Discussion utilisateur:Edouard Albert

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Pas de réponse à votre question...[modifier le code]

Bonjour!

J'avoue que je ne suis pas certain d'avoir bien compris votre question. Vous dites: "La controverse sur la vision tétrachromatique n'est qu'un exemple. Comment aborde-t-on ce genre de problème sur Wikipédia?" Que voulez-vous dire?

Si la question est de savoir comment traiter du sujet de la vision tétrachromatique, il serait possible de le faire dans un article qui serait nommé Vision tétrachromatique. Pour ce faire, il faudrait cependant s'assurer qu'il existe des sources secondaires fiables qui traitent de ce sujet et que, si c'est un sujet qui fait controverse, s'assurer d'expliquer au lecteur de l'encyclopédie qu'il s'agit d'une thèse controversée qui fait l'objet de discussions dans la communauté scientifique. Il ne faudra pas que l'article laisse penser que c'est un fait alors que ça ne pourrait être qu'une théorie non prouvée.

Si la question est autre, il faudra probablement la reformuler pour que je la comprenne mieux.

Maintenant, je dois me permettre une observation et un conseil: étant donné les difficultés que vous avez rencontrées dans le passé, peut-être que le choix d'une thèse scientifique controversée n'est pas le meilleur endroit pour commencer votre nouvelle vie sur Wikipédia. Écrire un nouvel article sur Wikipédia est une tâche complexe. Écrire sur un sujet controversé du monde scientifique est aussi difficile dans l'optique où il faut respecter la neutralité du point de vue (par exemple écrire sur les extra-terrestres peut être difficile si selon qu'on y croie ou non puisque cela a une influence sur notre vision de la question et rend l'écriture neutre difficile). Étant donné la complexité de ces deux tâches, pourrais-je vous conseiller de commencer ailleurs? Il existe sûrement des personnes sur qui vous auriez envie d'écrire ou des lieux qui vous intéressent? Peut-être aussi pourriez-vous naviguer un peu dans l'encyclopédie en commençant par la correction de fautes de français ou dans l'amélioration du style? Ce n'est pas une obligation mais dans une optique d'amélioration de vos relations avec l'encyclopédie, ce serait sûrement plus facile de cette façon.

Laissez-moi savoir ce que vous en pensez! Vous pouvez le faire ici à la suite de ce message, en utilisant les deux points devant chaque paragraphe pour l'indentation ou vous pouvez le faire sur ma page de discussion en répondant à la suite du premier message que vous m'avez laissé. Ma page de discussion vous est toujours ouverte et ne soyez jamais gêné d'y écrire. Amicalement, Letartean (d) 4 novembre 2012 à 16:34 (CET) P.S.: J'ai essayé de répondre à votre courriel mais l'adresse de réponse n'était pas valide. Peut-être pourriez-vous vérifier votre adresse courriel dans les préférences? Amicalement, Letartean (d) 4 novembre 2012 à 16:37 (CET)[répondre]

C'est très aimable à vous de faire ces suggestions. Vous êtes manifestement dévoué à cette coopération cordiale qui seule permet de respecter les individus et la Wikipédia tout à la fois.
Il est évident que j'ai mal formulé ma question qui portait sur la façon d'aborder les différences notables entre les articles anglophones et francophones. Soyez bien certain que je souhaite tout particulièrement éviter les controverses.
Aujourd'hui, j'ai consulté plusieurs articles anglophones qui ne semblent pas avoir d'équivalents francophones. Il s'agit de ces articles-ci :
  • Trichromacy (la page francophone est à peine à l'état d'ébauche)
  • Tetrachromacy (une page tétrachromatisme pourrait être créée)
C'est purement circonstanciel, mais pensez-vous que je puisse tout simplement proposer une traduction ?
Contrairement à d'autres, je n'ai malheureusement pas la prétention d'avoir les compétences nécessaires à la correction orthographique du français, mais je vais faire de mon mieux pour aider.
Je vérifie l'adresse mail dans les dix minutes qui suivent.
Merci. Edouard Albert (d) 4 novembre 2012 à 17:39 (CET)[répondre]
Je pense qu'une traduction de la page trichromacy est un bon endroit pour commencer. L'article anglophone contient beaucoup de références et est déjà assez bien développé. Peut-être pourriez-vous commencer votre traduction dans une page de brouillon (ici, par exemple :Utilisateur:Edouard Albert/Brouillon1)? De cette manière, nous pourrons nous assurer que tout est bon avant de le déplacer dans l'espace encyclopédie. Encore une fois, je ne veux pas vous imposer des conditions différentes que pour les autres utilisateurs mais je veux éviter les faux-pas. Si vous vous sentez la confiance de faire vos modifications directement sur l'article dans l'espace encyclopédie, n'hésitez pas! comme on dit. Il y a effectivement des différences notables en termes de contenu entre les versions anglaises et françaises et la traduction est une très bonne façon d'améliorer les deux versions. Au plaisir de vous lire à nouveau. Letartean (d) 4 novembre 2012 à 17:51 (CET)[répondre]
Merci beaucoup de m'avoir indiqué cette excellente pratique du brouillon ! Pardonnez mon ignorance, cet usage ne devrait-il pas être recommandé dans l'article sur les premiers pas ?
Article traduit : je bute sur la gestion des licences d'illustrations, le portail et les catégories appropriées, ainsi que des liens internes et externes anglophones d'origine. Puisqu'il s'agit d'une simple traduction, est-il possible de laisser tout ce qui ramène à la Wikipédia anglophone initiale en l'état, licences incluses ? Aussi ais-je une inquiétude soudaine concernant un éventuel Copivyo, car il s'agit d'une traduction. N'est-ce pas une copie d'une certaine façon ?
Par ailleurs, la page francophone sur la trichromie n'est reliée à aucune page anglophone. Je sais pourtant que les anglophones spécialisés dans la photographie ancienne utilisent le mot trichromy. Je suppose qu'il est certainement possible de proposer un article francophone traduit en anglais à la Wikipédia anglophone, mais à qui faut-il s'adresser ?
Excusez toutes ces questions dont les réponses doivent vous paraitre évidentes, sans compter le temps qu'elles vous font perdre. Je souhaite seulement contribuer dans les meilleures conditions et le plus respectueusement possible. Merci encore de votre bienveillance et votre aide. Edouard Albert (d) 5 novembre 2012 à 01:21 (CET)[répondre]
Je suis un peu occupé ce soir, je reviendrai avec les réponses à vos questions dès demain matin. Sachez cependant que je très impressionné par votre travail et espère vous voir continuer sur cette voie dans le futur! Et, surtout, ne soyez pas gêné de poser des questions; Wikipédia est une encyclopédie collaborative et quand j'ai accepté de vous parrainer, j'ai pris la décision consciente de faire ce qu'il fallait pour vous aider. Je suis une personne qui fait surtout de la maintenance et de la patrouille plus que de la production de contenu alors aider quelqu'un à le faire est une bonne façon pour moi d'aider à améliorer l'encyclopédie. À demain pour les réponses! Amicalement, Letartean (d) 5 novembre 2012 à 02:37 (CET)[répondre]

Je répond en vrac à vos questions:

  1. Pour les licences des images, si l'image que vous voulez utiliser est sur Commons, vous n'avez rien d'autre à faire que de l'insérer dans le texte à l'aide de la commande pour insérer une image ([[File:nomdufichiersurCommons.jpg|thumb|right|Description de l'image]]). Si elle n'est pas sur Commons, elle ne peut probablement pas être ajoutée à l'article. Il faudrait me donner un exemple pour que je puisse juger.
  2. Pour les portails et les catégories, il faut faire une recherche dans les catégories et les portails de la version francophone pour trouver celles et ceux à ajouter. Un truc: allez dans la catégorie en anglais et utilisez l'interwiki dans la colonne de gauche pour trouver son équivalent français (s'il existe). Par exemple, l'article en:Trichromacy en anglais est dans la catégorie "Visual system" dans la version anglophone. En ouvrant la page de cette catégorie, on peut cliquer sur "français" à gauche et on tombe dans la catégorie "Sytème visuel" de ce côté-ci. Ainsi, il faudra ajouter la commande [[Catégorie:Système visuel]] dans votre article pour qu'il soit dans une catégorie comparable. Pour ce qui est des portails, on peut faire le même truc et on les insère en utilisant le code {{portail|nom du portail associé}}. Cependant, je vous suggère d'attendre d'avoir mis votre article dans l'espace encyclopédique avant d'ajouter catégories et portails.
  3. Pour la question du copyvio, vous avez raison de poser la question. Pour éviter ce problème, ajoute le modèle {{Traduit de}} dans la page de discussion et {{Traduction/Référence}} dans la section référence de la page principale pour indiquer ce fait et respecter la licence. Vous trouverez toutes les indications pour les utiliser sur ces pages: Modèle:Traduit de/Documentation et Modèle:Traduction/Référence.
  4. Dans le cas des liens internes, on peut utiliser les mêmes trucs que pour les portails et les catégories: aller voir sur la page anglo vers quoi pointe un lien et trouver son équivalent, s'il existe, par l'interwiki. Pour les liens externes, vous pouvez utiliser le modèle {{lien web}} pour donner un site internet dans une référence.
  5. Finalement, si vous pensez qu'un article manque sur la version anglophone, n'hésitez pas et allez le créé si ce n'est qu'une petite ébauche. En mettant un interwiki vers la version francophone, les personnes interessées pourront l'utiliser pour compléter la traduction. Pour mettre un interwiki, on utilise la forme suivante à la fin complètement de chaque article : [[en:nom de l'article dans cette langue]] où le "en" représente le code de langue de la version linguistique vers laquelle on veut pointer. Pour pointer vers la version française d'un article, on utilise le code de langue "fr".

Quand vous serez prêt à transférer votre article traduit dans l'espace encyclopédique, faites-moi signe, je vous indiquerai la marche à suivre. J'espère que tout cela répond correctement à vos questions et que vous n'hésiterez pas à me relancer si quelque chose n'est pas clair ou si vous avez d'autres questions. Amicalement, Letartean (d) 5 novembre 2012 à 17:46 (CET)[répondre]

Merci. Vos conseils bienveillants m'éclairent considérablement !
Il me semble que l'article anglophone trichromacy traduit au brouillon est suffisamment avancé pour remplir la page trichromatisme de la Wikipédia francophone. Cette petite traduction n'est qu'une solution de dépannage. J'espère que d'autres sauront, mieux que moi, l'améliorer par leurs compétences spécifiques.
Les deux illustrations de l'article original proviennent bien de Commons.
La balise spéciale de traduction figure dans les références (grâce aux pages d'aide que vous m'avez indiquées).
Je suis trop peu familier avec le système de classification pour me risquer insérer les portails et catégories potentiellement liés. Certains figurent sur le brouillon, mais je ne sais pas les organiser ni si cette sélection est pertinente.
Cela peut vous paraître bizarre, mais je ne suis pas rassuré. Auriez-vous l'extrême gentillesse de me dire si je peux, en toute sécurité, indiquer l'adresse du brouillon sur la pdd de l'article trichromatisme francophone afin d'en proposer le contenu ? Désolé si cette question vous paraît ridicule. Edouard Albert (d) 6 novembre 2012 à 15:24 (CET)[répondre]
Vous avez fait du très bon travail! Remarquez que j'avais déjà pris les devants et proposé le remplacement du contenu! Maintenant, question d'avoir quelques avis, il serait peut-être pertinent de demander l'avis des projets intéressés par ce sujet en leur laissant un petit message du genre de celui que j'ai mis sur la page de discussion de l'article (Projet:Médecine, Projet:Biologie me viennent à l'esprit). Si l'article récolte des avis positifs, et je n'en doute pas, nous pourrons porcéder au déplacement. L'idée est de ne pas brusquer les choses et d'obtenir un peu d'aval de la communauté avant de procéder au remplacement. Amicalement, Letartean (d) 6 novembre 2012 à 15:40 (CET)[répondre]
Je me suis permis de poser la question au portail Biologie. Attendons de voir le résultat. Amicalement, Letartean (d) 6 novembre 2012 à 15:48 (CET)[répondre]
Pardon, je n'avais pas remarqué votre intervention en ppd de l'article francophone.Merci beaucoup, c'est vraiment très rassurant. Edouard Albert (d) 6 novembre 2012 à 16:11 (CET)[répondre]
Bonsoir, je viens de lire les deux commentaires en pdd de Trichromatisme. C'est plutôt bon signe. La formulation de l'unique phrase de l'article me semble un peu bizarre. Est-il possible d'en discuter avec les intervenants qui souhaitent la conserver ou serait-ce mal venu ? Edouard Albert (d) 10 novembre 2012 à 20:04 (CET)[répondre]
Oui, il est acceptable de discuter sur la question. Il ne faut pas avoir peur de le faire. L'important lorsqu'pn fait ce genre de discussion, c'est discuter du contenu, pas de la personne qui le propose. Par exemple, on peut dire: "Je trouve que la phrase n'est pas très claire et qu'il n'est pas pertinent de la garder sachant le reste de l'article." mais pas "Je ne sais pas qui a écrit cette phrase mais clairement il n'y connais rien au sujet." En gardant les choses cordiales et en discutant avec ouverture il sera facile, à mon avis, de faire comprendre vos arguments. Personnellement, je pense que vous pourriez procéder à la copie de votre texte dans l'article tout en laissant la première phrase de l'autre article pour l'enlever ensuite quand il y aura consensus sur la question. Amicalement, Letartean (d) 10 novembre 2012 à 20:43 (CET)[répondre]
Merci infiniment cher parrain. je suis très rassuré de cet encadrement. J'espère que ça va bien se passer. Edouard Albert (d) 11 novembre 2012 à 18:22 (CET)[répondre]

Trichromy[modifier le code]

Bonsoir cher Letartean. J'ai brouilloné une ébauche d'article francophone en vue d'en proposer le contenu à la Wikipédia anglophone. Je ne suis pas du tout éclairé sur la façon de m'y prendre. Merci par avance pour votre aide précieuse et amicale. Edouard Albert (d) 12 novembre 2012 à 22:28 (CET)[répondre]

Tétrachromatisme[modifier le code]

Cher Letartean, j'ai quasiment terminé la traduction de l'article anglophone sur le tétrachromatisme. Je souhaite vivement créer cette page. Voulez-vous bien m'indiquer la meilleure pratique pour éviter les conflits s'il vous plait ? Edouard Albert (d) 19 novembre 2012 à 01:58 (CET)[répondre]

Sur l'article Racialisme[modifier le code]

Malheureusement, je suis plutôt occupé aujourd'hui. Je vais essayer de vous répondre le plus rapidement possible et ce à toutes les questions que vous avez posées. D'ici là, n'hésitez pas à utiliser les pages de discussion des articles pour discuter des problèmes que vous identifiez. Vous y trouverez certainement des gens pour vous aider si vous êtes amical et ouvert à la discussion. Amicalement, Letartean (d) 21 novembre 2012 à 21:55 (CET)[répondre]

C'est de ma faute. Je vous pose probablement trop de questions au lieu d'inter-agir sur les pages. C'est que je ne suis pas encore très rassuré. Je vais suivre votre conseil. Merci. Edouard Albert (d) 22 novembre 2012 à 10:26 (CET)[répondre]
Bon, voilà voilà: quelques réponses.
D'abord, cette page évolue bien. Je pense que vous pourriez penser à la transposer dans l'espace encyclopédique.
Ensuite, je pense que votre traduction de Trichromie en anglais pourrait être amenée sur la version anglophone. J'observe que vous l'avez déjà fait. Tant mieux! J'avoue que je ne suis pas très familier avec les façons de faire là-bas. Vous pourrez certainement vous adresser à la village pump si vous avez des questions sur la version anglophone de Wikipédia.
Pour ce qui est de l'article sur le Racialisme, je ne pense pas pouvoir vous aider plus qu'en vous disant que votre démarche de discussion me semble pertinente. Je ne connais pas assez le sujet pour pouvoir vous dire si l'article est effectivement à refondre. Cependant, tel que je l'ai fait pour les autres articles auxquels vous avez contribué, je peux vous référer aux projets qui sont en lien avec ce sujet: Projet:Anthropologie par exemple. (P.S.: je remarque après avoir écris ceci que vous l'avez déjà fait... tant mieux!) Vous pouvez aussi proposer une nouvelle introduction dans la page de discussion ou dans une page brouillon. Il est toujours plus facile de comparer deux choses que de dire "celle-ci est mauvaise". En proposant une alternative, on encourage la discussion et on peut mesurer l'appui que recevrait notre proposition. Je me désole de ne pas pouvoir vous aider plus au sujet du fond de l'article.
Finalement, si je regarde ce que vous avez fait jusqu'à date, je ne peux que vous dire que vous travaillez très bien et qu'il ne faut pas trop douter de vous. N'hésitez pas à faire de modifications et à proposer des nouvelles approches. L'important est de rester à l'écoute et de ne pas se braquer si quelqu'un vous dit que vous faites incorrectement les choses. Si cela devait arriver, mettez vos éditions en pause le temps de régler la question, dialoguez avec la personne et tentez de trouver une solution acceptable pour tous. N'hésitez pas à me contacter en cas de problème particulier, je pourrais servir de médiateur ou de conseiller (quoique je ne crois pas que ce sera nécessaire). Foncez! Ayez confiance! Tout va bien et vous faites du bien pour l'encyclopédie.
J'espère que tout cela vous aide à avancer et que vous n'hésiterez jamais à me contacter en cas de question. Je prend parfois un peu de temps pour répondre mais je le ferai avec grand plaisir. Amicalement, Letartean (d) 27 novembre 2012 à 19:46 (CET)[répondre]

Interwikis[modifier le code]

Bonjour ! J'ai retiré ton ajout d'interwikis sur Myrtille qui traite du fruit et non de la plante. L'article sur la plante est sous le nom Airelle avec déjà l'interwiki voulu (et l'interwiki réciproque sur l'article allemand). Il faudrait peut-être renommer l'article Airelle si cela ne correspond pas à la réalité (en discuter au café des biologistes ou sur le projet:Botanique).

Dans le même genre, j'ai retiré ton ajout sur Citrus ×paradisi : il y a eu de nombreuses guerres d'édition inutiles par le passé sur cette question, et tout est expliqué dans le paragraphe Citrus ×paradisi#Appellation qui reprend clairement tout le problème, et l'article Pamplemousse et pomélo détaille tout (avec redirects depuis Pamplemousse et Pomélo).

(NB : tu peux répondre ici si tu le souhaites : pas la peine d'aller sur ma pdd) TED 28 novembre 2012 à 16:03 (CET) [répondre]

J'oubliais : sur Canneberge : l'ajout du lien danois est bon, car il s'agit dans les deux cas du sous-genre Oxycoccos dans le genre Vaccinum. TED 28 novembre 2012 à 16:05 (CET) [répondre]
Merci beaucoup pour tes explications TED. J'ai rétabli le lien interwiki entre myrtille et Heidelbeere car il s'agit bien d'équivalents (terme francophone = terme germanophone). L'article germanophone ne parle pas exclusivement des fruits, certes mais lorsqu'on souhaite passer d'une wiki à l'autre, il vaut mieux un lien qui renvoie au terme exact équivalent que rien du tout. Ta remarque est très juste mais c'est ainsi que la WP germanophone est conçue et en attendant qu'un article germanophone exclusivement dédié aux seuls fruits, c'est bien pratique, pour les traducteurs par exemple, de connaître l'équivalence des termes.
Je te remercie de m'avoir indiqué que l'article airelles redirigeait vers la page myrtille germanophone. Contrairement aux apparences, ce n'est pas faux. Les myrtilles font partie des airelles (l'article est intéressant à lire). Toutefois, puisqu'il existe un article germanophone équivalent pour les airelles : Preiselbeere j'ai pris la peine de rectifier le lien interwiki de la page francophone airelles.
Pour ce qui est du pomélo, j'ai bien vu qu'il y avait un refus catégorique de mentionner le terme pamplemousse en ppd. J'aurais sans doute dû directement aller en parler au café des biologistes. Je prends bonne note de ton invitation que j'accepte avec plaisir. Edouard Albert (d) 28 novembre 2012 à 17:34 (CET)[répondre]
C'est pour les titres des articles Airelle et Myrtille que je te proposais d'ouvrir un débat, pas du tout pour pamplemousse et pomélo dont le cas est réglé depuis longtemps (et qu'il serait préférable de ne pas réouvrir inutilement comme tu le fais, à moins que tu n'aies des nouvelles sources fiables pour dire que les francophones d'Amérique utilisent les termes dans le même sens que les francophones européens).
Pour tes changements d'interwikis : je ne suis pas d'accord. Les articles traitent d'une plante ou d'un fruit. Il y a confusion au niveau des titres, et c'est plutôt cela qu'il faut corriger, et ne surtout pas emmêler les interwikis. Comme il ne peut pas y avoir deux interwikis vers deux pages différentes, un robot enlèvera un des deux (et pas forcément le plus judicieux). Il est donc préférable de réfléchir plus en avant sur la question. En attendant, je re-réverte tes modifications (tu mets en correspondance des taxons différents, et mélange le genre et des espèces différentes), et je t'invite à ne pas remettre sans discussion préalable. TED 28 novembre 2012 à 20:06 (CET) [répondre]
Vous n'êtes pas d'accord avec mes interventions et j'en suis bien désolé. Cependant, je vous prie d'avoir l'extrême amabilité d'éviter les familiarités telles que "(...) inutilement comme tu le fais", car cela m'a blessé gratuitement sans donner aucun avantage à vos arguments. Les miens ne parlent aucunement du Québec. Peut-être avez-vous confondu la ppd (où je n'ai rien posté) et le café des biologiste ?
"Les articles traitent d'une plante ou d'un fruit" dites-vous. À n'en pas douter, il s'agit là d'une convention que j'ignore, au même titre que de très nombreux wikipédiens, puisque l'écrasante majorité des articles que j'ai consultés dans six langues différentes aujourd'hui traitent des plantes et des fruits tout à la fois. D'ailleurs, c'est bien plus commode pour les travaux de traduction (sauter d'une wiki à l'autre). C'est pourquoi j'ai essayé de remédier au problème. Si l'intervention s'est révélée maladroite, je vous prie de m'en excuser.
Rien ne vous empêche d'ouvrir un débat sur les articles airelle et myrtille. Je serais heureux d'y contribuer si vous m'y invitiez, mais il semble y avoir un quiproquo ou quelque chose qui m'échappe totalement dans ce que vous expliquez. Peut-être me suis-je mal fait comprendre : l'article francophone myrtille ne renvoie pas vers son article équivalent germanophone heidelbeeren. Je ne comprends sincèrement pas pourquoi vous avez supprimé le lien interwiki que j'ai rajouté par deux fois. Bien entendu, je préfèrerais rire de cette histoire. Permettez-moi donc de comprendre ce qui s'est passé de votre côté.
Enfin, vous m'expliquez des fonctionnements de robots que j'avoue avoir bassement ignorés, mais je n'ai malheureusement pas clairement compris les explications que vous m'avez dispensées. C'est pourquoi je vais chercher une page d'aide sur ce sujet. Dans l'espoir que nos relations s'améliorent, acceptez mes excuses si j'ai déglingué quelque chose. Edouard Albert (d) 28 novembre 2012 à 21:17 (CET)[répondre]
Désolé si je n'ai pas été clair. Désolé de t'avoir heurté : ce n'était pas mon but. Je vais essayer d'expliquer cela plus clairement.
Il faut éviter toute confusion entre les noms scientifiques et des noms vernaculaires qui ne correspondraient pas. Cf. Projet:Biologie/Comment trouver et traiter les noms français ou scientifiques sur le sujet.
Il y a un genre botanique = Vaccinium, avec plusieurs espèces, qui produisent des fruits qu'on appelle airelles, et ces fruits sont parfois appelés myrtilles dans certains cas.
Ce genre contient un sous-genre Vaccinum Oxycoccos qui correspondrait à Canneberge (Cf. page de discussion de l'article)
L'espèce Vaccinium myrtillus s'appelle la Myrtille commune.
L'espèce Vaccinium uliginosum s'appelle la Myrtille des marais.
L'espèce Vaccinium vitis-idaea s'appelle Airelle rouge.
Et il y a encore toutes les autres espèces… (Cf. Airelle#Espèces_courantes)
Sur Wikipédia en allemand : de:Preiselbeere traite de l'espèce Vaccinium vitis-idaea => il faut mettre les interwikis entre les articles dont les contenus se correspondent et non ailleurs, donc sur l'article titré Airelle rouge. (Après, il faudrait voir si en allemand de:Preiselbeere désigne bien les fruits de l'espèce Vaccinium vitis-idaea seulement, ou si cela désigne aussi des fruits d'autres espèces, mais je ne suis pas assez compétent en allemand pour en discuter).
Sur Wikipédia en allemand : de:Heidelbeeren traite du genre Vaccinium => il faut mettre les interwikis entre les articles dont les contenus se correspondent et non ailleurs, donc sur l'article titré Airelle. (Après, il faudrait voir si en allemand de:Heidelbeeren désigne bien les fruits du genre Vaccinium, ou si cela désigne seulement des fruits de certaines espèces, mais je ne suis pas assez compétent en allemand pour en discuter).
Quand tu introduis les interwikis sur des articles qui ne se correspondent pas (= qui ne correspondent pas à la même espèce, au même contenu de l'article), tu introduis des erreurs.
Après, il y a peut-être des articles dont les titres sont à corriger : si le genre Vaccinium ne correspond pas à airelle par exemple, ou si le sous-genre Oxycoccos ne correspond pas exactement à l'appellation Canneberge, alors il faudrait renommer l'article. La question pour Canneberge a été posé en page de discussion de l'article, mais personne n'a encore eu le temps de faire toutes les recherches nécessaires.
À toutes ces questions, s'ajoutent des problèmes de dénominations diverses entre francophones (français, belges, suisses, québécois, cajuns, etc.) et il faut faire attention à ne pas imposer une dénomination franco-centrée ou québéco-centrée, et à respecter toutes les subtilités de la francophonie. TED 28 novembre 2012 à 22:09 (CET) [répondre]
Merci TED d'être revenu sur la forme et d'avoir pris le temps de répondre en détail sur le fond. C'est très aimable.
Je suis entièrement d'accord avec vous : l'inexactitude entre un nom vernaculaire et les nomenclatures botaniques compliquent les liens interlangue. J'effectue des travaux avec des personnes non-francophones, travaux pour lesquels les liens interlangue permettent de gagner beaucoup de temps, à condition qu'ils existent.
S'il faut essayer de satisfaire les correspondances botaniques - exercice parfois périlleux voire impossible dans l'état actuel des connaissances - les informations de base comme les noms d'usage permettent aux peuples de se comprendre. En attendant mieux, c'est déjà beaucoup. Dans cet esprit j'ai tenté d'établir plusieurs liens interlangue entre des noms vernaculaires. Outre les questions botaniques, vous dites que les liens interlangue doivent être maniés avec prudence en raison des rondes de bots.
La documentation sur les bots et leurs effets secondaires sur les liens interlangue ne m'a pas encore éclairé sur la suppression potentiellement arbitraire des liens interlangue dont j'aurais pu être tenu pour responsable. La liste des bots autorisés et utilisés n'indique que Micbot pour les liens interlangue. Sa documentation n'est pas explicite sur les questions que vous avez soulevées quant aux liens interlangue. Je vous serais reconnaissant d'avoir l'extrême gentillesse de m'indiquer la documentation à laquelle je dois me référer.
J'essaye seulement de résoudre des problèmes interlangue à ma modeste échelle certes, mais dans l'intérêt général. De ce point de vue, la séparation des articles traitant des fruits et des plantes me semble particulièrement peu commode. Je ne doute pas que ce choix éditorial ait des raisons intéressantes d'exister, notamment parce qu'il permet parfois de distinguer les produits de consommation courante de leurs origines botaniques, mais cela n'a peut-être aucun sens lorsqu'il s'agit de réunir et d'échanger le savoir des peuples : lorsque la WP anglophone ne fait qu'un seul article Mango, la WP francophone en fait deux : Mangue et Manguier. Une fois sur deux, l'utilisateur de la WP francophone ne dispose pas d'un lien interlangue vers la WP anglophone, germanophone, italophone, etc. sans parler de la répartition aussi complexe qu'inutilisable des liens interlangue sur les deux articles.
La séparation des fruits et des plantes me semble devoir faire l'objet d'une discussion pour des raisons qui dépassent la botanique : les francophones et la francophonie sont sérieusement handicapés. Merci infiniment de votre aide. Edouard Albert (d) 29 novembre 2012 à 15:32 (CET)[répondre]
Tout d’abord, tu peux me tutoyer (comme tu l’avais fait dans ton message du 28 novembre 2012 à 17:34 ci-dessus). Émoticône sourire
Je ne sais pas trop où se trouvent les documentations de bot, mais j’ai vu passer dans ma liste de suivi des bots qui retiraient des interwikis présents sur 2 articles différents, avec un commentaire de diff du style « Robot retire <nom et lien de l’interwiki dans une autre langue> (strongly connected to <nom et lien vers un autre article de Wikipédia en français>) », par exemple sur Sporocyste (où l'interwiki était bon : cf. plus bas pour les détails de ce problème).
Donc, quand tu ajoutes un interwiki de:Heidelbeeren sur Myrtille alors qu’il est déjà présent sur Airelle, il y a beaucoup de chance pour qu’un bot en enlève un des deux (et pas forcément le bon).
J’ai eu le problème inverse vers Wikipédia en anglais : Sporocyste et Sporange (en français) se traduisent tous les deux en anglais par en:sporangium. J’avais essayé de mettre les deux interwikis sur l'article en anglais une fois et deux fois, et un bot en a retiré un des deux une première fois et un autre bot la deuxième fois.
Bref : les interwikis sont complexes à manier. La diversité et la richesse de deux langues différentes est parfois complexe à mettre en correspondance exacte. J’ignore comment faire pour contourner ce problème (sans doute mal pensé par des programmateurs américains qui n’ont pas idée que d’autres langues puissent avoir deux mots pour un seul chez eux ou l’inverse).
Pour le fruits : je ne retrouve pas l’exemple, mais j’ai souvenir d'un cas inverse : en anglais (ou en allemand ?) = deux articles différents pour la plante et le fruit, alors qu’il n’y en a qu’un en français. TED 29 novembre 2012 à 19:31 (CET) [répondre]
Merci beaucoup pour ces explications. C'est de plus en plus clair. Pour une raison que nous ignorons, les bots nous mettent des bâtons dans les roues. Je vais tenter d'en savoir plus. Amicalement Edouard Albert (d) 29 novembre 2012 à 21:01 (CET)[répondre]
Si je peux me permettre, je vais faire une petite précision. Dans un monde idéal, toutes les versions linguistiques devraient avoir un article sur chaque chose existant dans le monde. À partir de ce constat, les liens interwiki seraient facile à faire: on ajoute un lien vers une page existant déjà et le robot passe pour ajouter les liens qui existent dans les autres versions linguistiques en utilisant le code suivant:
Si (lien interlangue) existe sur une des pages à laquelle cette page est liée et (lien interlangue) n'est pas sur cette page, ajouter (lien interlangue) sur la page.
Par exemple, supposons que je crée l'article Ville de Québec sur la version francophone. J'ajoute en:Quebec City comme lien interlangue à la création. Ensuite un robot passe et se rend compte que l'article espagnol es:Ciudad de Quebec est lié à l'article anglophone mais pas à l'article francophone. Comme il y a correspondance entre la version anglophone et la version espagnole et entre la version anglophone et francophone, on peut supposer qu'il y a correspondance entre la version francophone et espagnole. (A=B, B=C => A=C). C'est cette logique qui est appliquée lors de la création des interwiki par les robots.
Maintenant que se produit-il quand il n'y a pas correspondance? Je pourrais créer l'article Jean Charest (premier ministre québécois) en français et que je le lie à en:Prime Minister of Quebec et es:Jean Charest. Le robot passe, réalise qu'aucune autre version linguistique de Jean Charest n'est liée à en:Prime Minister of Quebec et déclare ce lien erroné. Il le retire donc.
Le problème avec les liens interlangue, c'est que nous avons fait entièrement (ou presque) confiance à des robots pour faire des correspondances qui ne sont pas toujours évidentes. Quand il existe une ambiguité, les robots nous révoquent car il ne sont pas programmés pour supporter des changements. Ainsi, il faut essayer d'être le plus rigoureux possible en faisant les liens interlangue et en s'arrangeant pour ne pas causer des problèmes dans le traitement de ces liens. À terme, meta:Wikidata servira à améliorer la gestion de ces liens et on peut espérer que les choses s'amélioreront. D'ici là, je pense qu'il faut être prudent avec ce genre de liens, surtout en biologie où des termes peuvent avoir plusieurs significations différentes plus ou moins précises selon le contexte d'utilisation. Bonne continuité dans votre découverte de cet environnement. Amicalement, Letartean (d) 29 novembre 2012 à 21:22 (CET)[répondre]
Merci beaucoup pour ces explications cher Letartean. C'est très intéressant. J'avais fait une demande d'information du côté des bots dans un endroit qui n'est absolument pas destiné à cela, mais peut-être qu'on me redirigera ou qu'il existe un truc. Ma naïveté me perdra. Amicalement Edouard Albert (d) 29 novembre 2012 à 21:32 (CET)[répondre]
@Letartean : comment tu fais quand une langue définit deux notions avec deux mots, là où une autre langue ne définit qu’une seule notion avec un seul mot ? Cf. Sporocyste, Sporange et en:sporangium
Il me semble que ton prédicat de départ : « Dans un monde idéal, toutes les versions linguistiques devraient avoir un article sur chaque chose existant dans le monde. À partir de ce constat, les liens interwiki seraient facile à faire » est faux car chaque langue ne traite pas les notions de la même façon. TED 29 novembre 2012 à 21:46 (CET) [répondre]
Ben, en fait j'aurais du dire "dans un monde idéal pour les bots". J'avoue que je ne suis pas un spécialiste des liens interlangue et que je ne suis pas assez calé en biologie pour être capable de tirer une conclusion dans ce cas particulier. Un appel sur le bistro vous donnerais probablement une réponse (ou même plusieurs réponses, toutes contradictoires Émoticône). Je voulais simplement par mon exemple plus haut essayer de sortir des domaines précis pour donner une explication du travail des robots à mon filleul. J'avoue que je ne sais pas vraiment où chercher pour en apprendre plus sur la résolution de liens interlangues compliqués. Amicalement, Letartean (d) 29 novembre 2012 à 21:59 (CET)[répondre]

Pamplemousses intemporels[modifier le code]

(re)Bonjour Edouard Albert, je n'ai pas reverté ta modification car je n'en ferai pas un combat personnel. Reste que je tique quand même un peu sur ton résumé de modification : « La précision temporelle n'est pas nécessaire dans une encyclopédie qui est mise à jour en permanence ». Ben si, justement, et même d'autant plus puisqu'on ne peut pas ici aller voir la date de publication de la phrase aussi facilement qu'à la fin d'un livre. Voir aussi Aide:Quand. --Amicalement, Salix [Converser] 2 décembre 2012 à 21:21 (CET)[répondre]

Ce n'est qu'un détail sans importance pour le moment. Je n'ai pas réussi encore à trouver d'ouvrage indiquant avec précision l'évolution de la composition des jus de pamplemousses. Probablement n'en buvait-on que très rarement avant l'arrivée du pomélo, tant il était amère. --Amicalement, Salix [Converser] 3 décembre 2012 à 12:43 (CET)[répondre]
Merci. Peut-être étais-je tout simplement gêné parce que cette situation temporelle relève du travail inédit. Edouard Albert (d) 3 décembre 2012 à 12:58 (CET)[répondre]

Bonjour. Je vous invite à lire les liens utiles ci-dessus et, notamment, les WP:CAA. Je ne pense pas, en effet, que cette personne soit notoire au sens où l'entend Wikipédia. Aussi, je vous remercie de bien vouloir fournir les sources secondaires de qualité à l'appui de votre création. Merci d'avance, Patrick Rogel (discuter) 8 décembre 2013 à 13:52 (CET)[répondre]

L'article Jean-Antoine Gleizes est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Jean-Antoine Gleizes » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Jean-Antoine Gleizes/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. 9 décembre 2013 à 17:35 (CET)Patrick Rogel (discuter)

Réponse sur le projet médecine.[modifier le code]

Bonjour.

Je vous ai répondu ici. Émoticône sourire

--Woozz un problème? 25 octobre 2014 à 12:11 (CEST)[répondre]

Véganisme‎‎[modifier le code]

Bonjour,
vos modifications sur cet article ont été annulées. L'intervenant qui a annulé a dans la foulée ouvert une discussion sur la page de discussion associée.
Puisqu'il y a désaccord merci de ne pas ré-éditer dans la foulée mais de vous rendre sur la page de discussion pour trouver un consensus, fournir des sources… et autres actions permettant aux participants de se mettre d'accord.

Cordialement, Hexasoft (discuter) 25 septembre 2015 à 11:17 (CEST)[répondre]

Merci de cette aimable notification, Hexasoft, je vous ai répondu ici, au sujet de la violation de copyright et du pov que j'ai pu constater. Edouard Albert (discuter) 25 septembre 2015 à 12:39 (CEST)[répondre]

Vitamine B12 et nori[modifier le code]

Bonjour j'ai répondu à votre commentaire concernant la vitamine B12 et sa disponibilité dans le nori à partir de publication scientifiques. Votre retour m'intéresse. Je mets ici le lien vers la discussion.Discussion:Vitamine_B12#Le_nori_n.27est_pas_une_source_de_vitamine_B12 Cordialement.