Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi (be)

Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie

Hymne national de RSS de Biélorussie RSS de Biélorussie
Paroles Mihas' Klimovich
Musique Nestar Sakalowsk
Adopté en 1955
Utilisé jusqu'en 1991
Remplacé par My Bielaroussy
Fichiers audio

L'Hymne de la République socialiste soviétique de Biélorussie (en biélorusse : Дзяржаўны гімн Беларускай Савецкай Сацыялiстычнай Рэспублiкi) était l'hymne national de la Biélorussie lorsqu'elle était intégrée à l'Union soviétique en tant que République socialiste soviétique de Biélorussie. Cet hymne fut utilisé de 1955 à 1991, année de l'indépendance de la Biélorussie.

Onze ans furent nécessaires pour créer la musique et les paroles de l'hymne, produisant même une version évoquant le dirigeant de l'époque, Joseph Staline[1]

La musique fut composée par Nestar Sakalowski (Нестар Сакалоўскі) et les paroles sont l'œuvre de Mihas' Klimovich (Міхась Клімковіч). La mélodie est utilisée dans l'hymne actuel de la Biélorussie (My Bielaroussy), avec des paroles différentes.

[modifier] Paroles

Paroles officielles (be) Traduction en français

Мы, беларусы, з братняю Руссю
Разам шукалі к шчасцю дарог.
Ў бітвах за волю, ў бітвах за долю
З ёй здабылi мы сцяг перамог!

Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе беларускі народ!

Сілы гартуe, люд Бeларусі
Ў братнім саюзe, ў мужнай сям’і
Вeчна мы будзeм, вoльныя людзі,
Жыць на шчаслівай, вoльнай зямлі!

Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе, наш свабoдны народ!

Дружба нарoдаў – сіла нарoдаў,
К шчасцю працoўных сoнeчны шлях
Гoрда ж узвіся ў свeтлыя высі,
Сцяг камунізму – радасці сцяг!

Нас аб’яднала Леніна імя,
Партыя к шчасцю вядзе нас ў паход.
Партыі слава! Слава Радзіме!
Слава табе, наш савeцкi народ!

Nous, Biélorusses, ensembles avec la Russie fraternelle,
Cherchons la route de la fortune.
Dans les luttes pour la liberté, dans les luttes pour le destin,
Nous avons orné notre drapeau de victoires.

Nous avons été unis par le nom de Lénine
Le Parti nous conduit dans la quête du bonheur
Gloire au Parti ! Gloire à la Patrie !
Gloire à toi, peuple biélorusse !

En rassemblant nos forces, peuple de Biélorussie
Dans une union fraternelle, dans une puissante famille
Pour toujours, hommes libres,
Nous vivrons sur une terre heureuse et libre !

Le nom de Lénine nous a unis,
Le Parti nous conduit dans la quête du bonheur
Gloire au Parti ! Gloire à la Patrie !
Gloire à toi, notre peuple libre !

L'amitié des peuples, la force des peuples,
Jusqu'au chemin ensoleillé du bonheur
Fièrement nous élevons jusqu'aux hauteurs du ciel,
Le drapeau du Communisme, le drapeau de la joie!

Le nom de Lénine nous a unis,
Le Parti nous conduit dans la quête du bonheur
Gloire au Parti ! Gloire à la Patrie !
Gloire à toi, notre peuple soviétique !

[modifier] Notes et références

  1. (be) Voir l'histoire de l'hymne sur le site Беларусь Сегодня
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues