Lawrence d'Arabie (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Lawrence d'Arabie et Lawrence.

Lawrence d'Arabie

alt=Description de l'image Lawrence of arabia ver3 xxlg.jpg.
Titre original Lawrence of Arabia
Réalisation David Lean
Scénario Robert Bolt
Michael Wilson
d'après T.E. Lawrence
Acteurs principaux
Pays d’origine Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre biographie, aventure historique
Sortie 1962
Durée 216 minutes
228 minutes (director's cut)
227 minutes (version restaurée)

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Lawrence d’Arabie (Lawrence of Arabia) est un film d'aventure historique britannique réalisé par David Lean, sorti en 1962. Il est inspiré de la vie de Thomas Edward Lawrence, dont le rôle est interprété par Peter O'Toole.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Pendant la Première Guerre mondiale, l'officier du Royaume-Uni Thomas Edward Lawrence conseille aux Arabes du chérif Fayçal ibn Hussein de se révolter contre les Turcs de l'Empire ottoman et de fonder une nation arabe indépendante moderne.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Légende : Doublage de la version originale (1962) ; rajouts pour la version longue (1992)

Sources : Version française (VF) sur AlloDoublage[2]

Autour du film[modifier | modifier le code]

Version longue[modifier | modifier le code]

Une version remontée director's cut a été présentée au festival de Cannes 1989 comportant 21 minutes inédites supplémentaires. Le DVD original du film contient cette version longue, mais les scènes supplémentaires sont en version originale sous titrés.

À l'occasion de son cinquantième anniversaire, le film fut entièrement restauré par Sony pour une sortie en Blu-Ray à partir du nouveau montage de 1989. Cette version fut présentée lors du festival de Cannes 2012 à Cannes Classics le 19 mai 2012[4]. Le Blu-Ray contient un doublage partiel pour les scènes restées jusqu'ici en version originale sous-titreée sur le DVD du film. Ce doublage avait été effectué pour un passage télévisé du film en 1992. Les dialogues ajoutées ont donc été doublées 30 ans après la sortie du film par de nouveaux comédiens à l'exception de Jean-Claude Michel et Yves Brainville dont la voix a nettement vieilli.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

Nominations[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :