Du silence et des ombres

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Du silence et des ombres

alt=Description de cette image, également commentée ci-après

Gregory Peck et Brock Peters

Titre original To Kill a Mockingbird
Réalisation Robert Mulligan
Scénario Horton Foote
d'après Harper Lee
Acteurs principaux

Gregory Peck : Atticus Finch
John Megna : Charles Baker "Dill" Harris

Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Drame
Sortie 1962
Durée 129 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Du silence et des ombres (To Kill a Mockingbird) est un film américain réalisé par Robert Mulligan sorti en 1962, adaptation du roman Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur de Harper Lee.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Atticus Finch, un avocat dans le sud des États-Unis des années 1930 doit défendre un homme noir accusé de viol. Le récit, raconté à travers les souvenirs et le regard de ses enfants Scout et Jem, est parsemé de détails sur la vie et les mentalités de l'époque ainsi que d'anecdotes de voisinage (dont certaines inspirées des souvenirs d'enfance de l'auteur du roman à l'origine du film).

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Distribution[modifier | modifier le code]

Autour du film[modifier | modifier le code]

  • Le rôle de Boo Radley a inspiré le groupe musical britannique The Boo Radleys et le personnage principal, le groupe de rock Atticus.
  • C'est le film favori du réalisateur Cameron Crowe qui y fait référence dans plusieurs de ses propres films : Presque célèbre (Almost Famous) commence quand les protagonistes sortent d'un cinéma jouant To Kill a Mockingbird; dans Vanilla Sky, une scène entre Atticus et Scout fait partie des souvenirs visuels de David Aames (joué par Tom Cruise).
  • La salle du procès du film apparaît aussi dans le film Tick... Tick... Tick et la violence explosa (1970).
  • C'est la toute première apparition de l'acteur Robert Duvall sur grand écran (il a fait un cameo dans Armstrong Circle Theatre).
  • La traduction exacte de Mockingbird est oiseau moqueur; dans le film, la société chargée du doublage a probablement opté pour le rossignol en se basant sur l'un des trois titres du livre éponyme traduit en 1961 Quand meurt le rossignol. Ce n'est qu'en 2005 que le titre du livre change en : Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur.

Distinctions[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (it) Riccardo F. Esposito, Il buio oltre la siepe. Il libro, il film, Le Mani-Microart's, Recco (Gênes, Italie), 2009, ISBN 978-88-8012-486-3

Liens externes[modifier | modifier le code]