Latinisation des noms de savants
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
|
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
|
La latinisation des noms de savants est une pratique du Moyen Âge tardif et de la Renaissance consistant à conférer au nom des savants de l'époque ou antérieurs une résonance latine.
Exemples [modifier]
| Nom d'origine | Nom francisé | Nom latinisé |
|---|---|---|
| Giulio Cesare Aranzio | - | Arantius |
| Georg Bauer (ou Pawer) | - | Georgius Agricola |
| Beat Bild | - | Beatus Rhenanus |
| Henry Blackwood | Henri Blacuod | Henricus Blacuodæus |
| Christopher Clau | - | Christophorus Clavius |
| Jacques Dubois | Jacques Dubois | Jacobus Sylvius |
| fils de Gerhard[1] | Érasme | Desiderius Erasmus Roterodamus |
| Charles Estienne | Charles Estienne | Carolus Stephanus |
| Girolamo Fabrizi d'Acquapendente | Jérôme Fabrice | Hieronymus Fabricius |
| Gabriele Falloppio | Gabriel Fallope | Fallopius |
| Girolamo Fracastoro | Jérôme Fracastor | Hieronymus Fracastorius |
| Huig de Groot | Hugo de Groot | Hugo Grotius |
| Guido Guidi | - | Vidius |
| Pierre Hérigone | Pierre Hérigone | Petrus Herigonus |
| Cornelius Jansen | Corneille Jansen | Jansenius |
| Carl von Linné | Carl von Linné | Carolus Linnæus |
| Johanes Koler | - | Cholerus |
| Gehrard Kremer | - | Gerardus Mercator[2] |
| Charles de L'Écluse | Charles de L'Écluse | Carolus Clusius |
| Jan Jonston | Jean Jonston | Joannes Jonstonus |
| Joost Lips | Juste Lipse | Justus Lipsius |
| Fernão de Magalhães | Magellan | Magellanus |
| Mondino de' Liuzzi | Mondin | Mondinus |
| Otmar Nachtgall | - | Luscinius |
| Pieter Pauw | - | Pavius |
| Olof Rudbeck | Olof Rudbeck | Olaus Johannis Rudbeckius |
| Costanzo Varolio | Constant Varole | Constantius Varolius |
| Andries van Wesel | André Vésale | Andreas Vesalius |
| Martin Waldseemüller | Martin Waldseemüller | Hilacomilus |
| Mathias Ringmann | Mathias Ringmann | Philesius Vogesigena |
| Michel de Nostredame | Michel de Nostredame | Nostradamus |
| Mikołaj Kopernik | Nicolas Copernic | Nicolaus Copernicus |
| Jan Amos Komenský | Comenius | Comenius |
| Georg Joachim von Lauchen | Georg Joachim Rheticus | Rheticus |
| Johannes Müller von Königsberg | Regiomontanus |
Dans la littérature [modifier]
Molière a usé de ces noms latinisés. Ainsi dans Les Femmes savantes (1672), il utilise le nom de Vadius pour tourner en ridicule le pédantisme de certains savants.
Notes et références [modifier]
- Armand Hoog, Préface de L'Éloge de la Folie, 1941, pp.VII-VIII.
- Ne pas confondre ce géographe flamand avec le mathématicien Nicolaus Kaufmann (1620-1687) dont le nom est aussi transcrit en Mercator.