La Petite Sirène 2

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir La Petite Sirène.

La Petite Sirène 2 :
Retour à l'océan

alt=Description de l'image Sirene2.png.
Titre québécois La Petite Sirène 2 : Retour à la mer
Titre original The Little Mermaid II: Return to the Sea
Réalisation Jim Kammerud
Scénario Elisabeth Anderson et Temple Mathews
Sociétés de production Walt Disney Television pour Walt Disney Pictures
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Sortie 2000
Durée 72 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

La Petite Sirène 2 : Retour à l'océan ou La Petite Sirène 2 : Retour à la mer au Québec (The Little Mermaid II: Return to the Sea), est le 67e long-métrage d'animation des studios Disney. Sorti directement en vidéo en 2000, il est la suite de La Petite Sirène (1989), inspirée du conte éponyme de Hans Christian Andersen.

Un troisième film, intitulé Le Secret de la Petite Sirène et dont l'action se situe avant le premier film, est également sorti directement en vidéo en août 2008. D'autre part, une série télévisée d'animation, intitulée également La Petite Sirène (1992-1994), raconte l'adolescence d'Ariel.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Après les réjouissances entourant la naissance de leur fille Mélodie, Ariel et Éric sont confrontés à Morgana, la sœur vengeresse d'Ursula, et cette menace les force à cacher à Mélodie son véritable héritage de sirène. Mais Mélodie, en jeune princesse curieuse de ses origines, défie ses parents et s'aventure tout de même dans la mer. Elle y fait la connaissance de nouveaux amis mais son rêve de devenir une sirène pendant un jour servira le projet de Morgana de contrôler les sept mers. Ariel doit alors réunir les amis de son enfance, Sébastien et Polochon, pour sauver sa fille et restaurer l'harmonie familiale.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Statue d'Ariel dans un Disney Store de Toronto

Note: La liste des "crédités" au générique étant trop longue pour être citée in extenso ici, nous n'avons repris que les principaux contributeurs.

Distribution[modifier | modifier le code]

Voix originales[modifier | modifier le code]

Voix françaises[modifier | modifier le code]

Source : Carton DVD

Voix québécoises[modifier | modifier le code]

Source : Doublage.qc.ca

Chansons du film[modifier | modifier le code]

  • Sous le soleil et sous l'océan ou Au fond de l'océan au Québec - Ariel, Sébastien et la foule
  • Ce grand moment ou Pour un moment au Québec - Mélodie et Ariel
  • Le Titan Tip et le Grand Flash ou Tip la terreur et Dash sans peur au Québec - Flash (Dash), Tip et Mélodie
  • La Reine de la Mer ou La Chanson de Patricia au Québec - Morgana/Patricia
  • La Terre et l'Océan ou Sous la mer et sur Terre au Québec - Sébastien et la foule

Sorties vidéo[modifier | modifier le code]

  • 26 octobre 2000 : VHS avec recadrage 1.37 (4/3) et doublage français d'origine
  • 26 octobre 2000 : DVD avec format 1.66 respecté (4/3) et doublage français d'origine
  • 4 octobre 2006 : DVD avec format 1.66 respecté (4/3) et second doublage français

Autour du film[modifier | modifier le code]

  • L'équipe de comédiens de la version française est la même que celle du redoublage de La Petite Sirène effectué en 1998. Celui-ci ayant été très contesté (en particulier à cause de l'éviction d'Henri Salvador dans le rôle de Sébastien), Disney Character Voices France] décida de remplacer Christophe Peyroux par Henri Salvador lors de la ressortie de La Petite Sirène 2 en 2006. Néanmoins, les autres voix sont identiques (la cohérence de la distribution vocale entre les deux films reste donc incomplète).

Titre en différentes langues[modifier | modifier le code]

  • Allemand : Arielle, die Meerjungfrau 2 – Sehnsucht nach dem Meer
  • Anglais : The Little Mermaid II: Return to the Sea
  • Espagnol : La sirenita 2: regreso al mar
  • Espéranto : La Eta Sireno 2: Reiro al maro
  • Finnois : Pieni merenneito II: Atlantiksen salaisuus
  • Grec : H Μικρή Γοργόνα 2: Επιστροφή στη Θάλασσα (I Mikrí Gorgόna 2: Epistrofí sti Thálassa : « La Petite Gorgone 2 : Retour à la mer »)
  • Hongrois : A kis hableány 2 – A tenger visszavár
  • Italien : La sirenetta II: ritorno agli abissi
  • Japonais : リトル・マーメイド II Return to the Sea (Ritoru・Māmeido II Return to the Sea: « Little Mermaid II Return to the Sea »)
  • Polonais : Mała Syrenka 2: Powrót do morza

Notes et références[modifier | modifier le code]


Lien externe[modifier | modifier le code]