E-mail

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

E-mail est un anglicisme qui est formé à partir du préfixe e-, désignant electronic en anglais, et mail désignant courrier en anglais. "E-mail" désigne donc à proprement parler un courrier électronique. L'expression courrier électronique est quelquefois remplacée par courriel (mot-valise), surtout au Québec.

Article détaillé : Courriel.

E-mail est parfois orthographié email, sans tiret.

[modifier] Aspects terminologiques

Le ministère de la culture en France émet l'avis suivant sur l'emploi du préfixe e- dans la langue française :

On constate actuellement un usage croissant du préfixe e- (pour électronique), calqué sur l'anglais (d'où une graphie fluctuante de e- à i- en passant par é-) pour désigner des activités fondées sur l'utilisation des réseaux informatiques et de télécommunication.
Il n'existe pas de solution uniforme pour donner un équivalent adéquat dans chacun des cas où l'on rencontre e-. Il convient donc d'apporter une solution, sinon au cas par cas, du moins catégorie par catégorie.
Certaines des solutions rencontrées sont à déconseiller :
e- est un néologisme hybride entre lettre, mot et concept, porteur de difficultés de tous ordres. S'il est aisément employé en anglais (voyelle longue et accentuée), il est difficilement identifiable en français. De plus, la signification en est confuse et fluctuante, puisqu'il s'emploie pour désigner indifféremment tout ce qui est lié aux techniques de l'information et de la communication : techniques, procédures, missions, ou organismes.
Malgré leur facilité d'emploi, le préfixe e-, et a fortiori le suffixe -é sont donc à écarter dans tous les cas pour les risques de confusion liés aux incertitudes de prononciation et surtout de sens qu'ils recèlent.
Le préfixe cyber- entré dans l'usae dans quelques cas (exemple cybercafé), mais qui apparaît périodiquement (cybercriminalité), est peu satisfaisant sr le plan étymologique, ainsi que le précisait dès 1959 l'Académie des sciences : « L'emploi du terme cybernétique doit être limité à la science des mécanismes, régulateurs et servomécanismes, tandis que télétechnique comprendrait tout ce qui relève de la technique des télécommunications et de la théoriede l'information. » Il peut cependant se révéler utile dans certains cas, ne serait-ce que pour son caractère concret et évocateur. Il convient de le conserver lorsqu'il s'est imposé dans l'usage, et, sans s'en interdire l'emploi, de garder à l'esprit que 'autres choix peuvent être préférables.
La Commission générale de terminologie et de néologie déconseille l'emploi du préfixe e- sous toutes ses graphies (e-, é-, i-) pour désigner les activités fondées sur les réseaux informatiques et de télécommunication.
Elle constate que le préfixe cyber- est entré dans l'usage pour quelques termes et peut se révéler utile dans les cas où la réalité à désigner a un caractère concret.
Elle recommande l'utilisation :
* du préfixe télé-, qu'il convient de privilégier chaque fois que c'est possible sans créer d'ambiguïté, notamment avec des notions relevant strictement du domaine de la télévision ou des activités à distance ;
* de la formule en ligne qui paraît la meilleure solution dans la plupart des cas.[1]

[modifier] Usages de ce mot

Le mot e-mail est assez fréquemment employé dans le langage parlé pour désigner un courriel. On dit même souvent en abrégé un mail, ce qui est impropre.

On constate également un usage assez répandu, en France, qui consiste à désigner l'adresse électronique sur une carte de visite en la faisant préfixer par E-mail.

Exemple :

E-mail : jean.dupont@fournisseur.fr

[modifier] Note

  1. Commission générale de terminologie et de néologie, extrait du Journal officiel du 22 juillet 2005, publié dans le dictionnaire de terminologie FranceTerme.
Ce document provient de « http://fr.wikipedia.org/wiki/E-mail ».
Créer un livre
Autres langues