Kiswahili
| Kiswahili kiswahili |
|
| Parlée en | Tanzanie, Kenya, Ouganda, Rwanda, Burundi, République démocratique du Congo, Somalie, Mozambique, Malawi |
|---|---|
| Nombre de locuteurs | Première langue : environ 5 millions Seconde langue : environ 30-60 millions[1] |
| Typologie | SVO agglutinante |
| Classification par famille | |
|
|
| Statut officiel | |
| Langue officielle de | Tanzanie, Kenya, Ouganda(depuis 2005) |
| Codes de langue | |
| ISO 639-1 | sw[2] |
| ISO 639-2 | swa[2] |
| ISO 639-3 | (en) swh |
| IETF | swh |
| Échantillon | |
| Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)
Kifungu cha 1. Watu wote wamezaliwa huru, hadhi na haki zao ni sawa. Wote wamejaliwa akili na dhamiri, hivyo yapasa watendeane kindugu. |
|
| modifier |
|
Le kiswahili (langue vernaculaire), est une langue bantoue, originaire du sud du Kenya puis qui s'est métissée à d'autres langues africaines et à l’arabe. Elle joue de nos jours un rôle important comme langue véhiculaire dans toute l’Afrique subsaharienne. Le préfixe ki signifie ici « langue », swahili désigne la côte, le kiswahili est donc la « langue de la côte ».
Sommaire |
Historique [modifier]
L'Afrique de l'Est, et plus particulièrement la Tanzanie, fourmillait de langues voisines proches. À partir de 1930, l'administration coloniale, par l'intermédiaire du Comité sur la langue territoriale, a décidé de normaliser une langue à partir du dialecte de Zanzibar, l’un des plus anciens, le kiunguja. Les langues swahilies étant des langues traditionnellement utilisées comme langue seconde sur le continent et comme langue première sur la frange côtière et les îles.
Au sortir de l'indépendance, pour dépasser les clivages ethniques, Nyerere a choisi cette langue pour être la langue officielle de Tanzanie. L'unification et la standardisation se poursuit avec l'Institute of Swahili Research de l'University College de Dar es Salaam, et enfin par le Baraza la Kiswahili la Taifa, organe officiel tanzanien. Le swahili, langue première minoritaire mais langue seconde assez répandue, allait constituer un point important de la politique du pays. L'objectif à terme étant de supplanter la langue coloniale, l'anglais, qui s'imposait déjà au parlement. Cette langue ne favorisant aucune ethnie, elle fut bien acceptée par la société. À partir de 1965, les campagnes politiques, l'éducation, les séances de tribunaux en première instance, et de nombreux autres secteurs se font en kiswahili, c'est la « swahilisation » de la société. À partir de 1970 le parlement siège dans cette langue. En 1980, l'enseignement secondaire ne se fait plus qu'en kiswahili. Petit à petit les enfants ne parlent plus la langue de leurs parents, le kiswahili est en train de devenir langue première, la langue nationale.
Usage [modifier]
Le kiswahili est aussi langue nationale au Kenya, en République démocratique du Congo et langue véhiculaire en Ouganda, au Rwanda, au Burundi, au Mozambique, au Malawi et en Zambie. Il reste compréhensible aux Comores, les langues comoriennes étant des langues très proches.
De nombreux auteurs contemporains écrivent en kiswahili, notamment en Tanzanie et au Kenya. Comme les autres langues swahilies, le kiswahili dispose d’une littérature écrite depuis plusieurs siècles (à l’origine en caractères arabes, mais s'écrivant depuis la fin du XIXe siècle en caractères latins).
Classification [modifier]
Le kiswahili une langue agglutinante appartenant au groupe des langues bantoues.
- Classification de Guthrie : G.42, groupe G.40
- Classification Bastin/Coupé/Mann : G.42
Exemples [modifier]
| Mot | Traduction | Prononciation |
|---|---|---|
| contrée, pays | nchi | nn'chii |
| terre (la parcelle) | kiwanja | ki wa n'cha |
| terre (la terre) | udongo | ou do n'go |
| Terre | dunia | douni'aa |
| ciel (paradis) | mbingu | m'bii n'gou |
| eau | maji | |
| feu | moto | |
| être (une personne) | sing. mtu / plur. watu | sing. mm'tou / wa'tou |
| homme | sing. mwanamume / plur. wanaume | sing. mwana mou me / pl. wana ou me |
| femme | sing. mwanamke / plur. wanawake | sing. mwana m'ké / pl. wana wa'ké |
| enfant | sing. mtoto / plur. watoto) | sing. mm'toto / pl. wa'toto |
| manger | (ku)la | |
| boire | (ku)nywa | |
| grand | (m)kubwa | |
| petit | (m)dogo | |
| nuit | usiku | |
| jour | siku | |
| matin | asubuhi | |
| après-midi | mchana | |
| soir | jioni | |
| je t’aime | kupenda, nakupenda, ninakupenda (traduction la plus correcte) | |
| voyage | safari | |
| lion | simba | |
| ami | rafiki |
Notes et références [modifier]
- Atlas de l'Afrique, Stephen Smith, éditions Autrement, Collection Atlas/Monde, octobre 2009, page 18, (ISBN 978-2-7467-1315-4)
- code générique
Voir aussi [modifier]
Articles connexes [modifier]
Liens externes [modifier]
- Dictionnaire swahili-français/français-swahili Freelang
- Mwanasimba Méthode de Swahili pour les étudiants débutants
- Kamusi project excellent dictionnaire anglais swahili avec également dictionnaire monolingue swahili
- (en) Archives de textes en swahili populaire
