Guðbergur Bergsson

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Guðbergur Bergsson est un écrivain islandais né à Grindavík le 16 octobre 1932. Il est allé à l'université d'Islande puis à l'université de Barcelone pour apprendre la littérature. Ce séjour en Espagne lui a permis de devenir l'un des meilleurs interprètes espagnol/islandais en Islande.

Son premier livre a été publié en 1961.

Œuvres[modifier | modifier le code]

  • Músin sem læðist, 1961
  • Tómas Jónsson, metsölubók, 1966
  • Ástir samlyndra hjóna, 1967
  • Anna, 1968
  • Það sefur í djúpinu, 1973
  • Hermann og Dídí, 1974
  • Það rís úr djúpinu, 1976
  • Saga af manni sem fékk flugu í höfuðið, 1979
  • Sagan af Ara Fróðasyni og Hugborgu konu hans, 1980
  • Hjartað býr enn í helli sínum, 1982
  • Leitin að landinu fagra, 1985
  • Froskmaðurinn, 1985
  • Svanurinn, 1991
  • Sú kvalda ást sem hugarfylgsnin geyma, 1993
  • Ævinlega, 1994
  • Lömuðu kennslukonurnar, 2004
  • Leitin að barninu í gjánni - Barnasaga ekki ætluð börnum, 2008
  • Missir, 2010
  • Hin eilífa þrá, 2012

Œuvres traduites en français[modifier | modifier le code]

  • L’Aile du cygne, [« Svanurinn »], trad. de Catherine Eyjólfsson, Paris, Éditions Gallimard, coll. « Du monde entier », 1996, 182 p. (ISBN 2-07-074112-5)
  • Deuil, [« Missir »], trad. d’Éric Boury, Paris, Éditions Métailié, 2013, 128 p. (ISBN 978-2-86424-902-3)

Liens externes[modifier | modifier le code]