Kill Gill, volumes 1 et 2

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Kill Gill, volumes 1 et 2
Saison 18
Épisode no 9

Titre original Kill Gil: Vols. 1 & 2
Titre québécois Tuer Gil, parties 1 et 2
Code de production JABF01
1re diffusion aux É.-U. 17 décembre 2006
1re diffusion en France 13 septembre 2007
1re diffusion au Québec Tuer Gill, partie 1 et 2
Tableau noir Frankincense n'est pas un monstre.
Gag du canapé Les Simpson, vêtus de vêtements d'hiver, s'assayent sur le canapé. La caméra fait un zoom arrière révélant que la famille est à l'intérieur d'une boule accrochée à un sapin de Noël.
Scénariste Jeff Westbrook
Réalisateur Bob Anderson
Chronologie
Précédent Mon meilleur ennemi Les Aqua-tics Suivant
Listes
Liste des épisodes de la saison 18
Liste des épisodes des Simpson

Kill Gill vol 1 et 2 (France) ou Tuer Gill, partie 1 et 2 (Québec) (Kill Gil: Vols. 1 & 2) est le 9e épisode de la saison 18 de la série télévisée d'animation Les Simpson.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Les Simpson vont au magasin Costington faire leurs courses de Noël, mais Lisa ne trouve pas sa poupée Malibu Stacy qu'elle veut comme cadeau. Elle décide d'aller voir le père Noël, joué par Gil. Ému, Gil vend à Lisa la poupée que le patron du magasin avait mis de côté pour sa fille. Le patron du magasin vire alors Gil. Très touchée, Marge décide alors d'accueillir Gil quelques jours chez eux contre l'avis d'Homer.

Mais Noël passe et Gil est toujours présent chez les Simpson

Références culturelles[modifier | modifier le code]

  • Le titre est une référence à Kill Bill.
  • On apprend dans l'épisode que le nom de famille de Gil est « Gunderson ».
  • Le générique du début a été modifié afin que toute la ville soit sous la neige et Bart n'est plus sur son skateboard mais sur un snowboard.
  • Le monstre vert contre lequel se bat Homer tout au long de l'épisode est une référence au Grinch tiré d'un livre de 1957.
  • On apprend que le "prod'" James L. Brooks est né le 9 mai.
  • On apprend aussi qu'Homer gagne 6 000 dollars par an.
  • L'étrange façon de parler du patron de Gil est référence au Boss Nass de Star Wars. (la façon de secouer la bouche)
  • Durant l'épisode on peut entendre à certains moments Happy Holiday de Irving Berlin.
  • Cet épisode a été diffusé exactement 17 ans après le premier de la série Noël mortel (Simpson Short non inclus), 17 Décembre 1989 → 17 Décembre 2006.

Récompenses culturelles[modifier | modifier le code]

Cet épisode a remporté un Writers Guild of America Award dans la catégorie animation[1].

Notes et références[modifier | modifier le code]