Le Collège fou, fou, fou

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le Collège fou, fou, fou
Image illustrative de l'article Le Collège fou, fou, fou
ハイスクール!奇面組
(Haisukūru! Kimengumi)
Type Shōnen
Genres Humour, action
Anime japonais : Le Collège fou, fou, fou
Réalisateur
Scénariste
Takao Koyama
Shigeru Yanagawa
Studio d’animation Gallop
Studio Comet
Licence (ja) Fuji TV
Chaîne Drapeau du Japon Fuji TV
Durée 20-25 min approx.
1re diffusion
Épisodes 86

Autre

Le Collège fou, fou, fou (ハイスクール!奇面組, Haisukūru! Kimengumi[1]?) est une série télévisée d'animation japonaise de 86 épisodes réalisée par les studios Gallop et Comet[2]. Elle est à l'origine diffusée du au sur Fuji TV, au Japon, et basée sur le manga Highschool! Kimengumi de Motoei Shinzawa, pré-publié pour la première fois dans le magazine Weekly Shōnen Jump de 1982 à 1987.

En France, la série est diffusée du au début des années 1990 dans l'émission Club Dorothée, sur la chaîne télévisée TF1[3]. Elle est régulièrement rediffusée depuis, notamment sur Mangas, TMC, MCM et L'Énôrme TV[2],[4].

Synopsis[modifier | modifier le code]

L'anime suit les aventures d'un groupe de cinq lycéens du lycée Itchio, nommé « Les Joyeux loufoques »[5]. Il est constitué de Rei, le chef de la bande, Ted, Jeannot, Dan et Jim. La bande est souvent accompagnée de deux jeunes filles, Laura (nommée Anne-Laure dans le premier épisode) et Julie (nommée Juliette dans le premier épisode). Les cinq personnages principaux sont des cancres à l'humour déjanté, repoussant les limites de la folie.

L'histoire débute lorsqu'une nouvelle élève, Laura, arrive au lycée (collège, d'une manière erronée, dans la version française). Celle-ci fait connaissance avec Julie, qui deviendra sa meilleure amie[2]. Laura trouve que les garçons du lycée sont des « crétins finis » (à cause du tonnerre d'applaudissements qu'a suscité son arrivée dans la classe), mais Julie, bien que d'accord avec elle, lui propose d'attendre un peu avant de juger.

Le lycée compte plusieurs bandes de garçons : les Bons samaritains, les Bourreaux des cœurs, Les Costauds... Mais les plus intéressants aux yeux des filles, sont les Joyeux loufoques, toujours prêts à distraire leurs camarades de leurs cours, au grand désespoir de leurs professeurs.

Personnages[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Conception[modifier | modifier le code]

Au milieu des années 1980, le concepteur du manga Kimengumi, Motoei Shinzawa, duquel se base l'adaptation animée Haisukūru! Kimengumi (Le Collège fou, fou, fou) postule au magazine japonais Fresh Jump dans le but de faire ses débuts en tant que dessinateur. Son œuvre parvient à attirer l'œil du magazine qui décide de sa sérialisation. Shinzawa évite le traditionnel gag manga standard où « les personnages ne vieillissent pas » car « ça a l'air d'irriter »[6].

Plus tard, Shinzawa décide d'adapter son manga en série animation. Auparavant, il avait décliné les offres d'adaptation, car en acceptant cela, il était inévitable qu'une suite se profile pour l'année prochaine[7]. Souffrant de problèmes de dos, qui s'aggravaient au fil du temps, Shinzawa arrivait progressivement en retard pour l'adaptation et à la mi-mai 1987, Tadashi Sato, assistant du projet, fait ses débuts et devient indépendant.

Le 25 mai 1987, Shinzawa, atteint de mal de dos extrême, ne peut se joindre à l'équipe du Weekly Shonen Jump, qui décide de repousser le manuscrit sur une période de deux semaines[7]. Avec cette histoire comme déclencheur, un lieu de discussions avec la haute direction de Shūeisha est mis en place et après décision, deux épisodes sortent pour le manga et trois derniers épisodes de la série d'animation se profilent. Les trois derniers épisodes avaient déjà été grossièrement préparés par Shinzawa[7]. Finalement, la série d'animation sera diffusée au Japon jusqu'au .

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Personnages Drapeau du Japon Voix japonaises[8] Drapeau de la France Voix françaises[2]
Rei Ichidō Shigeru Chiba Lionel Tua (1re voix), Vincent Ropion (2e voix)
Laura (Yui Kawa) Miki Takahashi Amélie Morin, Françoise Pavy (ép. 7 et 8)
Julie (Chie Uru) Naoko Matsui Annabelle Roux, Stéphanie Murat (ép. 25 et 26), Laurence Crouzet (ép. 59 à 61, 63 et 64)
Ted (Gō Reietsu) Tesshō Genda Éric Etcheverry, Frédéric Bouraly (ép. 27), Jean-Claude Montalban (ép. 28), Jean-François Vlérick (ép. 84 et 85)
Jeannot (Kiyoshi Shusse) Issei Futamata Éric Aubrahn (1re voix), Emmanuel Curtil, Frédéric Bouraly (ép. 3, 5 et 6)
Jim (Jin Daima) Naoki Tatsuta Jérôme Rebbot (1re voix), Thierry Redler, Régis Reuilhac (derniers épisodes), Jean-Louis Rugarli (ép. 28 et 65), Olivier Destrez (ép. 9 à 12), Jean-Claude Montalban (ép. 27, 40, 41 et 71)
Dan (Dai Monohoshi) Kaneto Shiozawa Thierry Redler (1re voix), Jean-Louis Rugarli, Jean-Claude Montalban (ép. 9 à 12), Patrick Laplace (ép. 21 à 24), Emmanuel Curtil (ép. 25 et 26)
Roméo (Sho Kireide) Keiichi Nanba Éric Etcheverry, Jean-François Vlérick (ép. 84 et 85)
Guy (Yo Nihiruda) Hōchū Ōtsuka Éric Aubrahn (1re voix), Emmanuel Curtil (2e voix)
Samson (Kai Undo) Ken'yū Horiuchi Jérôme Rebbot (1re voix), Jean-Louis Rugarli (2e voix)
Jackie (Jako Amano) Yō Inoue
Ichiro Shinjitsu Bin Shimada
Mlle Hilary (Masuyo Ikari) Masako Katsuki Françoise Pavy, Marie-Martine Bisson (ép. 7)
Mlle Macaron (Ran Wakato) Yumiko Shibata Dominique Dumont (1re voix), Catherine Privat (2e voix)
M. Cessa (Takuma Sessa) Régis Reuilhac
M. Samuel Jidai (Sakugo Jidai) Hideyuki Tanaka Régis Reuilhac, Jean-Claude Montalban (ép. 62 et 65)
Kiri Ichidō Mayumi Shō Catherine Privat
Takuseki Ichidō (le père de Rei) Yūsaku Yara Jean-Claude Montalban, Marc François (ép. 21)

Diffusions[modifier | modifier le code]

En France, la série est diffusée du au début des années 1990 dans l'émission Club Dorothée, sur la chaîne télévisée TF1[3]. Elle est régulièrement rediffusée depuis, notamment sur Mangas, TMC, MCM et L'Énôrme TV[2],[4].

AB Groupe décide de réaliser la remastérisation complète de l'anime incluant les 2 épisodes inédits jamais doublés, ni diffusés[2], qui bénéficieront d'un doublage pour l'occasion[9]. Ayant déjà acquis les droits de ces 86 épisodes, la chaîne Mangas a l'exclusivité de ce travail rediffusant l’anime depuis le [10] et a diffusé pour la première fois les deux épisodes inédits le [11].

Film[modifier | modifier le code]

Un film, d'une durée de 70 minutes environ, a été créé à la moitié de la série[2]. Il reste inédit en France[2].

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

DVD[modifier | modifier le code]

À la suite de la remastérisation de l’anime, AB Vidéo décide de sortir une édition DVD intégrale prévue pour l'année 2013[11] s'étalant sur deux coffrets uniquement en version française[12]. Le premier coffret, qui comprend 7 DVD de 42 épisodes, est sorti le [13], le deuxième, qui comprend aussi 7 DVD, mais avec 44 épisodes, est sorti le [14].

Musique[modifier | modifier le code]

Ouverture[modifier | modifier le code]

Il existe plusieurs albums, dont un d'OST homonyme et deux albums de BGM, intitulés 音楽組 (Ongakugumi) 1 et 2.

  1. Épisodes 1 à 23 : Ushiroyubi Sasaregumi (うしろゆびさされ組?) (1er single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  2. Épisodes 24 à 36 : Zôsan no Scanti (象さんのすきゃんてぃ?) (3e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  3. Épisodes 37 à 49 : Nagisa no Kagikakko (渚の『・・・・・』?) (4e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  4. Épisodes 50 à 59 : Waza-Ari! (技ありっ!?) (5e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  5. Épisodes 60 à 65 : Kashiko (かしこ?) (6e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  6. Épisodes 66 à 78 : Toki no Kawa o Koete (時の河を越えて?) (1er single de Ushirogami Hikaretai)
  7. Épisodes 79 à 86 : Anata o Shiritai (あなたを知りたい?) (2e single de Ushirogami Hikaretai)

Fin[modifier | modifier le code]

  1. Épisodes 1 à 8 : Shôgakusei no Ketsui (女学生の決意?) (face B du 1er single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  2. Épisodes 9 à 23 : Banana no Namida (バナナの涙?) (2e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  3. Épisodes 24 à 36 : Nekojitagokoro mo Koi no Uchi (猫舌ごころも恋のうち?) (face B du 3e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  4. Épisodes 37 à 49 : Not Only, But Also (のっとおんりぃ★ばっとおるそう?) (face B du 4e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  5. Épisodes 50 à 59 : Chotto Karai Aitsu (ちょっと辛いあいつ?) (2e single de Musukko Club)
  6. Épisodes 60 à 65 : Pythagoras o Buttobase (ピタゴラスをぶっとばせ?) (face B du 6e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  7. Épisodes 66 à 78 : Ushirogami Hikaretai (うしろ髪ひかれたい?) (face B du 1er single de Ushirogami Hikaretai)
  8. Épisodes 79 à 86 : Tatsu Tori Ato o Nigosazu (立つ鳥跡を濁さず?) (face B du 2e single de Ushirogami Hikaretai)

Autres[modifier | modifier le code]

Ces titres de chanson originaux ont été insérées en supplément des génériques :

  • Abunai Sakana (あぶないサ・カ・ナ?) (face B du 2e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  • Watashi wa Chie no Wa (Puzzling) (わたしは知恵の輪(Puzzling)?) (face B du 5e single de Ushiroyubi Sasaregumi)
  • Nakuko mo Warau Kimengumi (泣く子も笑う奇面組?) (par Kimengumi Five)

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Plusieurs produits dérivés ont été commercialisés notamment dans le domaine du jeu vidéo avec, pour console sur MSX 2 et Sega Master System, intitulé simplement Highschool! Kimengumi, ainsi qu'un jeu pour console PlayStation, intitulé SIMPLEキャラクター2000シリーズ:ハイスクール!奇面組THEテーブルホッケー (SIMPLE Kyarakutaa 2000 Shiriizu: Haisukûru! Kimengumi the Teeburu Hokkee?), mettant en scène les personnages les plus emblématiques du manga dans un jeu de hockey sur table.

Accueil[modifier | modifier le code]

En 2006, TV Asahi lance un sondage dans lequel les téléspectateurs japonais peuvent voter pour leurs séries préférées. L'anime est classée 87e dans le top 100 des meilleurs animes[15].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Highschool! Kimengumi (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  2. a b c d e f g h et i « Fiche du Collège fou, fou, fou », sur Planete-jeunesse, (consulté le ).
  3. a et b « Dessin animé Le Collège fou, fou, fou », sur Grands-enfants.fr (consulté le ).
  4. a et b « Le Collège fou fou fou sur MCM », sur AnimeLand.fr, (consulté le )
  5. « Collège Fou Fou Fou (le) - Kimengumi », sur Manga-news.com (consulté le )
  6. (ja) 新沢基栄「必勝!?受験の日の巻」『3年奇面組 第3巻』集英社〈ジャンプ・コミックス〉,‎ (ISBN 4-08-851343-6)
  7. a b et c (ja) 新沢基栄『ハイスクール!奇面組 第13巻』集英社〈ジャンプ・コミックス〉,‎ (ISBN 4-08-851359-2)
  8. (ja) « 劇場版シティーハンター「Get Wild」流れる特報解禁!冴子らもTV版と同キャスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  9. AnimeLand, chap. 165
  10. « Le Collège fou, fou, fou sur la chaîne Mangas dès le 27 août 2012 », sur Mangas.fr (consulté le ).
  11. a et b « Les 2 inédits du Collège fou, fou, fou sur Mangas », sur AnimeLand.fr (consulté le ).
  12. « Le Collège fou, fou, fou en DVD », sur AnimeLand, (consulté le ).
  13. « Le Collège fou, fou, fou - Coffret Vol. 1 », sur Manga-news.com (consulté le ).
  14. « Le Collège fou, fou, fou - Coffret Vol. 2 », sur Manga-news.com (consulté le ).
  15. (en) « Japan's favorite TV anime », sur Anime News Network, (consulté le ).

Annexes[modifier | modifier le code]

Article connexe[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]