Isabelle d'Este

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les autres membres des familles, voir : Maison d'Este et Maison Gonzague.

Isabelle d'Este (née le 18 mai 1474 à Ferrare et morte le 13 février 1539 à Mantoue), est une noble italienne, qui fut, comme d'ailleurs sa sœur cadette Béatrice, l'une des principales femmes de la Renaissance italienne et une figure culturelle et politique de tout premier plan. Liée tant par la naissance que par le mariage à la grande noblesse d'Espagne, elle est restée célèbre dans l'histoire comme la Première dame de la Renaissance.

Portrait d'Isabelle d'Este par le Titien (1534/36)

Sommaire

[modifier] Biographie

Isabelle d'Este est la fille âinée d'Hercule Ier d'Este, duc de Ferrare, de Modène et de Reggio d'Émilie, et de son épouse Éléonore de Naples, elle-même fille de Ferdinand Ier de Naples et d'Isabel de Claremont. Sa plus jeune sœur est Béatrice d'Este qui épousa le duc de Milan, Ludovic Sforza.

Elle a à peine six ans qu'un contrat de mariage est signé, le 28 mai 1480, entre les Este et les Gonzague, contrat qui, si l'on peut dire, la « fiance » au fils aîné du marquis Frédéric Ier de Mantoue et de Marguerite de Bavière, François, alors lui-même âgé de treize ans. Le négociateur mantouan trouva que plus que sa beauté, son intelligence et son talent sont admirables (più che la bellezza è mirabile l'intelletto e l'ingegno suo).
Elle épousera donc, à Mantoue, le 12 février 1490, âgée de quinze ans, François II de Mantoue, âgé de vingt-trois ans, qui est, depuis 1484, marquis de Mantoue.
Ils n'eurent ensemble pas moins de huit enfants.

Dès son entrée dans la ville de Mantoue, les mantouans sont tous éblouis par son raffinement. De son côté, elle tomba immédiatement sous le charme irrésistible de la petite cour mantouane. Un mois seulement après son arrivée, elle écrivait à son père : « J'ai déjà pris tant d'amour à cette ville, que je ne peux pas ne pas prendre soin du respect et des intérêts des citadins (Io ho già preso tanto amore a questa città, che non posso fare che non piglia cura de li honori et utilitate[1] de li citadini) ». Sa contribution fut déterminante pour l'avènement d'un nouveau climat culturel très fécond. D'un goût très sûr, elle fut l'exigeante mécène d'une importante cour d'hommes de lettres, mais aussi de musiciens ou d'artistes plasticiens comme Andrea Mantegna (pour son studiolo).

Isabella qui dépensait des sommes énormes pour ses atours et ses bijoux, devint une référence pour le monde occidental en matière de mode, de savoir-vivre, de cosmétiques et de beauté.

Elle fut également fort habile et avisée en politique, ayant plusieurs fois à assumer la régence de l'État pendant les nombreuses absences de son mari, notamment durant la très délicate période de la captivité de François II à Venise.
Son adresse charismatique dans la sollicitation lui permit d'obtenir, en 1527, la pourpre cardinalice pour son fils Ercole et, en 1533, la dignité ducale pour son fils Frédéric.

En réalité, derrière cette façade toute en beauté et en féminité, se cachait un cœur impavide[2] qu'aucun obstacle ne pouvait arrêter. Elle écrivait d'elle-même à son propre sujet : « Même dans notre sexe se retrouve une nature virile (Etiam[3] nel nostro sesso[4] si ritrovano animi virili[5]). »

François II décéda en 1519, à l'âge de 52 ans à peine et elle lui survécut vingt ans. Elle mourut en 1539 âgée de 64 ans.

[modifier] Descendance

De son mariage avec François II, naquirent huit enfants :

[modifier] Anecdotes

  • Les ambassadeurs, en visite à Mantoue, recevaient la mission de leurs rois de faire des dessins des vêtements et des bijoux que portaient Isabelle. Ces dessins étaient destinés à être reproduits, à leur retour, à l'usage des rois qui les mandataient.
  • Isabelle fut une des premières femmes à porter des caleçons ! Elle raconte, dans une lettre aux Castiglione, une mésaventure survenue à la cour alors qu'une estrade sur laquelle se trouvent les dames de la cour s'écroule lamentablement et que tout ce beau monde se retrouve « les jambes en l'air (gambe all'aria) » ; elle écrit : « toutes les autres firent un superbe spectacle, qui étaient sans pantalon ; nous, par chance, nous les avions. (tutte le altre fecero uno bellissimo vedere, che erano senza calzoni; noi per fortuna li avevamo.) »
  • L'Arétin, son implacable ennemi, la décrit : « archi-malhonnêtement maquillée, dents d'ébène et cil d'ivoire (arcidisonestamente imbellettata, i denti d'ebano et le ciglia d'avorio). »

[modifier] Notes

  1. Honori et utilitate est une expression latine signifiant respect (considérations) et intérêts. Donc en italien Honori ne doit pas être traduit par honneur et utilitate par utilité, ce serait un faux-ami.
  2. Impavide, qui n'a peur de rien.
  3. Etiam, mot latin signifiant aussi, même ou encore.
  4. Il ne s'agit pas du sexe au sens propre, mais de sa féminité.
  5. Viril ici au sens de fort

[modifier] Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

[modifier] Liens externes

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues