Highlander

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Highland et Highlander (série télévisée).

Highlander

Titre original Highlander
Réalisation Russell Mulcahy
Scénario Gregory Widen
Peter Bellwood
Larry Ferguson
Acteurs principaux
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Fantastique
Sortie 1986
Durée 116 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Highlander est un film américano-britannique réalisé par Russell Mulcahy, sorti en 1986. Malgré son faible succès initial aux États-Unis, il a acquis par la suite le statut de film culte et a connu plusieurs suites cinématographiques ainsi que de très nombreux dérivés (séries télévisées, romans, dessins animés, etc.)

Résumé[modifier | modifier le code]

1985 : l'antiquaire Russell Nash (Christophe Lambert) décapite Iman Fasil au cours d'un duel à l'épée dans le parking souterrain du Madison Square Garden. Il cache son katana avant de quitter les lieux mais est arrêté à la sortie par la police de New York.

1536 : Connor MacLeod[1], jeune homme du clan écossais des MacLeod, part livrer sa première bataille contre un clan adverse, le Clan Fraser. Durant la bataille, Connor est gravement blessé par un mystérieux chevalier noir, le Kurgan (Clancy Brown). Contre toute attente, Connor survit miraculeusement à cette blessure dont il n'aurait jamais dû se remettre, et se rétablit rapidement. Cet évènement singulier lui vaut d'être banni de son clan, car on l'accuse d'être possédé par le diable.

1985 : En recueillant des indices sur la scène du crime, l'expert en médecine légale Brenda Wyatt (Roxanne Hart) découvre un petit morceau du katana de Nash dans un pilier du parking et le fait analyser. À sa grande surprise, il s'avère que l'arme aurait plusieurs millénaires alors que les Japonais n'ont pas fabriqué de tels sabres avant le Moyen Âge. Russell Nash, après avoir été interrogé, est relâché faute de preuves, mais Brenda tente plus tard de le filer. Nash la repère et commence à avoir une explication avec elle quand il est attaqué par le Kurgan. Après un bref duel, les deux combattants sont séparés par l'arrivée d'un hélicoptère de la police et prennent la fuite.

1541 : Alors qu'il coule des jours paisibles, retiré du monde auprès de sa compagne Heather, Connor MacLeod fait la connaissance de Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez (Sean Connery), qui semble avoir traversé les mêmes expériences que lui. Ramirez lui apprend que, comme lui, il est né différent, et qu'il fait partie d'un groupe unique sur terre : les Immortels. La vieillesse et la maladie n'ont pas de prise sur eux, ils ne peuvent être tués que par décapitation. Chaque Immortel adverse qu'ils éliminent de cette façon accroit leur propre puissance, lors d'un phénomène appelé quickening, et les rapproche de leur but à tous, qui est de gagner la récompense suprême qu'ils nomment le « Prix ». Ramirez décide alors de former Connor au combat, afin de lui donner une chance de vaincre le Kurgan, le cavalier noir qui l'a blessé cinq ans plus tôt, et qui est le plus puissant et le plus sanguinaire des Immortels. Ramirez apprend également à Connor que les Immortels ne peuvent pas avoir d'enfant et le pousse à quitter Heather, pour lui épargner la souffrance de la voir vieillir et mourir alors que lui restera le même. Connor refuse. Plus tard, alors que Connor est absent, Ramirez et Heather sont attaqués par le Kurgan. Ramirez, proche de la victoire au début du combat, finit par être décapité par le Kurgan, qui viole ensuite Heather. Connor rentre le lendemain et reste ensuite de nombreuses années auprès d'Heather, jusqu'à la mort de celle-ci. Il quitte alors l'Écosse en emportant avec lui le katana de Ramirez.

1985 : Nash/MacLeod rencontre son ami Kastagir, un autre Immortel, avec qui il parle de la rencontre finale qui approche : il ne reste plus qu'eux deux et le Kurgan. Plus tard, dans la nuit, le Kurgan combat Kastagir et le décapite. Pendant ce temps, MacLeod rend visite à Brenda, lui révélant qu'il sait qu'elle travaille pour la police. Il rencontre ensuite le Kurgan dans une église, une terre sacrée où les Immortels sont convenus de ne pas se combattre. Brenda va ensuite trouver MacLeod, lui apprenant qu'elle a découvert qu'il vivrait apparemment depuis au moins deux siècles, en changeant de nom de temps à autre, ce qui semble impossible. MacLeod lui dit alors la vérité à son sujet, se poignardant pour le lui prouver. Tous deux finissent par faire l'amour. Le Kurgan, qui a découvert les liens entre MacLeod et Brenda, enlève cette dernière et donne rendez-vous à MacLeod aux Studios Silvercup pour une confrontation décisive. Après un duel prolongé, MacLeod finit par décapiter son adversaire et, dans un dernier quickening, reçoit le « Prix ». Il est à nouveau mortel, peut avoir des enfants, et a été investi du don de pouvoir lire les pensées des gens, don qu'il décide d'utiliser pour aider les gens à mieux se comprendre.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Interdit aux moins de 12 ans

Distribution[modifier | modifier le code]

Production[modifier | modifier le code]

Genèse et développement[modifier | modifier le code]

Gregory Widen écrit un scénario intitulé Shadow Clan, dans le cadre de ses études cinématographiques à UCLA. Il le vend pour 200 000 $ aux producteurs William Panzer et Peter S. Davis[5]. Gregory Wilden avoue s'être inspiré du film Les Duellistes (Ridley Scott, 1977). Mais c'est surtout un voyage en Écosse qu'il a eu l'idée de l'histoire, après la visite d'un musée à Édimbourg où il s'est demandé, en voyant un homme en armure, ce qu'il se passerait s'il vivait toujours aujourd'hui[4].

Les producteurs demandent ensuite quelques changements de scénario. Quelques éléments diffèrent par rapport au script de Gregory Widen : dans cette première version Connor était né en 1408 et non 1518 et habite avec sa mère et son père. Le personnage de Heather n'existait pas et Connor est amoureux de sa jeune promise Mara, qui le rejettera lorsqu'il devient immortel. Connor n'était pas banni mais quittait volontairement son village. Son nom d'emprunt dans le futur est alors Richard Tupin et non pas Russell Edwin Nash comme dans le film. Dans cette première version, Ramirez est un espagnol né en 1100, alors que dans le script final il est un Égyptien né en -896. Outre quelques changements légers, la première version stipulait que les immortels pouvaient avoir des enfants. Dans un flashback, Connor assistait aux funérailles de l'un de ses fils. De plus, la première version ne mentionnait pas du tout le Quickening[4].

Casting[modifier | modifier le code]

L'acteur canadien Marc Singer, ici en 2007, était le premier choix des producteurs.

Le rôle de Connor MacLeod est d'abord proposé à Marc Singer, avant d'être refusé par Mickey Rourke[4]. Le rôle revient finalement au Français Christophe Lambert, qui dut alors être coaché pour parler correctement anglais[4]. Son seul film en anglais avant celui-ci était Greystoke, la légende de Tarzan, où il ne prononçait que quelques mots.

Virginia Madsen a auditionné sans succès pour le rôle de Heather[4]. Elle sera cependant à l'affiche de la suite du film, Highlander, le retour, en 1991. Catherine Mary Stewart a été engagée pour le rôle de Heather MacLeod. Cependant, pour des raisons inconnues, elle est remplacée par Beatie Edney[4].

Brooke Adams était quant à elle pressentie pour le rôle de Brenda, tout comme Rosanna Arquette, Jennifer Beals, Tanya Roberts et Elisabeth Brooks[4].

Clancy Brown a longtemps hésité avant d'accepter le rôle du Kurgan, en raison d'une allergie au maquillage[4].

Tournage[modifier | modifier le code]

Le château Eilean Donan situé dans les Highlands, utilisé comme château du clan MacLeod

Le tournage s'est déroulé d'avril à août 1985[2], principalement à New York, en Écosse et en Angleterre. Sean Connery ne tourna qu'une seule semaine en raison d'un emploi du temps très chargé[4].

Lieux de tournage[6]

Drapeau des États-Unis États-Unis

New York
Pont de la 59e rue, Manhattan
Central Park, Manhattan
New Jersey
Izod Center, Meadowlands Sports Complex, East Rutherford

Drapeau du Canada Canada

Colombie-Britannique

Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni

Drapeau de l'Angleterre Angleterre
Brocket Hall, Lemsford, Welwyn Garden City, Hertfordshire
Greenwich, Londres
Londres
Église St Augustine, Kilburn, Londres
Écosse Écosse
Château d'Eilean Donan, Kyle of Lochalsh, Highland
Glen Coe, Highland
Loch Kishorn, Applecross, Highland
Loch Shiel, Highland
Rannoch Moor, Highland
Slioch, Highland
The Study, Glen Coe, Highland
Trotternish Ridge, Skye, Highland
Drapeau du Pays de Galles Pays de Galles

Montage[modifier | modifier le code]

Il existe deux montages du film : l'un appelé français, l'autre européen (ou américain). Quelques minutes séparent les 2 versions. Un visionnage normal ne permet pas de les distinguer. Les différences les plus notables se situent au tout début, pendant le match de catch. Dans la version américaine (la plus longue), alors qu'il est immergé dans la foule, Conrad MacLeod (Christophe Lambert) voit des images de bataille du temps où il appartenait au Clan MacLeod. Un peu plus tard dans le film, au départ en guerre, une femme (celle qui voudra ensuite faire brûler notre héros) interpelle les guerriers et leur demande de lui ramener Conrad en un seul morceau. "On sait lequel", s'esclaffent les hommes. Aux trois quarts du film, après la scène d'amour entre Conrad et Brenda (strictement identique dans les 2 versions) survient une scène se déroulant dans un zoo. Cette scène a été coupée dans le montage français. Les autres différences sont intégrées aux scènes de bataille et de duel. Une petite touche humoristique s'ajoutait dans la scène où Christophe Lambert croise le fer avec un mari offensé. Celui-ci pourfend en vain l'homme immortel. Un laquais a l'audace de lui apporter des pistolets pour en finir. Mais le mari offensé utilise l'arme pour tirer dans les fesses du valet.

Musique[modifier | modifier le code]

La bande originale est composée par Michael Kamen mais inclut plusieurs chansons du groupe de rock Queen. Six des huit chansons que l'on entend dans le film sont présentes dans l'album A Kind of Magic : Princes of the Universe, la chanson du générique de début, également utilisée pour la série télévisée, One Year of Love, Gimme the Prize, Who Wants to Live Forever, Don't Lose Your Head (en version instrumentale connue également sous le nom de A Dozen of Roses for my Darling face-B de A Kind of Magic) et A Kind of Magic, chanson du générique de fin. Les deux autres sont Hammer to Fall (tirée de l'album The Works) et une reprise de New York New York que le groupe n'a jamais enregistré dans sa version intégrale. À l'origine, seule une chanson devait être créée par le groupe, mais ils furent tous très inspirés à la première vision du film : Brian May écrit par exemple Who Wants to Live Forever directement dans le taxi en sortant de la projection[4].

Aucun album de bande original officiel n’a vu le jour, mais plusieurs bootlegs sont sortis en 1986, et en 2010 ; un album sorti en 1995, Highlander: The Original Scores composé de musique des bandes originales des trois films Highlander, Highlander, le retour et Highlander 3 reprend cinq morceaux de Michael Kamen issus de la bande originale du premier film[7]. Dans une compilation des musiques qu’il a composé pour des films sortie en 1998, Michael Kamen reprend un des morceaux de la musique de Highlander sous le titre « There Can Be Only One » (litt. « Il ne peut en rester qu’un »).

Sortie[modifier | modifier le code]

Le film a été présenté au Festival international du film fantastique d'Avoriaz en janvier 1986[3], avant de sortir aux États-Unis en mars 1986. Aux États-Unis, le film a été réduit d'environ 8 minutes à sa sortie : la scène d'introduction en Écosse a notamment été supprimée. Elle sera ensuite rétablie dans l'édition DVD en 1996[4].

Box-office[modifier | modifier le code]

Highlander a engendré 12 900 000 $ de recettes dans le monde[8], dont 5 900 000 $ aux États-Unis[9]. Malgré cet échec commercial au cinéma, le film s'est ensuite bien vendu sur le marché vidéo, ce qui a permis le tournage de plusieurs suites cinématographiques et la commercialisation de nombreux produits dérivés. En revanche, le film a connu un énorme succès commercial en France avec 4 141 203 entrées[10],[2], devenant le septième plus grand succès de l'année 1986 au box-office français[11].

Accueil[modifier | modifier le code]

Le film a été plutôt bien accueilli par la critique dans l'ensemble. Il recueille 67 % de critiques positives, avec une note moyenne de 6/10 et sur la base de 30 critiques collectées, sur le site internet Rotten Tomatoes[12].

Univers de Highlander[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Univers de Highlander.

En plus de suites cinématographiques, une série télévisée a été développée autour du personnage de Duncan MacLeod, cousin de Connor, et joué par Adrian Paul, intitulée elle aussi Highlander. Une série d'animation a vu également le jour en 1994 avec comme personnage principal Quentin MacLeod.

Films[modifier | modifier le code]

Article détaillé : Highlander (série de films).

Remake[modifier | modifier le code]

Le 20 mai 2008, Hollywood Reporter annonce que les droits du film, appartenant à Davis-Panzer Productions, ont été acquis par Summit Entertainment, qui travaille sur un remake. Art Marcum et Matt Holloway sont chargés d'écrire un scénario. Peter Davis, producteur de tous les précédents films - sauf Highlander 3, est annoncé comme producteur. Justin Lin est ensuite engagé comme réalisateur[13]. Live For Film annonce que le projet s'intitule alors Highlander: The Reckoning et que Vinnie Jones pourrait incarner le Kurgan[14].

En février 2011, il est révélé que Melissa Rosenberg rejoint le projet comme scénariste[15]. En août 2011, Justin Lin quitte finalement le poste de réalisateur, pour se concentrer sur d'autres projets, mais en reste producteur délégué[16]. L'Espagnol Juan Carlos Fresnadillo est donc engager pour le remplacer en septembre 2011, alors que le tournage est prévu pour le printemps 2012[17].

En mai 2012, Ryan Reynolds est envisagé pour reprendre le rôle principal, alors que le nom de Kevin McKidd avait un temps été évoqué[18]. La présence de Ryan Reynolds est officialisée en juin 2012[19]. Fresnadillo quitte le projet en novembre 2012[20], suivi par Ryan Reynolds en juin 2013[21]. Finalement, le projet semble relancé quelques mois plus tard lorsque le Français Cédric Nicolas-Troyan, spécialiste des effets spéciaux, est choisi comme réalisateur. Il déclare alors : « Le premier film est sorti en France quand j'étais ado, et c'était un de mes films préférés à l'époque. J'adorais aussi la série, qui a été tournée en partie en France, du côté de la Seine. Ma première réaction a été, comme tout le monde : “A-t-on besoin d'un remake ?” (...) Puis j'ai commencé à réfléchir à l'idée de reprendre ces super personnages d'une manière moderne, viscérale (...) Ce film repose sur un concept qui traverse les genres, avec des éléments de western, voyage dans le temps, fantastique, action, scènes contemporaines... »[22]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Adaptation de l'univers de fiction du film à la télévision.
une série dérivée de Highlander.

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

  • 1994-1996 : Highlander : Série TV française d'animation racontant la vie de Quentin Macleod dans l'univers de Highlander dans un futur apocalyptique.
  • 2001 : The Methos Chronicles : Courte série d'animation en flash, uniquement diffusée sur internet relatant un épisode de la vie de Methos.

Romans[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Annulé
  • 2010 : Highlander The Video Game sur PlayStation 3, XBOX 360 : En 2008, l'éditeur Eidos annonce un jeu vidéo autour de l'univers d'Highlander. Annoncé pour 2010, le titre proposait d'incarner Owen, un tout nouveau membre du camp MacLeod. Finalement le titre est annulé après le rachat de l'éditeur Eidos par Square-Enix en 2009.

Jeu de cartes à collectionner[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Le personnage est nommé Conrad dans la version française du film
  2. a, b et c (en) Business sur l’Internet Movie Database
  3. a et b (en) Dates de sortie sur l’Internet Movie Database
  4. a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l et m (en) Anecdotes sur l’Internet Movie Database
  5. (en) « There can be only one: Why the first Highlander is the Best », sur ShadowLocked.com,‎ 20 janvier 2011 (consulté le 28 avril 2014)
  6. (en) Lieux de tournage sur l’Internet Movie Database
  7. Highlander - Soundtrack details, soundtrackcollector.com
  8. (en) Box-office du film sur The Numbers
  9. (en) Highlander - Box Office Mojo.com
  10. Entrées France sur JP's Box-Office
  11. Box-Office 1986 sur Jp's Box-Office
  12. (en) Highlander - ([Rotten Tomatoes]].com
  13. (en) Fast & Furious Director To Remake Highlander - SlahFilm.com
  14. (en) Highlander reboot – Vinnie Jones as the Kurgan? - Live for films.com
  15. (en) TWILIGHT Screenwriter Melissa Rosenberg to Tackle HIGHLANDER Remake Script - Collider.com
  16. « Justin Lin lâche Highlander, mais pas Terminator », sur AlloCiné,‎ 12 août 2011 (consulté le 28 avril 2014)
  17. « Un Espagnol pour le remake d’Highlander », sur AlloCiné,‎ 13 septembre 2011 (consulté le 28 avril 2014)
  18. « Ryan Reynolds nouveau Highlander ? », sur AlloCiné,‎ 19 mai 2012 (consulté le 28 avril 2014)
  19. « Ryan Reynolds nouveau Highlander ! », sur AlloCiné,‎ 27 juin 2012 (consulté le 28 avril 2014)
  20. (en) Mike Fleming Jr, « Juan Carlos Fresnadillo Exits Summit's 'Highlander' Remake », sur deadline.com,‎ 30 novembre 2012 (consulté le 29 mai 2013)
  21. « Ryan Reynolds ne sera pas le prochain Highlander », sur AlloCiné,‎ 19 juin 2013 (consulté le 28 avril 2014)
  22. « Reboot de Highlander : un Français à la réalisation ! », sur AlloCiné,‎ 29 octobre 2013 (consulté le 28 avril 2014)