Juan Gabriel Vásquez

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Juan Gabriel Vásquez à la Foire internationale du livre de Miami, 2011

Juan Gabriel Vásquez, né en 1973 à Bogota, est un écrivain colombien.

Biographie[modifier | modifier le code]

Élevé dans une famille d'avocats anglophiles, il quitte sa Colombie natale son diplôme de droit en poche et part pour Paris où il entame des études de lettres à l’université de Paris III. Après avoir séjourné en Belgique, il s'installe à Barcelone et collabore à des suppléments littéraires. Journaliste reconnu, il travaille pour El Espectador et traduit également les œuvres de Victor Hugo et de E.M. Forster. Loin de son pays, Juan Gabriel Vasquez trouve enfin la distance nécessaire qui lui permet d'écrire sur la Colombie, sujet principal de son œuvre et véritable obsession. Autour du tabou de la liste noire, 'Les Dénonciateurs', son premier roman, rapporte l'histoire d'un jeune journaliste qui découvre le passé de son pays et de son père durant la Seconde Guerre Mondiale. Le livre, réflexion sur le pouvoir de l'Histoire et de la littérature, est immédiatement acclamé par la critique internationale. En rédigeant son essai sur Joseph Conrad lui vient l'idée de son second roman, 'Histoire secrète du Costaguana', rencontre étonnante entre un Colombien et l'écrivain de renom. L'ouvrage reçoit le prix Qwerty du meilleur roman en langue espagnole et le prix Fundacion Libros et Letras de la meilleure œuvre de fiction, et projette définitivement Juan Gabriel Vasquez parmi les auteurs colombiens les plus importants des vingt-cinq dernières années.

Œuvres[modifier | modifier le code]

  • Persona, roman, Magisterio 1997
  • Alina suplicante, roman, Norma 1999
  • Los amantes de Todos los Santos, Alfaguara, 2001. Contient 7 récits inspirés de ses voyages à Paris et en Belgique
  • El regreso, Los amantes de Todos los Santos, El inquilino, En el café de la République, La soledad del mago, Lugares para esconderse y La vida en la isla de Grimsey
  • Joseph Conrad: el hombre de ninguna parte, Panamericana, 2004, biographie
  • Los informantes, roman, Alfaguara, 2004
  • Historia secreta de Costaguana roman, Alfaguara, 2007
  • El arte de la distorsión, essai, Alfaguara, 2009
  • El ruido de las cosas al caer, roman, Alfaguara, 2011
  • Las reputaciones, novela, Alfaguara, 2013

Traductions françaises[modifier | modifier le code]

  • Les Dénonciateurs, traduction de Los informantes par Claude Bleton, Actes Sud, 2008
  • Histoire secrète du Costaguana, traduction de Historia secreta de Costaguana par Isabelle Gugnon, Seuil, 2010
  • « Aéroport », traduction de Isabelle Gugnon, in Les Bonnes Nouvelles de l'Amérique latine, Gallimard, « Du monde entier », 2010 (ISBN 978-2-07-012942-3)
  • Les Amants de la Toussaint, traduction de Los amantes de Todos los Santos par Isabelle Gugnon, Seuil, coll. « Cadre vert », 2011, 200 p. (ISBN 978-2-02-098502-4)
  • Le Bruit des choses qui tombent, traduction de El ruido de las cosas al caer par Isabelle Gugnon, Seuil, coll. « Cadre vert », 2012, 304 p. (ISBN 978-2-02-098501-7)
  • Les Réputations, traduction de Las reputaciones par Isabelle Gugnon, Seuil, coll. « Cadre vert », 2014, 192 p. (ISBN 978-2-02-113918-1)

Prix[modifier | modifier le code]

  • Prix Qwerty du roman pour Historia secreta de Costaguana
  • Prix de la Fundación Libros & Letras du meilleur livre de fiction en 2007 pour Historia secreta de Costaguana
  • Prix Alfaguara du roman 2011 pour El ruido de las cosas al caer
  • Prix Roger-Caillois - Auteur latino-américain 2012 pour Le Bruit des choses qui tombent

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]