E-prime

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

E-Prime (abréviation de English-Prime, parfois notée E’) est une version de la langue anglaise qui exclut toutes les formes du verbe « être ». Ainsi, E-Prime ne permet ni de conjugaisons à to be (am, are, is, was, were, be, been, being), ni les formes archaïques (par exemple art, wast, wert), ni les contractions ('s,'m, 're).

Certains chercheurs préconisent l'utilisation d'E-Prime comme un moyen pour éclaircir sa pensée et de renforcer l'écriture[1]. Par exemple, la phrase « le film était bon » pourrait se traduire en E-Prime par « J'ai aimé le film » ou par « le film m'a fait rire ». Les versions en E-Prime visent à communiquer l'expérience de l'orateur plutôt que son jugement, ce qui rend plus difficile pour l'écrivain ou le lecteur à confondre l'opinion avec les faits.

E-prime a été proposé par David Bourland comme complément à la sémantique générale quelques années après la mort de son créateur, Alfred Korzybski, en 1950.

Livres[modifier | modifier le code]

Un projet de Bible en E-prime est en cours[2]. Des outils permettant d'éliminer les verbes « être » existent[3].

Références[modifier | modifier le code]

  1. Daniel Zimmerman, « E-Prime as a Revision Strategy », sur ETC: A Review of General Semantics 58.3,‎ automne 2001 (consulté le 10 janvier 2009) : « Using E-Prime, I require students to paraphrase about half their sentences—admittedly, in a special way, but using as stylistic models the best of the rest of their sentences, already written in 'native' E-Prime. The more gracefully and effectively they learn to do this, the more they begin to sound like themselves as writers, rather than like all the other writers around them sound about half the time. », p. 340–347
  2. http://www.generalsemantics.org/eprime/nasb-bible/E-Prime-Bible-NASB-DFM-Part-01-The-Law.pdf
  3. http://1.1o1.in/en/webtools/e-prime