L'Heure de la peur

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
L'Heure de la peur

Type de série anthologie
Titre original R.L. Stine's The Haunting Hour
Autres titres
francophones
L'Heure de la terreur (Drapeau du Québec Québec)
Genre Fantastique, horreur
Création R. L. Stine
Musique John Sereda
Paul Michael Thomas
Pays d'origine Drapeau du Canada Canada
Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Hub Network
Nb. de saisons 4
Nb. d'épisodes 76
Durée 22 minutes
Diff. originale

L'Heure de la peur ou L'Heure de la terreur au Québec (R.L. Stine's The Haunting Hour) est une série télévisée américano-canadienne en 76 épisodes de 22 minutes créée par R. L. Stine et diffusée entre le et le sur Hub Network.

En France, la série est diffusée à partir de sur Canal J[1] et au Québec à partir du [2] sur Télétoon.

Synopsis[modifier | modifier le code]

La série est adaptée des romans de R. L. Stine, également auteur des Chair de poule.

Comme dans Chair de poule, Fais-moi peur ! ou Aux portes du cauchemar, la série met en scène des enfants ou des adolescents confrontés et devant faire face à des phénomènes fantastiques et terrifiants, comme des aliens, une sorcière, des poupées ou des monstres.

Distribution[modifier | modifier le code]

Ayant participé à un ou plusieurs épisodes : Luke Benward, Robert Capron, Bobby Coleman (en), Mason Cook, Michelle Creber, David DeLuise, Sean Giambrone (en), Zachary Gordon, Nolan Gould, Dakota Goyo, Michael Ironside, Liam James, Frankie Jonas, Tom Kenny, Margot Kidder, Joey King, Christopher Lloyd, Bailee Madison, Vincent Martella, China Anne McClain, Katherine McNamara, Dylan Minnette, Chanelle Peloso, Madison Pettis, Rico Rodriguez, Kacey Rohl, Debby Ryan, Will Shadley (en), Willow Shields, Booboo Stewart, Gregg Sulkin, Freya Tingley et Ariel Winter. Mackenzie Foy

La deuxième saison a été doublée au Québec[3], les autres en Europe[4].

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (2010-2011)[modifier | modifier le code]

  1. Vraiment toi (Partie 1) (Really You (Part 1))
  2. Vraiment toi (Partie 2) (Really You (Part 2))
  3. Une créature remuait ou Un Noël pas comme les autres (A Creature Was Stirring)
  4. Le Contrat ou Le Cadavre (The Dead Body)
  5. L'Auberge du cauchemar (Nightmare Inn)
  6. Le Prix à payer ou La Robe rouge (The Red Dress)
  7. Le Regard fixe fantomatique (Ghostly Stare)
  8. Les Murs (Walls)
  9. Game Over (Game Over)
  10. Les Extraterrestres (Alien Candy)
  11. Quand la peur s'invite (Fear Never Knocks)
  12. Mon meilleur ami (Best Friend Forever)
  13. Le Masque ou Le Masque noir (Black Mask)
  14. Peur des clowns (Afraid of Clowns)
  15. Ma sœur est une sorcière (My Sister the Witch)
  16. Faux numéro (Wrong Number)
  17. Combat glacial ou Le Marchand de glaces (Catching Cold)
  18. Requin de piscine (Pool Shark)
  19. Extinction des feux (Lights Out)
  20. Le Frère parfait (The Perfect Brother)
  21. Mary (Partie 1) (Scary Mary (Part 1))
  22. Mary (Partie 2) (Scary Mary (Part 2))

Deuxième saison (2011-2012)[modifier | modifier le code]

  1. Film de monstres (Partie 1) (Creature Feature (Part 1))
  2. Film de monstres (Partie 2) (Creature Feature (Part 2))
  3. Norman qui grouille (Swarmin Norman)
  4. Vol de nuit (Flight)
  5. Tête de citrouille (Pumpkinhead)
  6. Brosser avec folie (Brush with Madness)
  7. Malade (Sick)
  8. La Mascotte (Mascot)
  9. Mauvais Feng Shui (Bad Feng Shui)
  10. Le Trou (The Hole)
  11. L’Épouvantail (Scarecrow)
  12. Le Plus diabolique sorcier (Partie 1) (The Most Evil Sorcerer (Part 1))
  13. Le Plus diabolique sorcier (Partie 2) (The Most Evil Sorcerer (Part 2))
  14. La Toile du tisseur de rêve (Dreamcatcher)
  15. Trac (Stage Fright)
  16. La Nuit de la momie (Night of the Mummy)
  17. Portrait (Headshot)
  18. La Poupée maléfique (The Return of Lilly D.)

Troisième saison (2012-2013)[modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (Grampires (Part 1))
  2. Titre français inconnu (Grampires (Part 2))
  3. Titre français inconnu (The Cast)
  4. Titre français inconnu (The Weeping Woman)
  5. Les Intrus (The Intruders)
  6. Titre français inconnu (Spaceman)
  7. Titre français inconnu (Red Eye)
  8. Mon ami imaginaire (My Imaginary Friend)
  9. Titre français inconnu (Poof De Fromage)
  10. Titre français inconnu (The Golem (Part 1))
  11. Titre français inconnu (The Golem (Part 2))
  12. La Fille de la peinture (The Girl in the Painting)
  13. Titre français inconnu (Checking Out)
  14. Amour Fatal (Terrible Love)
  15. Titre français inconnu (Séance)
  16. Titre français inconnu (Detention)
  17. Titre français inconnu (Funhouse)
  18. Titre français inconnu (Worry Dolls)
  19. Titre français inconnu (Lovecraft's Woods)
  20. Titre français inconnu (Coat Rack Cowboy)
  21. Titre français inconnu (Long Live Rock and Roll (AKA Doom Metal))
  22. Titre français inconnu (Dead Bodies (AKA The Dead Body, Part Two))
  23. Titre français inconnu (My Robot)
  24. Titre français inconnu (Bad Egg))
  25. Titre français inconnu (Toy Train (AKA Toy Train Story))
  26. Titre français inconnu (Uncle Howee)

Quatrième saison (2014)[modifier | modifier le code]

  1. Titre français inconnu (I'm Not Martin)
  2. Titre français inconnu (Grandpa's Glasses)
  3. Titre français inconnu (My Old House)
  4. Titre français inconnu (Mrs. Worthington)
  5. Titre français inconnu (Return of the Pumpkinheads)
  6. Titre français inconnu (Near Mint Condition)
  7. Titre français inconnu (Argh V)
  8. Titre français inconnu (Lotsa Luck)
  9. Titre français inconnu (Spores)
  10. Titre français inconnu (Goodwill Toward Men)

Références[modifier | modifier le code]

  1. « programme-tv.net/programme/ser… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  2. « N'aie pas peur! L'Halloween sur les ondes Télétoon sera horriblement amusante », sur Bell Media,
  3. « Fiche de doublage québécois », sur Doublage Québec (consulté le )
  4. « Fiche de doublage français », sur RS Doublage (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]