Jean-Daniel Brèque

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Jean-Daniel Brèque, né en France en 1954, est un traducteur français œuvrant notamment dans les littératures de l'imaginaire.

Liste non-exhaustive des auteurs traduits[modifier | modifier le code]

Autres travaux[modifier | modifier le code]

Par ailleurs, il a publié ses propres nouvelles, écrit une préface pour un collectif d'essais sur Stephen King ("Les Enfants de Stephen King" in Stephen King, Premières approches, Éditions du Céfal, 2000), une préface pour un recueil de nouvelles de Ramsey Campbell (Derrière le masque..., Dreampress.com, 2006), ainsi qu'un essai consacré à Poul Anderson (Orphée aux étoiles, Les voyages de Poul Anderson, Les Moutons électriques , 2008). Il est également directeur littéraire et traducteur de la collection Baskerville aux éditions Rivière Blanche

Récompenses[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]