La Souris métamorphosée en fille

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

La Souris métamorphosée en fille
Image illustrative de l’article La Souris métamorphosée en fille
Gravure réalisée par Benoît-Louis Prévost d'après un dessin de Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759

Auteur Jean de La Fontaine
Pays Drapeau de la France France
Genre Fable
Éditeur Claude Barbin
Lieu de parution Paris
Date de parution 1678
Chronologie

La Souris métamorphosée en fille est la septième fable du livre IX de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678.

Texte de la fable[modifier | modifier le code]

Une Souris tomba du bec d’un Chat-huant :
Je ne l’eusse pas ramassée ;
Mais un Bramin[N 1] le fit ; je le crois aisément ;
Chaque pays a sa pensée[N 2].
La Souris était fort froissée :
De cette sorte de prochain
Nous nous soucions peu : mais le peuple bramin
Le traite en frère ; ils ont en tête
Que notre âme au sortir d’un Roy
Entre dans un ciron, ou dans telle autre bête
Qu’il plait au sort ; C’est là l’un des points de leur loi.
Pythagore chez eux a puisé ce mystère.
Sur un tel fondement le Bramin crut bien faire
De prier un Sorcier qu’il logeât la Souris
Dans un corps qu’elle eût eu pour hôte au temps jadis.
Le Sorcier en fit une fille
De l’âge de quinze ans, et telle, et si gentille,
Que le fils de Priam[N 3] pour elle aurait tenté
Plus encor qu’il ne fit pour la grecque beauté.
Le Bramin fut surpris de chose si nouvelle.
Il dit à cet objet si doux :
Vous n’avez qu’à choisir ; car chacun est jaloux
De l’honneur d’être votre époux.
En ce cas je donne, dit-elle,
Ma voix au plus puissant de tous.
Soleil, s’écria lors le Bramin à genoux ;
C’est toi qui seras notre gendre.
Non, dit-il, ce nuage épais
Est plus puissant que moi, puisqu’il cache mes traits ;
Je vous conseille de le prendre.
Eh bien, dit le Bramin au nuage volant,
Es-tu né pour ma fille ? hélas non ; car le vent
Me chasse à son plaisir de contrée en contrée ;
Je n’entreprendrai point sur les droits de Borée.
Le Bramin fâché s’écria :
Ô vent, donc, puisque vent y a,
Viens dans les bras de notre belle.
Il accourait : un mont en chemin l’arrêta.
L’éteuf[N 4] passant à celui-là,
Il le renvoie, et dit : J’aurais une querelle
Avec le Rat, et l’offenser
Ce serait être fou, lui qui peut me percer.
Au mot de Rat la Damoiselle
Ouvrit l’oreille ; il fut l’époux :
Un Rat ! un Rat ; c’est de ces coups
Qu’amour fait, témoin telle et telle[N 5] :
Mais ceci soit dit entre nous.
On tient toujours du lieu dont on vient : Cette Fable
Prouve assez bien ce point : mais à la voir de prés,
Quelque peu de sophisme entre parmi ses traits :
Car quel époux n’est point au Soleil préférable
En s’y prenant ainsi ? dirai-je qu’un géant
Est moins fort qu’une puce ? Elle le mord pourtant.
Le Rat devait aussi renvoyer pour bien faire
La belle au chat, le chat au chien,
Le chien au Loup. Par le moyen
De cet argument circulaire
Pilpay jusqu’au Soleil eût enfin remonté ;
Le Soleil eût joui de la jeune beauté.
Revenons s’il ſe peut à la métempsycose :
Le sorcier du Bramin fit sans doute une chose
Qui, loin de la prouver, fait voir sa fausseté.
Je prends droit là dessus contre le Bramin même :
Car il faut selon son système,
Que l’homme, la souris, le ver, enfin chacun
Aille puiser son âme en un trésor commun :
Toutes sont donc de même trempe ;
Mais agissant diversement
Selon l’organe seulement
L’une s’élève, et l’autre rampe.
D’où vient donc que ce corps si bien organisé
Ne put obliger son hôtesse
De s’unir au Soleil, un Rat eut sa tendresse ?
Tout débattu, tout bien pesé,
Les âmes des Souris et les âmes des belles
Sont très différentes entre elles.
Il en faut revenir toujours à son destin,
C’est à dire, à la loi par le Ciel établie.
Parlez au diable, employez la magie,
Vous ne détournerez nul être de sa fin.

— Jean de La Fontaine, Fables de La Fontaine, La Souris métamorphosée en fille, texte établi par Jean-Pierre Collinet, Fables, contes et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1991, p. 359

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Prêtre de Brahmā
  2. Sa façon de penser
  3. Ce fils est Pâris qui enleva Hélène
  4. Petite balle pour jouer à la longue paume, celle à laquelle on jouait dans un terrain non fermé de murailles
  5. La Fontaine pouvait penser à la passion de Anne-Marie-Louise d'Orléans dite La Grande Mademoiselle pour Lauzun

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :