Le Guay, transposition libre de la pièce de Molière avec Fabrice Luchini et Lambert Wilson dans les rôles d'Alceste et de Philinte
Notes et références[modifier]
- Jean-Léonor Le Gallois de Grimarest, La Vie de M. de Molière, 1705, p. XXII
- Brigitte Salino, « Un Molière formidablement trash », Le Monde, 29 mars 2012 [texte intégral (page consultée le 29 mars 2012)]
- Le misanthrope, théâtre de l'Odéon