Hazara (dialecte)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cyrillic letter Dzhe.svg Cette page contient des caractères cyrilliques. En cas de problème, consultez Aide:Unicode ou testez votre navigateur.
Page d'aide sur les redirections Cet article concerne la langue hazara. Pour le peuple, voir Hazaras.
Hazara
Zibun-i azoragi
Parlée en Drapeau de l’Afghanistan Afghanistan
Drapeau de l’Iran Iran
Drapeau du Pakistan Pakistan
Nombre de locuteurs 2 210 000[1]
Classification par famille
Codes de langue
ISO 639-2 ira[2]
ISO 639-3 (en) haz
IETF haz

Le hazara (ou hazaragi, autonyme zibun-i azoragi langue des Hazara) est un dialecte iranien du persan parlé en Afghanistan. D'autres groupes de Hazaras vivent en Iran, au Pakistan, de même qu'au Turkménistan et au Tadjikistan[3].

Classification[modifier | modifier le code]

Le hazara fait partie de l'ensemble constitué par les parlers persans et tadjiks. Efimov[précision nécessaire] estime que certains traits de l'hazara le distinguent des parlers persans de l'Afghanistan et du tadjik et le rapproche peut-être davantage du persan du Khorassan[3].

Phonologie[modifier | modifier le code]

Les tableaux montrent la phonologie du dialecte yakaulang du hazara, les voyelles[4] et les consonnes[5].

Voyelles[modifier | modifier le code]

Antérieure Centrale Postérieure
Fermée i [i] ī [] u [u] ů [ʊː]
Moyenne e [e] ē [] o [o] ō []
Ouverte a [a] ā []

Consonnes[modifier | modifier le code]

Bilabiales Rétrofl. Alvéolaires Dorsales Glottales
Centrales Latérales Palatales Vélaires Uvulaire
Occlusives Sourdes p[p] ṭ [ʈ] t [t] k [k] q [q]
Sonores b [b] ḍ [ɖ] d [d] g [g]
Affriquées Sourde č [t͡ʃ]
Sonores j [d͡ʒ]
Fricatives sourdes f [f] s [s] š [ʃ] x [χ] h [h]
sonores z [z] ž [ʒ] ɣ [ʁ]
Nasales m [m] n [n]
Liquides r [r] l [l]
Semi-voyelles w [w] y [j]

Culture en dialecte hazara[modifier | modifier le code]

En 2012, le réalisateur afghan hazara Abbas Ali Changezi réalise un court métrage en images de synthèse, Buz-e-Chini, qui est le premier film d'animation en dialecte hazara[6]. Le film s'inspire du conte de la chèvre et des trois chevreaux et se déroule dans la province de Bâmiyân.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Selon Ethnologue.com
  2. Code générique.
  3. a et b Efimov, 1997, p. 155.
  4. Efimov, 1965, pp. 10-13. La valeur exacte des voyelles est difficile à déterminer, Efimov ne donnant pas d'équivalent IPA.
  5. Efimov, 1965, p. 14
  6. Le premier film d'animation numérique afghan, article d'Omid Bidar sur Global Voices Online le 14 juin 2012, traduit en français par Samy Boutayeb le 19 juin 2012. Page consultée le 27 juillet 2013.

Liens externes[modifier | modifier le code]

Sources[modifier | modifier le code]

  • (ru) Eфимов, B.A., Язык aфганских Xaзapa, Moscou, Izdaltel'stvo Nauka, 1965.
  • (ru) Eфимов, B.A., Xaзapa язык, Языки мира. Иранские языки I. Юго-западные иpaнcкие языки, pp. 155-166, Moscou, Indrik, 1997 (ISBN 5-85759-048-5)

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens internes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]