Hasta siempre (chanson)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Hasta siempre.

Hasta siempre

Description de cette image, également commentée ci-après

Statue d'Ernesto Guevara avec le slogan Hasta la victoria siempre

Chanson par
Durée 5:50
Genre Hymne
Auteur Carlos Puebla
Compositeur Carlos Puebla

Hasta siempre est une chanson écrite en 1965 par Carlos Puebla, elle a pour sujet le commandant Ernesto Che Guevara au moment où celui-ci quitte le gouvernement de Fidel Castro et part pour l'Afrique.

Sommaire

Thème de la chanson [modifier]

La chanson Hasta siempre anticipe la fin tragique d'Ernesto Guevara à La Higuera, en Bolivie. Elle relate l'histoire presque légendaire de la révolution cubaine, glorifie le « Che » et le place à l'avant de la scène. Il est confirmé dans son rôle de représentant de la révolution.

Hasta siempre, Comandante veut dire en français Pour toujours, Commandant. Au-delà de n'être qu'une allusion au slogan Hasta la victoria siempre, la fin de cette chanson est aussi une affirmation que l'esprit du « Che » est pour toujours vivant dans la révolution cubaine.

Versions [modifier]

Cette chanson sera traduite en plusieurs langues et reprise par de nombreux artistes dont :

En 2003, dans une version du Buena Vista Social Club, les derniers vers furent modifiés d'« Y con Fidel te decimos: «¡Hasta siempre Comandante!» » (« Et avec Fidel nous te disons : « Pour toujours Commandant ! » ») en « Y con Cuba te decimos : «¡Hasta siempre Comandante!» » (« Et avec Cuba nous te disons : « Pour toujours Commandant ! » »).

Dans les années 1960, le duo français « Line et Willy » en a interprété une version dont les paroles, écrites par Jean Ferrat, n'ont rien à voir avec le texte original. Cette chanson s'appelle La jeunesse ne t'oublie pas.

Paroles [modifier]

Paroles originales

Aprendimos a quererte
Desde la histórica altura
Donde el Sol de tu bravura
Le puso cerco a la muerte.
Refrain :
Aquí se queda la clara,
La entrañable transparencia,
De tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
Sobre la Historia dispara
Cuando todo Santa Clara
Se despierta para verte.
[Refrain]
Vienes quemando la brisa
Con soles de primavera
Para plantar la bandera
Con la luz de tu sonrisa.
[Refrain]
Tu amor revolucionario
Te conduce a nueva empresa
Donde esperan la firmeza
De tu brazo libertario.
[Refrain]
Seguiremos adelante,
Como junto a tí seguimos,
Y con Fidel te decimos :
«¡Hasta siempre, Comandante!»

Traduction en français

Nous avons appris à t'aimer
Depuis les hauteurs historiques,
Où le Soleil de ta bravoure,
Assiégea la mort.
Refrain :
Ici repose la clarté
L'intime transparence
De ta chère présence,
Commandant Che Guevara !
Ta main puissante et glorieuse
Embrase l'Histoire,
Quand tout Santa Clara
Se réveille pour te voir.
[Refrain]
Tu arrives en brûlant la brise
Avec les soleils des printemps,
Pour planter le drapeau
Avec la lumière de ton sourire.
[Refrain]
Ton amour révolutionnaire
Te mène à un nouveau projet,
Où l'on attend la fermeté
De ton bras libérateur.
[Refrain]
Nous irons vers l'avant
Comme joints à toi, nous continuons,
Et avec Fidel nous te disons :
« Pour toujours, Commandant ! »

Références [modifier]

  1. [html] « Buena Vista Social Club / Buena Vista Social Club - Version 2003 » (ArchiveWikiwixQue faire ?). Consulté le 25 mai 2007.
  2. [html] Oscar Chavez 20 Exitos (Oscar Chavez 20 succès). Consulté le 25 mai 2007.
  3. [html] Nathalie Cardone / Hasta Siempre, 1997. Consulté le 25 mai 2007.
  4. [html] Boikot 20 Exitos. Consulté le 19 septembre 2007.

Liens externes [modifier]