Ingrid Noll

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Noll.

Ingrid Noll

alt=Description de cette image, également commentée ci-après

Ingrid Noll en 2010.

Activités Romancière
Naissance 29 septembre 1935
Shanghai, Drapeau de la République populaire de Chine Chine
Langue d'écriture Allemand
Genres Roman policier

Ingrid Noll, née le 29 septembre 1935 à Shanghai, est une femme de lettres allemande, spécialisée dans le roman policier.

Biographie[modifier | modifier le code]

Fille d'un médecin allemand, elle grandit, entourée de trois frères et sœurs, à Shanghai, en Chine, jusqu'au retour en Allemagne de toute sa famille en 1949. Après des études supérieures à l'Université de Bonn, elle épouse le docteur Peter Gullatz, avec qui elle a trois enfants, et devient Ingrid Gullatz.

Carrière[modifier | modifier le code]

Elle est considérée comme l'une des auteurs actuels de romans policiers qui ont eu le plus de succès. Ses livres ont été traduits dans 21 langues (jusqu'à présent).

Œuvre[modifier | modifier le code]

Romans[modifier | modifier le code]

  • Der Hahn ist tot (1991)
    Publié en français sous le titre Rien que pour moi, traduit par Jean-Luc Tiesset, Paris, Calmann-Lévy, 1996 ; réédition, Paris, LGF/Livre de Poche no 17033, 1998 (ISBN 2-253-17033-X)
  • Die Häupter meiner Lieben (1993)
    Publié en français sous le titre La Tête de nos amants, traduit par Jean-Luc Tiesset, Paris, Calmann-Lévy, 1997 ; réédition, Paris, LGF/Livre de Poche no 17086, 1999 (ISBN 2-253-17086-0)
  • Die Apothekerin (1994)
    Publié en français sous le titre Confessions d'une pharmacienne, traduit par Jean-Luc Tiesset, Paris, Calmann-Lévy, 1998 ; réédition, Paris, LGF/Livre de Poche no 17109, 2000 (ISBN 2-253-17109-3)
  • Der Schweinepascha. In 15 Bildern (1996)
  • Der kleine Mord zwischendurch. 52 üble Kurzkrimis (1997)
  • Kalt ist der Abendhauch (1996)
  • Stich für Stich. Schlimme Geschichten (1997)
  • Röslein rot (1998)
    Publié en français sous le titre L'Observatrice, traduit par Françoise Toraille, Paris, J.-C. Lattès, 2001 (ISBN 2-7096-2176-2)
  • Die Sekretärin. Drei Rachegeschichten (2000)
  • Selige Witwen (2001)
  • Rabenbrüder (2003)
    Publié en français sous le titre Les Frères indignes, traduit par Johannes Honigmann, Paris, Jacqueline Chambon, 2006 (ISBN 2-87711-304-3)
  • Falsche Zungen. Gesammelte Geschichten (2004)
  • Ladylike (2006)
  • Kuckuckskind (2008)
  • Ehrenwort (2010)
  • Über Bord (2012)
  • Hab und Gier (2014)

Liens externes[modifier | modifier le code]