La Critique du lard

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
La Critique du lard
Saison 11
Épisode no 3

Titre original Guess Who's Coming to Criticize Dinner
Titre québécois Devine qui vient critiquer le dîner
Code de production AABF21
1re diffusion aux É.-U. 31 octobre 1999
1re diffusion en France 29 octobre 2000
Tableau noir Je ne suis pas le dernier don
Gag du canapé Marge nettoie le tag de Matt Groening sur le tapis du salon.... celui-ci le réécrit par la suite
Scénariste Al Jean
Réalisateur Nancy Kruse
Chronologie
Précédent La Pilule qui rend sage Simpson Horror Show X Suivant
Listes
Liste des épisodes de la saison 11
Liste des épisodes des Simpson

La Critique du lard (France) ou Devine qui vient critiquer le dîner (Québec) (Guess Who's Coming to Criticize Dinner) est le 3e épisode de la saison 11 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Homer accompagne Lisa et Bart lors d'une visite des étudiants de l'école de Springfield au journal local (Springfield Shopper) et devient critique culinaire du journal mais, ses articles étant trop médiocres, Lisa lui vient en aide. Au début tout se passe bien mais Homer est trop gentil dans ses critiques. Sur les conseils de ses confrères il devient plus méchant, ce qui agace Lisa qui décide de cesser de collaborer avec lui. Ses critiques étant de nouveau mauvaises, des cuisiniers tentent de le tuer en lui proposant un éclair au chocolat mortel mais échouent.

Information[modifier | modifier le code]

  • Le cuisinier moustachu qui confectionne "La Bombe", l'éclair qui doit tuer Homer, est français mais il est doublé en version française avec accent russe.

Erreurs[modifier | modifier le code]

  • On apprend par le biais d'un microfilm de journal, qui date du jour de la naissance d'Homer, que ce dernier était un bébé exceptionnellement gros. Or, un journal qui parle de la naissance d'Homer ne peut pas dater du jour même de sa naissance: il devrait plutôt s'agir du journal publié le lendemain de la naissance.

Références culturelles[modifier | modifier le code]

  • Le titre original est un jeu de mot avec le titre original du film Devine qui vient dîner ? (Guess Who's Coming to Dinner).
  • La chanson enregistrée sur un magnétophone par Homer, pour faire croire qu'il est en train de travailler, est une version française approximative de She Works Hard for the Money (en) de Donna Summer. Cela est particulièrement flagrant en version originale[1].
  • Quand Homer chante au pot de départ de l'ancienne critique gastronomique du journal de Springfield, dans la version originale, il reprend l'air de I'm So Pretty tiré de la comédie musicale West Side Story.
  • Un des restaurant s'appelle Patte Labelle, référence à la chanteuse Patti LaBelle
  • Le stand du pâtissier français qui veut tuer Homer s'appelle "The French Confection", un jeu de mot faisant référence au titre du roman/film French Connection.
  • Le nom d'un des restaurant visité s'appelle Planet Springfield ce nom est inspiré de Planet Hollywood.
  • La façon dont le restaurateur français monte le batteur, est reprise du film L'Homme au pistolet d'or
  • Luigi prétend avoir déjà "coupé la tête d'un cheval pour se venger" il fait référence au film Le Parrain.
  • Le capitaine McCallister fait un cauchemar où il se retrouve avec une baleine, il s'agit d'un clin d'œil au livre Moby Dick.

Notes et références[modifier | modifier le code]