L'Échange (Les Simpson)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir L'Échange.
L'échange
Saison 20
Épisode no 3

Titre original Double, Double, Boy in Trouble
Titre québécois Quelles familles !
Code de production KABF14
1re diffusion aux É.-U. 19 octobre 2008
1re diffusion en France 22 octobre 2009
Tableau noir There's no such month as "Rocktober"
Gag du canapé Les Simpson assis sur le canapé sont emportés par une tornade qui dévaste leur maison. Ils atterrissent en noir et blanc au milieu d'une ferme.
Scénariste Bill Odenkirk
Réalisateur Michael Polcino
Chronologie
Précédent Fiston perdu Simpson Horror Show XIX Suivant
Listes
Liste des épisodes de la saison 20
Liste des épisodes des Simpson

L'Échange (France) ou Quelles familles ! (Québec) (Double, Double, Boy in Trouble) est le 3e épisode de la saison 20 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Après avoir fait perdre 50 000 $ de billet de loterie à son père, Bart décide d'échanger sa place avec un garçon du nom de Simon Woosterfield qui lui ressemble trait pour trait. Mais si Simon est gentil avec les Simpson, Bart se rend très vite compte que dans sa nouvelle famille, son demi-frère et sa demi-sœur veulent l'assassiner pour récupérer sa part de l'immense héritage de la famille Woosterfield.

Références culturelles[modifier | modifier le code]

  • Les contes de Kwik-E-Mart font référence aux Contes de la Cryptes.
  • Cet épisode est une adaptation du Prince et le Pauvre de Mark Twain qui a déjà inspiré un film et un épisode de Mickey Mouse.
  • Le titre original, Double, Double, Boy in Trouble, est une référence à « Double, double, toil and trouble », un extrait d'une incantation maléfique des trois sorcières de la pièce Macbeth (Acte IV, Scène 1) de William Shakespeare, écrite en 1606. "Double Trouble" est également repris dans le 3e volet des aventures cinématographiques de Harry Potter en 2004, sous forme d'une petite chanson (composée par John Williams) qu'une chorale d'étudiants de Poudlard chante lors de l'arrivée au collège Poudlard en début d'année, sous la direction du Professeur Flitwick. On peut d'ailleurs noter dans cet épisode que Simon porte les mêmes lunettes rondes et un costume caractéristiques de Harry Potter.
  • Le titre québécois de l'épisode est une référence à la série télévisée québécoise Quelle famille! diffusée dans les années 1970 et mettant en vedette Janette Bertrand.
  • Le "gag du canapé" (Liste des gags du canapé des Simpson) de cet épisode est une référence au film Le Magicien d'Oz, où la séquence d'ouverture, tournée en noir et blanc, nous montre la maison de l'héroïne, Dorthy, emportée par un ouragan, qui atterrit dans un monde coloré. À l'inverse du film, le canapé des simpsons (monde coloré) s'envole et atterrit dans la ferme de Dorothy (noir et blanc).
  • Bart est comparé à une menace de niveau Denis la Malice (d'ailleurs traduit en version française littéralement en Dennis la Menace ou Denis la P'tite Peste) par Homer, du nom de ce personnage du même âge spécialisé comme lui en bêtises.
  • Homer laisse entendre que Bart est aussi méchant parce que Marge a accidentellement bu une goutte de Champagne alors qu'elle était enceinte de lui.
  • La première partie et la générosité de Lenny est une référence à Timon d'Athènes de William Shakespeare.
  • Lenny chante le générique des Craquantes lors de sa fête.
  • Lorsque les aspirateurs robots attaquent tout le monde, Carl tente de se réfugier dans un placard, et empêchant les robots de rentrer. D'autres surgissent alors du plafond, et l'attaquent. Cette scène est une parodie du film Alien.
  • Le cheval de Simon s'appelle Gripoil comme celui de Gandalf dans Le Seigneur des anneaux.
  • Les maisons voisines de celle de Simon on toutes des noms en qui commencent par Mac parmi lesquelles : McDreamy et McSteamy, les surnoms de deux personnages de Grey's Anatomy, le groupe de rock Fleetwood Mac qui prennent la même pose que pour leur album Rumours, le jeune acteur Macaulay Culkin avec la même grimace que sur l'affiche de Maman, j'ai raté l'avion, et référence assez rare dans les Simpson la chaine de restaurants McDonald's.
  • Le footballeur américain Joe Montana joue son propre rôle, le stade des Alouettes de Montréal il gagne 1 millions $ pour le rénover le stade va passé de 20000 à 25000 sièges.
  • Marie-Mai Bouchard a joué dans le château de Simon.
  • Homer fait référence à Terminator en disant à Simon « Merci futur Bart d’avoir traversé le temps pour venir nous prévenir ».
  • À noter aussi la présence d'un restaurant McDonald's, du groupe de rock Fleetwood Mac, ainsi que de l'acteur Macaulay Culkin.
  • On apprend dans cet épisode que Montgomery Burns avait un frère jumeau.
  • M. Burns Déclare à Simon (Alias Bart Simpson) que la fortune de la famille Woosterfield est plus grande que la sienne, alors que depuis le début de la série M. Burns est présenté comme un milliardaire, alors que lors de la discussion de Bart et Simon dans les toilettes, Simon déclare qu'il est mécontent d'être fils de millionnaire. Donc M. Burns devrait être largement plus riche que la famille Woosterfield, vu qu'il est normalement milliardaire et eux millionnaire
  • Suivant la logique loufoque de l'univers des Simpson, cet épisode nous apprend que Burns avait plusieurs frères et sœurs tandis que l'épisode Rosebud, laisse à penser qu'il serait fils adoptif et n'aurait qu'un frère, George Burns.
  • On apprend dans cet épisode que Bart est naturellement méchant parce que Marge a accidentellement bu une goutte d'alcool alors qu'elle était enceinte de lui.

Audience Américaine[modifier | modifier le code]

L'audience aux États-Unis a atteint lors de sa première diffusion 8.09 millions de téléspectateurs.

Notes et références[modifier | modifier le code]