La Célestine
La Célestine, ou tragi-comédie de Calixte et de Mélibée est une œuvre en prose dont la première édition connue, comprenant 16 actes, a été éditée à Burgos en 1499 sous le voile de l’anonymat. En 1500, une nouvelle édition paraît à Tolède sous le titre Comédie de Calixte et de Mélibée. Enfin une version ultérieure augmentée de 5 actes est parue sous le titre Tragi-comédie de Calixte et de Mélibée. Cette œuvre fut, après Don Quichotte, le livre espagnol le plus universellement diffusé. Rien qu'au XVIe siècle, on compte plus de cent rééditions en castillan et des traductions en français, portugais, italien, allemand, flamand... Les critiques sont en désaccord sur la question du genre à attribuer à l'œuvre, dramatique ou romanesque. En 1502, un typographe remarqua que les lettres initiales de chaque strophe du poème prologue rapprochées les unes des autres, formaient le nom de Fernando de Rojas. En 1902, on découvrit dans des archives du tribunal de l'Inquisition un texte désignant l'avocat juif converti au catholicisme Fernando de Rojas comme étant l'auteur de Mélibée.
Mises en scène
- 1972 : mise en scène Jean Gillibert avec Claude Degliame, Châteauvallon, Théâtre de l'Ouest Parisien.
- 2007 : mise en scène de Françoise Coupat, traduction de Florence Delay, avec Valérie Crunchant (dans le rôle de Mélibée), Marc Arnaud, David Bursztein, Michel Hermon (dans le rôle de la Célestine), Thierry Paret, Laure Pierredon (du 28 novembre 2007 au 7 décembre 2007 au Théâtre de la Croix-Rousse de Lyon).
- 1989 : mise en scène Antoine Vitez, avec Jeanne Moreau (dans le rôle de Célestine), au Théâtre National de l'Odéon et au Festival d'Avignon.
- 2009 : mise en scène de Christian Esnay, avec les élèves de l'Ensemble 17 de l'École régionale d'acteurs de Cannes (du 20 janvier au 1er février 2009 au Théâtre de l'Aquarium à Paris).
- 2011 : mise en scène Christian Schiaretti, avec Hélène Vincent dans le rôle de La Célestine, TNP Villeurbanne, Théâtre Nanterre-Amandiers
Éditions
- Célestine, en laquelle est traicté des déceptions des serviteurs envers leurs maistres et des macquerelles envers les amoureux, translaté d'ytalien en françois, 1527
- La Celestine, fidellement repurgée, et mise en meilleure forme par Jacques de Lavardin,… Tragicomédie jadis espagnole, 1578
- La Celestine ou histoire tragicomique de Caliste et de Mélibée… composée en Español, par… Fernam Rojas et traduite de nouveau en françois, Rouen, Chez Charles Osmont, 1634
- La Célestine, tragi-comédie de Calixte et Mélibée, par Fernando de Rojas (1492), traduite de l'espagnol et annotée par A. Germond de Lavigne,… nouvelle édition revue et complétée, 1873
- La Célestine, tragi-comédie de Calixte et Mélibée, par Fernando de Rojas (1492), adaptation complète de Paul Achard, illustrations de Maurice L'Hoir, les éditions de la nouvelle France, Paris, 1943
- Les Bibliophiles de France ont publié, en 1949-1950, une édition illustrée de La Célestine, avec des lithographies en couleurs de Maurice Lalau.
- La Célestine, Tragi-comédie de Calixte et Mélibée, par Fernando de Rojas, traduit de l'espagnol par Aline Schulman, préfacé par Juan Goytisolo et Carlos Fuentes, Fayard, 2006.
Voir aussi
- Mélibée
- La Celestina, un tableau de Pablo Picasso (1904).
- La Célestine, un opéra de Maurice Ohana (1989) d'après l'œuvre de Rojas.
- La Dorotea, œuvre dialoguée de Lope de Vega, rappelant par certains aspects La Célestine.
Liens externes
- (es) La Celestina, version originale sur wikisource
- (fr) La Celestine, version traduite par A. Germond de Lavigne sur wikisource
- (es) Portail au sujet de l'œuvre
- (es) La Celestina: Razones para tratar de esta obra dramática en la historia de la novela española, essai de Marcelino Menéndez y Pelayo sur wikisource en espagnol
- Programme de La Croix-Rousse
- La Célestine sur le site de la Compagnie an 2040
- La Célestine sur le site du théâtre de l'Aquarium
- site de l'Ecole régionale d'acteurs de Cannes