Ella au pays enchanté

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Ella au pays enchanté ou Ella l'ensorcelée au Québec (Ella Enchanted) est un film américano-irlando-britannique réalisé par Tommy O'Haver, sorti en 2004.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le film se déroule dans un Moyen Âge « modernisé ». Il nous raconte l'histoire d'une jeune fille, Ella, reçoit un don d'obéissance à partir d'une fée quand elle est née. Ella doit obéir à tous les ordres directs qu'elle reçoit, et ce même si c'est contre son gré. Ce don ne lui apporte que des problèmes, surtout lorsque sa belle-sœur le découvre et cherche à en tirer profit. Ella décide alors d'aller parler à Lucinda, afin qu'elle lui enlève ce don accablant. Commence alors une grande aventure au pays des contes, remplie d'humour, de magie et d'amour, notamment entre Ella et le prince charmant.

Les éléments parodiques sont nombreux comme un carrosse aux couleurs d'un taxi, un esthéticien, un magazine "Jeunesse médiévale" ou encore un fan-club plein de jeunes ados hystériques brandissant des posters du beau prince Charmant.

Histoire originale[modifier | modifier le code]

Le film est en fait une adaptation du livre de Gail Carson Levine Ella Enchanted (traduit en français sous le titre Ella l'ensorcelée). Le livre a reçu le Newbery Honor pour la littérature de jeunesse aux États-Unis. Ella Enchanted est une « histoire de Cendrillon », reprenant les éléments traditionnels du célèbre conte (la pantoufle de verre, les trois bals, la robe confectionnée par la fée, le carrosse fait à partir d'une citrouille, l'affreuse belle-famille, etc.), tout en les détournant, les modernisant, introduisant une réelle psychologie des personnages. Bien que reprenant une partie des personnages, et l'idée originale du livre, le film prend beaucoup de libertés par rapport à ce dernier, ajoutant des personnages, en supprimant d'autres, et modifiant radicalement la psychologie et le comportement de certains personnages. De plus, le "don" d'Ella ne s'exprime pas de la même manière dans le livre et dans le film. Face à un ordre, Ella ne réagit pas de la même façon dans les deux cas : dans le livre, elle s'exécute en suivant le sens de l'ordre donné (si on lui dit, par exemple, de « tenir sa langue », elle se tait). Dans le film, en revanche, Ella prend tout au pied de la lettre (si on lui dit de « tenir sa langue », elle va réellement attraper sa langue entre ses doigts). Le film s'est donc bien écarté de l'œuvre originale, lui donnant une couleur et un ton totalement différents de ceux du livre.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Source et légende : Version française (V. F.) sur AlloDoublage[1]

Autour du film[modifier | modifier le code]

  • Le tournage s'est déroulé d'août à décembre 2002 aux studios Ardmore de Bray, en Irlande.
  • À noter, une petite apparition du mannequin Heidi Klum dans le rôle de Brumhilda.

Bande originale[modifier | modifier le code]

Distinctions[modifier | modifier le code]

  • Nomination au prix du meilleur DVD jeunesse, lors des Satellite Awards en 2005.

Voir Aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Fiche de doublage V. F. du film sur AlloDoublage, consulté le 30 août 2012

Liens externes[modifier | modifier le code]