Jean Levi

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Jean Levi (né le 3 mars 1948[1]) est un orientaliste français, spécialiste de la Chine et de la pensée chinoise. Il travaille principalement sur les systèmes de représentations en Chine ancienne. Il a publié de nombreux essais sur le taoïsme et la religion populaire ainsi que des traductions de grands classiques chinois. Jean Levi est directeur de recherche au CNRS. Il a enseigné dans les universités de Paris, Bordeaux, Genève et Montréal.

Liste des ouvrages[modifier | modifier le code]

  • Le Grand empereur et ses automates, Albin Michel, 1985
  • Le rêve de Confucius, Albin Michel, 1989
  • Les Fonctionnaires divins : politique, despotisme et mystique en Chine ancienne, Paris, Seuil, coll. « La Librairie du XXème siècle », 1989
  • Le Fils du ciel et son annaliste, Paris, Gallimard, coll. « L'un et l'autre », 1992
  • La Chine romanesque : fictions d'Orient et d'Occident, Paris, Seuil, coll. « La Librairie du XXème siècle », 1995 [compte-rendu]
  • Confucius, Pygmalion, coll. « Chemins d'éternité », 2002
  • Les vieux campeurs et autres nouvelles, Paris, Fayard, 2002
  • Propos intempestifs sur le Tchouang-Tseu, Paris, Allia, 2003/2007
  • Tchouang-Tseu, maître du Tao, Pygmalion, coll. « Chemins d'éternité », 2006
  • Hiérarchie et sacrifice en Chine ancienne, Société d'ethnologie "Conférence Eugène Fleischmann", 2007
  • Ho-Kouan Tseu : précis de domination par Le Maître à la crête de faisan, Paris, Allia, 2008.
  • « Corps dolents lettrés » et « Le Papillon et le Mandarin » in Les Trois rêves du mandarin, catalogue de l’exposition, Bruxelles, 22 oct. 2009-10 fév. 2010, Bruxelles, Europalia International, Fonds Mercator, 2010.
  • Sun tzu, l'Art de la guerre, nouveau monde Édition, 2010.
  • La Chine est un cheval et l’Univers une idée, Maurice Nadeau, 2010.
  • Le petit monde du Tchouang-Tseu, Picquier, 2010.
  • Réflexions chinoises : lettrés, stratèges et excentriques de Chine, Albin Michel, 2011.

Traductions[modifier | modifier le code]

  • Han Fei Zi ou Le tao du prince, présentation et traduction, Paris, Seuil, coll. « Points Sagesses », 1999
  • L'Art de la guerre de Sun Tzu, traduction et commentaires, Paris, Hachette, coll. « Pluriel », 2002
  • Éloge de l'anarchie par deux excentriques chinois : polémiques du troisième siècle, traduction et présentation, Éditions de l'Encyclopédie des nuisances, 2004
  • Discours du Qi, texte historique de la Chine pré-impériale, traduction, édition bilingue français-chinois, ENS-LSH Édition, 2005
  • Les Œuvres de Maître Tchouang, édition révisée et augmentée d'un échange de lettres avec Jean-François Billeter, Paris, Éditions de l'Encyclopédie des Nuisances, 2006/2010.
  • Les 36 Stratagèmes, manuel secret de l'art de la guerre, traduction, présentation et commentaires, Payot & Rivages, 2007
  • Les Sept Traités de la guerre, traduction et commentaires, Paris, Hachette, coll. « Pluriel », 2008.
  • Le Lao Tseu suivi des Quatre Canons de l'Empereur Jaune, traduction et commentaires, Paris, Albin Michel, coll. « Spiritualité », 2009.
  • Dispute sur le sel et le fer, présentation, traduction et annotations, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Bibliothèque chinoise », 2010.
  • Écrits de Maître Wen. Livre de la pénétration du mystère (Traduction), Les Belles Lettres, 2012.
  • Lie Tseu, Les Fables de Maître Lie, Éditions de l'Encyclopédie des Nuisances, 2014[2].

Notes et références[modifier | modifier le code]