Dynasty Warriors 4

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher
Dynasty Warriors 4
Image illustrative de l'article Dynasty Warriors 4

Éditeur Koei
Développeur Omega Force

Date de sortie PlayStation 2
Icons-flag-jp.png 27 février 2003
Icons-flag-us.png 24 mars 2003
Icons-flag-eu.png 27 juin 2003

Xbox
Icons-flag-jp.png 4 septembre 2003
Icons-flag-us.png 8 septembre 2003
Icons-flag-eu.png 14 novembre 2003[1]
Genre beat them all
Mode de jeu Un à deux joueurs
Plate-forme PlayStation 2, Xbox, Windows
Média DVD
Contrôle Manette de jeu

Évaluation PEGI : 12+

Dynasty Warriors 4, connu au Japon sous le titre Shin Sangokumusou 3 (真・三國無双3, Shin Sangokumusō 3?), est un jeu vidéo d'action de type beat them all développé par Koei et sorti en 2003 sur PlayStation 2 et Xbox.

Les caractéristiques[modifier | modifier le code]

Le scénario est basé sur un roman historique chinois, l'Histoire des Trois Royaumes, qui se déroule entre 184 et 280 après JC. Le royaume des Wei, le royaume des Shu et le royaume de Wu s'affrontent pour la domination de la Chine. Chaque niveau reconstitue une des nombreuses batailles de l'époque des Trois royaumes de Chine. La totalité des personnages que le joueur peut contrôler sont véridiques. Leur histoire est parfois détournée (certains personnages féminins qui se battent dans le jeu vidéo n'ont en fait jamais mis le pied sur un champ de bataille dans la réalité), mais leur existence avérée. De plus, chaque bataille est également véridique et reprend en grande partie ce qui s'est réellement déroulé (ou au moins ce que le roman raconte).

Dans des graphismes en 3D, le joueur voit son personnage en vision cinéma. Il doit survivre et remplir des conditions particulières, généralement tuer le général ennemi. Le scénario se termine au bout d'une dizaine de batailles mais le joueur peut recommencer en choisissant un autre personnage, le joueur peut alors parcourir d'autres niveaux ou encore se retrouver dans l'équipe qu'il combattait précédemment.

Les différents modes de jeu[modifier | modifier le code]

  • Mode Musou : c'est le mode de jeu le plus important. Le joueur choisit son camp (au départ il y a les Wei, Wu, Shu), et un des personnages composant ce camp. Puis, son objectif est de mener à la victoire son armée, tout en faisant bien attention à ce que son chef ne soit pas défait. Au travers d'une série de batailles, il est à la base de tout un scénario permettant à son camp de dominer la Chine.

Au départ, il existe trois camps disponibles, mais, en remplissant certaines conditions, d'autres deviennent disponibles, comme celui de Lu Bu, Yuan Shao et bien d'autres encore. 1 ou 2 joueurs peuvent y participer.

  • Mode libre : une fois une bataille effectuée en mode Musou, celle-ci devient disponible dans le mode libre. Le joueur peut donc la refaire autant de fois qu'il le désire sans avoir à repasser par tout le cheminement nécessaire pour y arriver dans le mode Musou.

1 ou 2 joueurs peuvent y participer.

  • Mode défi : dans ce mode de jeu, comme son nom l'indique, plusieurs défis sont disponibles afin de tester les capacités du joueur. Il doit ainsi tuer un certain nombre d'ennemis en le moins de temps possible, ou encore tout simplement survivre...

1 seul joueur peut y participer.

  • Mode versus : ce mode vous permet d'affronter votre ami dans des scénarios originaux...
  • Mode édition : créez votre propre personnage pour le faire combattre dans les autres modes.

Les jeux dérivés[modifier | modifier le code]

L'évolution[modifier | modifier le code]

L'un des éléments qui fait le charme du jeu est sans aucun doute le fait de pouvoir faire évoluer son personnage et l'arme que celui-ci porte. A son commencement, le personnage sera faible, il ne pourra porter que peu d'objets, ses capacités offensives, défensives et sa vie seront très réduites. Mais, en combattant et tuant de simples soldats d'une part, et des officiers d'autre part, le personnage acquerira des points d'expériences et divers objets qui lui permettront d'accroître ses capacités sur le champ de bataille.

De plus, chaque personnage a une arme qui lui est propre, qui évolue également en fonction du nombre d'officiers tués. L'expérience acquise permet au personnage de pratiquer des enchaînements plus longs, et de faire plus de dégâts.

Les objets[modifier | modifier le code]

De nombreux objets sont disponibles pour améliorer les capacités des personnages. Certains peuvent être trouvés en cassant des caisses ou en tuant des officiers ennemis, d'autres plus rares ne peuvent être débloqués qu'en remplissant certaines conditions lors d'une bataille bien précise.

Voici les objets usuels :

  • Urne du Paon : Augmente la jauge de vie
  • Amulette du Dragon : Augmente la jauge de Musou
  • Amulette du Tigre : Améliore les attaques
  • Amulette de la Tortue : Améliore la défense
  • Parchemin de vitesse : Le personnage est plus rapide
  • Bottes Ailées : Le personnage saute plus haut
  • Arc de Huang : Améliore les attaques à l’arc
  • Armure de Nanman : Améliore la défense contre les arcs
  • Heaume à cornes : Améliore les attaques montées
  • Armure de Cavalerie : Améliore la défense contre les attaques montées
  • Ceinture à Sept Etoiles : Augmente la chance
  • Elixir : La barre de Musou se remplit plus vite
  • Remèdes aux plantes : Améliore le pouvoir d’Attaque par Charge

Voici les objets à débloquer de manière spéciale :

  • L’Art de la Guerre : Les pouvoirs des objets sont allongés
  • Guide de Survie : Attaque doublée quand on est proche de mourir.
  • Manuel du Garde : Les gardes du corps deviennent plus forts
  • La Voie du Musou : Peut utiliser la véritable attaque Musou quelle que soit la santé.
  • Parchemin du Pouvoir : Ne perd jamais lors des impasses d’armes.
  • Parchemin du vent : Allonge la portée d’attaque.
  • Flèches de Feu : Permet de tirer des Flèches de Feu
  • Bracelet de Charge : Permet de résister aux attaques tout en lançant une charge.

Mais ce n'est pas tout. En effet, des selles peuvent êtres débloquées afin de commencer une bataille sur un cheval, ou un éléphant ; chaque selle offrant une capacité différente. Pour l'acquérir, il faut remplir certaines conditions :

  • Selle d’Eclair et de Feu : permet de commencer la scène monté sur Eclair de feu, la monture de Lu Bu et de Guan Yu, le cheval le plus rapide.
  • Selle d´Hexagone : permet de commencer la scène monté sur Hexagone, la monture de Liu Bei et fait augmenter la chance.
  • Selle de Foudre : permet de commencer la scène monté sur Foudre Grise, la monture de Sun Jian qui fait augmenter l’attaque montée.
  • Selle d’Ombre : permet de commencer la scène monté sur Coureur d’Ombre, la monture de Cao Cao qui permet de ne plus être désarçonné.
  • Selle d´éléphant : permet de commencer la scène monté sur un éléphant, la monture de Meng Huo.

Le personnage peut également utiliser le pouvoir d'une orbe durant la bataille, qu'il trouve parmi les objets normaux :

  • Orbe de Feu : Attaque par les éléments - Feu. L'ennemi perd de l'énergie tant qu'il ne touche pas le sol.
  • Orbe de Foudre : Attaque par les éléments - Foudre. Assomme les ennemis autour du personnage.
  • Orbe Vorpal : Attaque par les éléments - Vorpal. L'ennemi est tué en un coup, ou perd beaucoup plus d'énergie qu'avec une attaque habituelle.
  • Orbe de Glace : Attaque par les éléments - Glace. L'ennemi est paralysé durant quelques secondes.
  • Orbe de Vent : Attaque par les éléments - Vent. L'ennemi ne peut se protéger de cette attaque.
  • Orbe de Poison : Attaque par les éléments – Poison. L'ennemi perd de la vie de manière régulière.

Quelques personnages[modifier | modifier le code]

  • Cao Cao : seigneur de guerre et roi du Wei. Arme : une épée droite à double tranchants.
  • Liu Bei : fondateur du royaume du Shu et guerrier émérite. Arme : une épée droite à double tranchants.
  • Sun Jian : fondateur du royaume du Wu, descendant de Sun Tzu. Arme : une épée droite à double tranchants.
  • Zhuge Liang : stratège de génie au service de Liu Bei. Il incarne encore aujourd'hui en Chine, l'intelligence. Arme : un éventail.
  • Yue Ying : femme de Zhuge Liang, stratège elle aussi, elle l'aidait dans ses tâches. Arme : une sorte de faux à lame courte.
  • Zhao Yun : l'un des Cinq Tigres du Shu, il était connu pour sa bravoure légendaire, notamment apres avoir chargé à lui seul, les lignes du Wei, afin de retrouver le fils de Liu Bei. Arme : une lance.
  • Guan Yu : frère de sang de Liu Bei, réputé invincible il est le chef des Cinq Tigres du Shu. Arme : une sorte de vouge, c.à.d. la lame d'un sabre large posée au bout d'un manche de lance.
  • Zhang Fei : l'autre frère de sang de Liu Bei, puissant mais un peu trop porté sur la boisson, il était membre des Cinq Tigres du Shu. Arme : une lance ouvragée.
  • Huang Zhong : membre des Cinq Tigres, c'était un maître du tir à l'arc d'un âge assez avancé. Arme : une épée à bout carré.
  • Wei Yan : il était officieusement le 6e des Cinq Tigres du Shu. Dans le jeu, il ne sait pas parler, mais est d'une grande force. Arme : une vouge double.
  • Zhang Liao : général du Wei, célèbre pour sa bravoure lors de la bataille de He Fei, il était le bras droit de Lu Bu. Arme : une sorte de vouge, c.à.d. la lame d'un sabre large posée au bout d'un manche de lance.
  • Xu Zhu : colosse invincible, affublé d'une masse et d'un gigantesque sourire, il était l'un des deux gardes du corps de Cao Cao. Arme : une énorme masse.
  • Dian Wei : géant mongol s'apparentant à un demon, il se servait d'une hâche à main. Tout comme Xu Zhu, il était l'un de gardes du corps de Cao Cao. Arme : une hache à une main à lame large.
  • Sima Yi : stratège de Cao Cao, réputé pour ses fourberies notamment, il était considéré comme le rival de Zhuge Liang. Arme : un éventail.
  • Ma Chao : cavalier dont les talents étaient connus de tout le monde, il faisait partie des Cinq Tigres du Shu et était considéré comme l'égal de Lu Bu. Arme : une lance.
  • Zhen Ji : femme de Yuan Xi puis de Cao Pi. Arme : une flûte.
  • Lu Bu : guerrier tres puissant et très dur à battre Arme: Hallebarde

En tout, il existe plus de 45 personnages, dont certains sont à débloquer en accomplissant des actions particulières.

Anecdote[modifier | modifier le code]

Dans la version anglaise, les voix ont été parfois mal traduites. Le résultat peut être insultant pour le public anglophone, Cao Cao par exemple est prononcé cow cow (qui veut dire vache vache en français) au lieu de tsao tsao. Cao Pi est prononcé cow pee (qui veut dire pisse de vache en français) au lieu de tsao pei.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Fiche Dynasty Warriors 4 », sur Gamekult