Fables de ma fontaine

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Fables de ma fontaine est un DVD de Claude Nougaro, sorti en 2002 sous le label Capitol.

Captation du spectacle éponyme débuté à Tautavel le [1], où Claude Nougaro, tel un comédien de théâtre, dit ses textes, qui pour la plupart furent précédemment des chansons[2]. Fables de ma fontaine est le dernier spectacle de Claude Nougaro[3].

Le spectacle est filmé au théâtre des bouffes du nord par Bruno Roche et Maxime Ruiz.

Nougaro s'est précédemment (quelquefois), « collé » à l'exercice de dire une chanson au cours d'un récital ; c'est ainsi que l'on trouve, notamment, une version parlée de la chanson Le cri de Tarzan (album Pacifique, 1989), sur l'album Zénith Made in Nougaro et sur le live The Best de Scène une version parlée du titre Le gardien de phare (album Nougayork, 1987).

Titres[modifier | modifier le code]

  • Nous indiquons également l'année et le nom de l'album où originellement fut capté le titre.
Titre Album Date Remarque
Introduction Texte original
Les pigeons Texte original
Les ogives de Julien Texte original
Jésus Claude Nougaro Olympia 1977 1977 ce texte a été créé et dit par Nougaro au cours de ce récital
Comme l'hirondelle L'Enfant phare 1997
Plume d'ange Plume d'ange 1977 La version originale n'est pas chantée ; ce texte Nougaro l'a précédemment dit lors du récital : Claude Nougaro Olympia 1977
Langue de bois Embarquement immédiat 2000
Ma cheminée est un théâtre Embarquement immédiat 2000
Le papillon et le troubadour Texte original
Victor Claude Nougaro Olympia 1977 1977
Le K du Q Plume d'ange 1977
L'aspirateur Tu verras 1978
Eugénie Ami chemin 1983
Le coq et la pendule Assez ! 1980
Rimes Chansons nettes 1981
Chanson pour Marilyn 45 tours Philips 434 811
(voir Les grands auteurs & compositeurs interprètes)
1963
1964
chanté A cappella
Comédie musicale Nougaro au Théâtre des Champs-Elysées 2001 second titre chanté (A cappella), du spectacle

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. https://www.ladepeche.fr/article/2002/04/04/149490-claude-nougaro-recite-sa-fontaine.html / consulté le 9 juillet 2018.
  2. https://www.ladepeche.fr/article/2002/04/04/149490-claude-nougaro-recite-sa-fontaine.html / consulté le 9 juillet 2018 / citation : « [...], je vais devenir l'interprète de mes textes sans leur dimension musicale. J'observais depuis quelque temps à Paris ce retour vers la langue française que servent notamment ainsi des artistes comme Veber, Dussolier et Lucchini. Mais eux travaillent sur des textes de Céline, de Victor Hugo ou de La Fontaine alors que moi, j'ai décidé de dire mes textes. »
  3. Laurent Balandras, L'Intégrale Nougaro. L'histoire de toutes ses chansons : L'histoire de toutes ses chansons, , 448 p. (ISBN 978-2-7324-6183-0, lire en ligne), p. 112.