Discussion utilisateur:Oxag/Chroniques 3

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ceci est une page semi-protégée.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Chroniques wikipédiennes : épisode 3


Petite remarque sur le Da Vinci Code[modifier le code]

Bonjour Oxag. Je viens de lire l'article sur le "Da Vinci Code", et j'y ai trouvé un paragraphe avec lequel je suis en désaccord. J'ai observé l'historique et ai alors remarqué que tu avais écrit ledit paragraphe. Avant de le modifier, je veux m'assurer en te posant la question, que je ne fais pas d'erreur. Tu dis que l'intrigue repose sur une lourde incohérence, étant donné que le secret que cherche à sauver Jacques Saunière n'était nullement en danger, dès lors que sa femme en connaissait l'existence. Certes, la femme de Jacques Saunière connaît l'existence du Saint Graal. Elle sait aussi qu'il a été déplacé par les soins de Jacques Saunière en France. Mais il est bien précisé dans le livre qu'elle ne sait pas où Jacques Saunière l'a déplacé. Elle emprunte d'ailleurs le parchemin à Robert Langdon pour prendre connaissance de l'énigme censée révéler l'meplacement du Graal. Elle connaît donc effectivement bien des éléments relatifs au Saint Graal, entre autres le fait que sa famille soit la déscendance de Marie Madeleine, ce qui n'est, il est vrai, pas rien. Mais ce qu'elle ne sait pas, c'est l'emplacement de l'ultime preuve apportant la preuve historique de ce qu'elle pourrait avancer.

Je ne dis pas que le livre est sans incohérence. Mais celle que j'ai pu détecter ne concerne pas Marie Saunière, mais plutôt le Prieuré de Sion. En effet, on apprend à la fin du livre que la relève des 4 maîtres assassinés sera bientôt assurée. Or, partant du fait que le secret de la cachette du Saint Graal est effectivement en danger ; que sa sauvegarde dépend uniquement de la quête de Robert Langdon et Sophie Neveu ; qui plus est, en supposant que Landgon garde pour lui le secret dont il a fait la découverte à la fin du livre, et ce sur les conseils de Marie Saunière ; alors, la relève des 4 prochains maitres du Prieuré de Sion n'a pas grand intérêt, si ceux-ci n'en connaissent pas le secret.

J'ai relu plusieurs fois la fin du livre pour vérifier ce que j'avance. Confirmes-tu mon analyse ?

Merci. Xavier xavier 16 avril 2006 à 19:36 (CEST)[répondre]

Salut Xavier,
Merci pour ton message.
Il est possible que j'aie lu le livre un peu vite. Je dois dire que je voulais le finir puisque tout le monde ne parlait que de ce bouquin mais que je le trouvais passablement ennuyeux. Le premier chapitre est très bon mais dès le second ça dérape vilain. Si tu as relu le livre plusieurs fois — mon pauvre :( — je pense que tu dois avoir raison et que l'incohérence que je mentionne n'est que relative.
Une deuxième incohérence concernerait par exemple l'histoire du coffre de la banque : Quel besoin Saunière et ses sénéchaux ont-ils de garder la boîte dans le coffre puisqu'ils connaissent le secret et que personne à part eux n'est au courant de l'existence de ce coffre ? Pour, éventuellement, aider quelqu'un à découvrir la vérité? Dans ce cas, soit ils sont encore vivants et peuvent alors confier directement le secret à quelqu'un de leur choix sans passer par le jeu de piste ; soit ils sont déjà morts et personne ne peut accéder au coffre dont l'existence est inconnue de tous. L'argument consistant à dire que c'est pour que le secret ne soit découvert que par quelqu'un qui "le mérite" ne tient pas : Sophie ne fait rien pour ouvrir le coffre qu'une autre personne déterminée n'aurait pu faire à sa place, même sans "mériter" quoi que ce soit.
Une troisième incohérence (certes plus subjective) est d'ordre psychologique. On nous dit et redit que Sophie n'a pas parlé à son grand-père depuis des années parce qu'elle l'a un jour surpris en train de commettre un acte révoltant, qualifié je crois d' « inexcusable ». Quel est donc cet acte répugnant ? Elle l'a tout simplement surpris en train de faire l'amour avec plusieurs femmes, le tout se passant entre adultes consentants et en privé. Que Sophie puisse être choquée de réaliser que pépé a une sexualité c'est une chose ; mais qu'elle lui "en veuille" (et qu'elle lui en veuille autant) me paraît totalement irréaliste.
Bonne continuation.
Oxag อ๊อกซัก 17 avril 2006 à 06:48 (CEST)
[répondre]

Une bougie de plus...[modifier le code]


Joyeux anniversaire Oxag/Chroniques 3 !

Avec un modèle c'est trop facile, alors je te le « dis » de vive voix : Joyeux anniversaire... :-) Ça me rappelle ma tendre enfance lorsque Flunchy, l'énorme ours en peluche bleu, venait m'apporter le gâteau et me faisait un calinou ! /845/18.04.2006/04:14 UTC/

Pour le calinou tu repasseras :), mais c'est sympa d'avoir pensé à moi. C'est quand toi ? Je ne crois pas t'avoir vu sur la liste.
Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 18 avril 2006 à 14:08 (CEST)
[répondre]
Eh bé ! On dirait que cette section a eu du succès !
Pour le calinou, t'inquiètes, c'était pas une proposition indécente... ;)
Sinon c'est dans moins d'un mois, le 11 mai. Mais en effet, je ne suis pas sur la liste, pour une raison simple : je ne suis pas un inconditionnel des anniversaires, car même à mon jeune âge, je déteste me voir vieillir... /845/19.04.2006/16:16 UTC/


Joyeux anniversaire, VIGNERON * discut. 18 avril 2006 à 09:06 (CEST)[répondre]

Merci à toi pour les crocus et l'amicale pensée. Ça fait toujours plaisir.
Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 18 avril 2006 à 14:13 (CEST)
[répondre]


Joyeux naniv Oxag !! GôTô ¬¬ 18 avril 2006 à 09:41 (CEST)[répondre]

Merci d'avoir pensé à moi. J'ai encore un peu de temps avant que ce soit ton tour mais le rendez-vous est pris. :)
Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 18 avril 2006 à 14:18 (CEST)
[répondre]


Ces modestes effets pyrotechniques,

Témoignage de notre sympathie,
Pour Oxag, certes aujourd’hui vieilli,

Mais assurément toujours aussi sympathique.

Amitiés. Ygonaar 18 avril 2006 à 10:43 (CEST)[répondre]

Merci pour ces pensées,
Qui me vont droit au cœur.
Si t'avais oublié
J'aurais fondu en pleurs.


Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 18 avril 2006 à 14:24 (CEST)
[répondre]


Faisons dans l'originalité : Joyeux anniversaire Oxag ! Jean-Baptiste 18 avril 2006 à 14:41 (CEST)[répondre]

Pas besoin d'être original pour faire plaisir. Merci.
Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 18 avril 2006 à 15:45 (CEST)
[répondre]


Joyeux anniversaire ! -Ash Crow - (ᚫ) 18 avril 2006 à 17:04 (CEST)[répondre]

Avec 11 jours de retard — ou 354 d'avance :) — je te retourne tes bons vœux d'anniversaire. Merci d'avoir pensé à moi.
Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 19 avril 2006 à 02:49 (CEST)
[répondre]


Heureux anniversaire :^) Leag ⠇⠑⠁⠛ 18 avril 2006 à 21:02 (CEST)[répondre]

C'est too much. On ne s'est jamais parlé/écrit, j'ignorais même qu'il existait un Utilisateur:Leag et voilà qu'il me souhaite un bon anniversaire ! Ce que c'est que Wikipédia, tout de même... Quoi qu'il en soit, merci pour ton ajout à la bougie collective :)
Amicalement. — Oxag อ๊อกซัก 19 avril 2006 à 02:49 (CEST)
[répondre]

Suppression[modifier le code]

J'ai proposé la suppression de Wikipédia:Oracle/OLHPA car je ne pense pas que ce soit bien de se moquer de personnes connues, cela peut nuire au projet... J'espère que tu ne prends pas mal ;) ~Pyb Talk 20 avril 2006 à 13:41 (CEST)[répondre]

Sonnez, Trompettes...[modifier le code]

Il ignorait, comme les autres, la définition exacte de la condition humaine, mais il lui semblait mysteurieusement qu’on en trouvait ici en plus grandes quantité qu’ailleurs.

Cees Nooteboom, Le Bouddha derrière la palissade.


Prose parfois peut se faire bien rare,

Même dans grande’Cité comme Lyon,
Une commande arrivée fort tard,

D’ma bibliothèque comble enfin les rayons.

Amitiés. --Ygonaar 23 avril 2006 à 17:17 (CEST)[répondre]

Je te félicite de tes saines lectures mais j'attire quand même ton attention sur les risques de somnolence liés à l'utilisation de ce produit... :) Amicalement.
Oxag อ๊อกซัก 29 mai 2006 à 17:56 (CEST)
[répondre]
De somnolence certainement pas, mais de confusion, puisque je le lis par petit bout dans le métro. Les différents royaumes pré-siamois aux noms imprononçables ont donc tendance à se mélanger quelques peu. D'ailleurs à propos de la préhistoire, si l'archéologie apporte peu de réponse, la phylogénie moléculaire est-elle plus efficace? Amitiés. --Ygonaar 29 mai 2006 à 18:24 (CEST)[répondre]

Avertissement suppression[modifier le code]

Avertissement : l'Image:Grand Brillant.png est proposée à la suppression
  Image:Grand Brillant.png Cette image est proposée à la suppression ici. Tu es invité à donner ton avis et à voter.
PS: Tu peux avoir plus d'informations sur la procédure de suppression sur Wikipédia:Images à supprimer.
Pseudomoi (m'écrire) 6 mai 2006 à 07:46 (CEST)[répondre]

Bonsoir Oxag ! J'ai d'autant plus envie de persévérer à fréquenter l'Oracle que j'y trouve des personnes comme toi. Amitiés. Airelle 26 mai 2006 à 18:58 (CEST)[répondre]

Des propos sibyllins[modifier le code]

Et c’est le cas de le dire puisque proférés sur l’Oracle… Donc pourquoi étrange? Est-ce juste un titre d’ambiance ou y a-t-il quelques double sens qui m’auraient échappés ? Sinon quel temps fait-il à Bangkok ? Sais-tu qu’il y est né récemment un petit Basile franco-thaïlandais ? Amitiés. --Ygonaar 29 mai 2006 à 17:39 (CEST)[répondre]

Il s'agit seulement d'un titre "d'ambiance", comme tu le qualifies joliment. J'ai cherché le mot sur Google et je ne l'ai trouvé que dans des textes latins. A part ça, la mousson est en avance cette année et je ne connais pas Basile. Il est néanmoins récemment né un petit Alexis, également franco-thaïlandais, dont je suis le parrain. Amicalement.
Oxag อ๊อกซัก 29 mai 2006 à 17:56 (CEST)
[répondre]

je t'ai piqué ta boite utilisateur de l'Oracle :P Elle me convient bien ^^' Pallas4 30 mai 2006 à 07:24 (CEST)[répondre]

Oh, l'autre hé ! Copieur !
Bon, ça ira pour cette fois mais que je ne t'y reprenne plus...
De toute façon, tu n'es pas le premier : Siren m'a tiré toute ma présentation... :)
Bonne continuation. — Oxag อ๊อกซัก 30 mai 2006 à 12:10 (CEST)
[répondre]
Vu à quel point je traine sur l'Oracle, il fallait bien XD, je pense que ça devrait même devenir une boite standard :p Pallas4 30 mai 2006 à 12:25 (CEST)[répondre]

Merci, je suis touchée[modifier le code]

Bonjour. Il n'était pas prévu que l'on gagne quoi que ce soit mais compte tenu du fait que c'est ta remarque qui m'a confirmé dans la direction du gaélique, je crois que tu mérites bien les lauriers ci-joints. Merci donc, et ravi que cette chanson t'ait remplie d'extase. Bonne continuation.
Oxag อ๊อกซัก 2 juin 2006 à 10:17 (CEST)
[répondre]

Merci! Ils sont chouettes tes lauriers, j'vais les accrocher chez moi... Serein 2 juin 2006 à 10:19 (CEST)[répondre]

Remarque sur l'Oracle[modifier le code]

Salut AdG,
Ta remarque sur l'Oracle (« Oxag effacera tout dès qu'il sera réveillé ») m'a fait rire mais nécessite peut-être une petite explication.
Il me semble que le nombre de questions idiotes, arrogantes (je veux savoir dans les plus brefs délais), quasiment pas formulées (confusion de l'Oracle avec la boîte de recherche dans les articles ?) et/ou frisant l'analphabétisme, augmente de façon inquiétante [exemples : 1, 2, 3, 4, et 5].
Répondre à ces questions en apposant des bandeaux ou en donnant des réponses que l'on peut lire en toutes lettres si seulement on se donne la peine de lire l'article approprié (ou adéquat) me semble non seulement encourager le n'importe quoi mais rendre aussi l'Oracle indigeste et passablement rebutant. C'est pourquoi j'ai décidé — unilatéralement, il est vrai — d'élaguer ces taches sur la face de notre Pythie bien aimée afin de tenter de la rendre plus attrayante et, espérons, plus efficace.
Je ne percevais aucune animosité dans ta remarque ; j'espère néanmoins que ce travail d'élagage ne te semble pas par trop excessif. Bonne continuation.
Oxag อ๊อกซัก 2 juin 2006 à 03:39 (CEST)
[répondre]

Il n'y avait effectivement aucune animosité :o) --ArséniureDeGallium 2 juin 2006 à 11:21 (CEST)[répondre]

Bienvenue aussi[modifier le code]

Bonjour Erasmus,
Depuis quelques jours je vois votre/ton nom en lien rouge sur l'Oracle et aujourd'hui je le découvre en bleu. J'en conclus finement que le compte a été créé et j'en profite donc pour vous/te souhaiter la bienvenue sur Wikipédia. Bonne continuation.
Oxag อ๊อกซัก 2 juin 2006 à 04:47 (CEST)
[répondre]

Bonjour Oxag. Les wikipédiens sont vraiment des gens très chaleureux. Je suis un peu surpris de voir tant de wikipédiens venir m'accueillir mais c'est une suprise, ma foi, fort agréable. Je vous/te remercie de cette délicate attention. Bonne après-midi. Erasmus Craven 2 juin 2006 à 14:51 (CEST)[répondre]

De la perfide Albion aux falaises d'Etretat[modifier le code]

Bonsoir Oxag ! Comme nous partageons une même manie (mélo), tu apprécieras peut-être quelques morceaux de musique celtique que je garde par-devers moi. En voici déjà un (merci de ne le télécharger qu'une fois). Airelle 2 juin 2006 à 18:56 (CEST)[répondre]

Bonjour Airelle,
Merci d'avoir pensé à enrichir ma — hélas plutôt pauvre — collection de musique celtique et d'avoir pris la peine de mettre Ready for the storm en ligne à mon intention. Je suppose qu'il s'agit de la piste 11 de cet album ? Je suppose aussi que ta démarche fait suite à ma question sur l'Oracle. As-tu écouté la chanson Chì Mi Na Mór-bheanna ? Si oui, qu'en as-tu pensé ? Personnellement, elle me prend aux tripes, surtout quand je l'écoute en imaginant des paysages écossais magnifiques de solitude nostalgique. Si je croyais en quoi que ce soit, je pourrais presque imaginer que j'ai été Écossais dans une vie antérieure. Mais comme je ne crois en rien, je suppose que mon goût pour les jupes vient d'ailleurs...
Bonne continuation. — Oxag อ๊อกซัก 3 juin 2006 à 03:38 (CEST)
[répondre]

Merci pour tes délicates attentions (c'est une mode ou quoi ? :). Mon message résulte en effet de ta quête sur l'Oracle qui m'a permis de découvrir une chanson attachante. Je ne te ferai pas l'affront de te dire comment faire, mais voici d'autres morceaux à ton attention :

  • Altan_The_Lass_Of_Glenshee
  • Joania_Madden_ Marcus_Hernons_Air
  • Niamh_Parsons_And_The_Loose_Connections_clohinde_Winds
  • Wolfstone_Gillies

Bien que le thème soit identique, les styles sont assez variés et j'espère que cela te fera découvrir et apprécier l'un ou l'autre. Peut-être y trouveras-tu plus de longueurs que dans les kilts. Si tu es (a)mateur de jupes, il est normal que l'Écosse t'attire (« l'Écosse t'attire » : ça sonne bien !) : l'avarice proverbiale — légendaire ? — des Écossais fait que la quantité de tissu mis en œuvre ne peut que ravir un obsédé comme toi. :) Bonne écoute ! Airelle 3 juin 2006 à 11:27 (CEST)[répondre]

Merci pour ces nouveaux morceaux choisis. J'aime beaucoup Ready For The Storm et Gillies. Par contre, je n'ai pas pu télécharger le morceau de Joania Madden. Le lien est peut-être erronné (et René ?). Mais c'est vrai que lékosmatir...
Oxag อ๊อกซัก 4 juin 2006 à 13:57 (CEST)
[répondre]

Oups ! Une espace s'était malencontreusement glissée au milieu : le nom correct est Joania_Madden_Marcus_Hernons_Air.mp3. Ready for the storm est le morceau que je préfère. Curieux, n'est-il pas ? Airelle 4 juin 2006 à 19:16 (CEST)[répondre]

Merci pour la correction. J'ai pu télécharger sans problème cette fois-ci. Très joli air, calme et reposant. Ça fait trois jours que j'écoute Ready for the Storm et Gillies quasiment en boucle. Je commence à bien connaître ces morceaux... :)
Oxag อ๊อกซัก 6 juin 2006 à 12:46 (CEST)
[répondre]

Je les les ai assez entendus aussi ! :) En ce moment, c'est le Bajazet de Vivaldi que j'écoute en boucle. Connais-tu ? Airelle 6 juin 2006 à 18:42 (CEST)[répondre]

Evidemment, tout le monde sait que la capitale des Itzá était Margar'itzá (« la ville de la tomate et du jambon ») ! Les voies de l'oracle sont impénétrables. Calame 3 juin 2006 à 09:21 (CEST)[répondre]

Il me semble que leur dernière capitale historique fut Savatrov'Itzá (« la ville de la précipation ») dont l'inconstance politique a précipité leur déclin. Mais je ne peux l'affirmer à coup sûr. Bonne continuation.
Oxag อ๊อกซัก 3 juin 2006 à 12:06 (CEST)
[répondre]

J'm'en fous...[modifier le code]

... parce que je suis plus vieux que toi de seize jours ! ©éréales Kille® | | | en ce 4 juin 2006 à 13:19 (CEST)[répondre]

Certes. Mais de quoi te fous-tu au juste, cher aîné ?
Oxag อ๊อกซัก 4 juin 2006 à 13:43 (CEST)
[répondre]
OK. Ça y est. J'ai compris... :)
Oxag อ๊อกซัก 4 juin 2006 à 14:18 (CEST)
[répondre]
Ben rien de particulier... c'était juste pour te faire un p'tit coucou ;) ©éréales Kille® | | | en ce 4 juin 2006 à 15:59 (CEST)[répondre]

J'ai l'honneur de t'annoncer la naissance...[modifier le code]

... du modèle {{Cherchez}}, pour l'Oracle. Ce bandeau pourrait avantageusement remplacer, si évidemment tu le souhaites, le désormais traditionnel « Avez-vous lu l'article approprié ? ». En effet, il fournit automatiquement un lien vers la page d'aide à la recherche sur Wikipédia, ce qui est un peu plus pédagogique.

Il suffit de taper {{Cherchez|article=[[Truc]]}}, et ça donne :

(enfin bon, ce n'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace... :)

Voilà, c'était juste à titre d'information. /845/8.06.2006/09:14 UTC/

Très bonne initiative. Je viens d'ailleurs d'apposer ce modèle sur deux questions de l'Oracle. Personnellement, je trouve que l'ajout d'un commentaire encourage la flemme mais tout le monde n'est pas forcé d'être d'accord avec moi sur ce point. Et merci aussi d'avoir uniformisé les modèles. Bonne continuation.
Oxag อ๊อกซัก 8 juin 2006 à 11:59 (CEST)
[répondre]
Si ça sert, je suis content. Ceci dit, il ne faut pas te sentir obligé de l'utiliser pour me faire plaisir... ;) De toutes façons c'est vrai qu'il ne faut pas en abuser.
Et désolé pour le « visuellement pas terrible » : les goûts et les couleurs..! /845/12.06.2006/19:41 UTC/

Bonjour,
Je ne suis vraiment pas d'accord pour aérer les bandeaux. Je trouve qu'ils prennent déjà beaucoup trop de place en haut des articles, et je cherche toutes les solutions possibles pour les réduire, non pas les rendre moins visible ou lisible, mais qu'elles tiennent sur moins de place et que lorsqu'on arrive sur la page, on puisse lire directement l'article.
Exemple assez courant ébauche+non-neutre+semi-protection : ({{ébauche}}{{Désaccord de neutralité|politique et société}}{{semi-protection}})


Donc voici l'exemple. Je serai pour refaire la présentation de ces bandeaux (supprimer l'italique par exemple), les encadrer très légèrement, j'avais même une idée (faudrait qu'elle fasse consesnsus, mais je propose ;) ) qui serait de n'afficher qu'un message court et des infos supplémentaires lorqu'on passe la souris dessus. Parce que je trouve ça vraiment dégradant pour un article de commencer par 15000 bandeaux aussi gros (et laids).
Cordialement, Plyd /!\ 4 août 2006 à 14:12 (CEST)[répondre]

Bonjour,
L'idée de redessiner les bandeaux me semble très bonne. Beaucoup sont effectivement à vomir et c'est d'ailleurs pour ça que j'avais tenté d'aérer {{Semi-protection}}. Je verrais assez bien des bandeaux d'une seule ligne, écrits en <small> et soulignés d'une barre.
[ ... ]
Mais on peut probablement imaginer plus esthétique...
Bonne continuation. — Oxag อ๊อกซัก 4 août 2006 à 16:42 (CEST)
[répondre]

Exact. Faudrait que je me lance, mais ça prend beaucoup de temps ^^ Plyd /!\ 4 août 2006 à 16:40 (CEST)[répondre]

Bonjour Oxag. Désolé pour le retard ; j'ai répondu à ta question sur la la page de discussion du projet. Guillom 8 août 2006 à 11:36 (CEST)[répondre]

Veni Oraclium, non vidi Oxag. Dommage... Airelle 20 août 2006 à 23:32 (CEST)[répondre]

M'en parlez pas, ma pauv' dame ! Entre l'augmentation de la recrudescence, les séquelles du tiramisu, mon petit dernier qui m'a fait la varicelle... Bref, j'ai surtout passé mon temps récent sur Histoire du monde et à recevoir des amis (vacances en France obligent). De plus, je dois avouer qu'avec ses questions stupides auxquelles on répond plutôt que de les effacer purement et simplement ou sur lesquelles on appose de multiples bandeaux, l'Oracle me semble de plus en plus indigeste. Je m'octroie donc un congé oraclien, que j'envisage néanmoins temporaire.
Bonne continuation à toi. — Oxag อ๊อกซัก 22 août 2006 à 09:48 (CEST)[répondre]
PS : Sur tes quasi-conseils je me suis procuré le Bajazet de Vivaldi et j'avoue que c'est pas mal du tout. Merci donc.
J'avais un temps pensé au tiramisu, mais j'ai été rassuré en te voyant contribuer de temps à autre. Curieusement, j'ai laissé tombé l'Oracle depuis près d'un mois, et, à vrai dire, cela ne me manque pas tant que ça. Peut-être y retournerais-je avec plus d'empressement si j'y revoyais des signatures attrayantes... Heureux que Bajazet te plaise. Quelles voix et quels beaux airs, n'est-ce pas ? Airelle 22 août 2006 à 23:16 (CEST)[répondre]

Bonjour, Voilà j'ai vu que vous parliez un minimum thaïlandais et j'aimerais savoir si vous pouviez me traduire donc En Dieu Je Crois. C'est pour un projet auquel je tiens énormément. Un énorme merci d'avance :) Ben Sherman

Bonjour,
« Je crois en Dieu » se dit ฉันเชื่อพระเจ้า (quelque chose comme "tchane tcheua phratchao") qui se décompose en ฉัน (tchane), qui signifie je ; เชื่อ (tcheua), qui signifie croire/croire à/croire en et พระเจ้า (phratchao), qui signifie Dieu (et dont le "ph" est un p expiré et non un f).
Le pronom personnel ฉัน est celui le plus couramment utilisé dans la vie quotidienne pour dire je. Il en existe cependant (beaucoup) d'autres, les plus fréquents étant ผม (phom), pour un homme parlant de lui-même, et ดิฉัน (ditchane), pour une femme parlant d'elle-même.
Quant à la différence entre « Je crois en Dieu » et « En Dieu, je crois », je ne suis pas sûr de bien la saisir, même en français. J'ai l'impression qu'il y aurait une légère restriction dans la seconde formulation accompagnée d'un sous-entendu — En Dieu je crois (mais pas en Sarkozy) — mais je n'en suis pas franchement convaincu. J'espère que ce n'est pas un élément crucial de ta recherche.
Bonne continuation. — Oxag อ๊อกซัก 22 août 2006 à 02:51 (CEST)[répondre]
(Tu pourras trouver ici (pendant quelques temps) une version image des phrases ci-dessus.)

Bonjour, je t'annonces l'ouverture du Projet:Asie du Sud-Est. Si tu es interessé par la région, n'hésites pas à y faire un tour. :) Boeb'is 21 août 2006 à 12:06 (CEST)[répondre]