Discussion utilisateur:Aborigene

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Aborigene !


Wikipédia est un projet international de rédaction collective d'encyclopédie
développé actuellement dans plus de 250 langues différentes.

Si vous désirez vous investir dans ce projet passionnant, vous êtes le bienvenu. Tous les contributeurs de Wikipédia vous invitent à corriger et développer les articles existants et à participer aux projets thématiques.

N'ayez aucune crainte d'abîmer l'encyclopédie : toutes les modifications sont suivies par des contributeurs plus expérimentés qui pourront corriger vos éventuelles erreurs. Ne vous offensez pas de ces interventions, ni des messages destinés à vous aider à comprendre le projet et ses règles. Suivez leurs conseils et n'hésitez pas à demander calmement plus d'explications.

Lorsque vous contribuez, gardez à l'esprit que Wikipédia est un projet d'encyclopédie universelle, il faut donc veiller à respecter un point de vue neutre et vérifiable. De plus, le contenu doit rester conforme à notre licence d'utilisation libre (GFDL).

Les utilisateurs travaillent en harmonie et privilégient la discussion aussi courtoise que possible pour régler les oppositions, aussi, prenez le temps de vous habituer. N'essayez pas d'en faire trop au début : Wikipédia est un dédale où il est facile de s'égarer ! Un efficace « Service de Parrainage Actif » peut vous mettre en contact avec des anciens prêts à vous guider dans vos débuts. Pensez à vous présenter également sur votre page d'utilisateur, ce qui nous permettra de connaître vos centres d'intérêt et de mieux vous guider vers les divers projets thématiques.
Bien qu'il s'agisse d'un travail de rédaction complexe, résultant de l'action de plusieurs dizaines de milliers de contributeurs francophones du monde entier, sa philosophie peut être résumée en quelques mots : « N'hésitez pas à l'améliorer ! ».

Au cours d'une discussion, n'oubliez pas de signer vos messages, à l'aide de quatre tildes (~~~~) ou du bouton présent en haut de la fenêtre de modification ; il est par contre interdit de signer lorsque vous modifiez des articles mais l'historique permet de retrouver toutes vos contributions.

Pages utiles[modifier le code]

Pour poursuivre, vous pouvez trouver des éclaircissements à partir des pages :

Vous pourrez ajouter par la suite d'autres pages d'aide ou les informations dont vous pensez avoir besoin dans votre espace utilisateur.

Bonnes contributions ! Kropotkine_113 8 novembre 2008 à 18:01 (CET)[répondre]

Français de l'étranger[modifier le code]

Bonjour, J'ai rétabli la redirection vers Français établis hors de France qu'avez faite Moez pour l'article Français de l'étranger que vous aviez créé. Cette première redirection vous a peut-être parue un peu brutale surtout si vous êtes nouveau sur Wikipédia. Mais cette page créée, qui revient à une page d'homonymie, se justifierait si le terme "Français de l'étranger" couvrait plusieurs sens. Or le second sens que vous lui donniez (Français nés à l'étranger) est inexact. Si ces derniers ont bien un code SS spécifique (99), ils ne sont jamais nommés ni dans le langage courant, ni dans le langage administratif de "Français de l'étranger". La création d'un article supplémentaire sous ce nom est donc inutile. N'y voyez aucune censure ou tabou comme vous le dites dans la page de discussion de l'article mais juste une action pour la cohérence de l'encyclopédie. Cdt. TCY (d) 26 novembre 2009 à 17:19 (CET)[répondre]


Reponce d'aborigen mem à Moez le 26 novembre 2009 à 20h34

Quelle différence entre «un français né de parent français sur un sol étranger » et « un français ayant acquis la nationalité française mais né hors de France » puisque de toute manière leur code SS est le même (qui est 99...étrangement similaire à Monaco). Dans les deux cas que de figure, il représente bien des "français de l'étranger" soit pour faire plus long "un français qui provient d'un autre pays" !

Je rappelle que le terme "français de l'étranger" est une instrumentalisation politique à la base... Reprise de concert par des associations de droite et de gauche qui œuvrent à l'étranger sous le beau masque des « français de l’étranger » sans rendre compte de leurs agissements implicites à la France...

Arrêtons de tourner en rond et appelons un chat un chat, et règlementons la question du « recadrage sémantique » de « français de l’étranger » sur wikipédia France au plus vite ! Car je vous rappelle qu’un débat sur l'identité national ne pourra jamais être mené de manière objective si cela n‘est pas clarifié dans la tête de tout le monde !

Car ce « recadrage sémantique » du terme « français de l'étranger » par les pseudos spécialistes (wikipédiste ou autre) de notre langue française (parlée et écrite par plus de 300 millions de personnes dans le monde) représente l'origine des problèmes que posent les associations politisées qui sans cesse ont pour triste vocation de mettre les français face à leurs origines les uns contre les autres avec un malin plaisir de semer un désordre et de ne pas se concentrer sur les réelles attentes des français...

Cordialement. --Aborigene (d) 27 novembre 2009 à 04:53 (CET)[répondre]


Aborigene, je crois que tu n'as pas compris l'esprit de Wikipedia. En outre, ça a l'air de t'agacer et de te déplaire. Ta façon d'imposer un article ne fonctionnera pas, je tiens à t'en informer dès à présent. Tu risques même de te faire bloquer. Tes apports auraient pu être bénéfiques à l'encyclopédie, mais tu prends le mauvais chemin, à mon avis. Je vais effacer la page que tu viens de créer et t'invite à relire tout cela avant d'écrire à nouveau sur Wikipedia... si tu comptes rester parmi nous bien sûr ! Cordialement — t a r u s¿ Qué ? 27 novembre 2009 à 03:50 (CET)[répondre]
starus,Ce n'est pas bien grave car mes contribution wikipédia seront archivé a vie même effacé par les administrateur pendant très longtemps et ça, ça me convient très largement… Mais sinon toi qui a la sience infuse dis moi pourquoi la page wiki CPF (chance pour la France) aurai le droit à plusieurs sens en plus de son expression péjorative et ironique utilisée dans les milieux d'extrême droite ? Pourquoi ne puis je pas moi aussi avec votre aide créer une page FDE (français de l’étranger) et lui donner son réel deuxième sens qui est partagé par beaucoup de monde dans la vie civile. En effet dans la vie civile (mis a part les administrateur initier du M.A.E je connais d’ailleurs très bien le milieu ) un « français de l’étranger » est autant perçut comme un « français né a l’étranger  vivant en France » qu’ « un français établis à l’étranger » …Suite à ma première expérience sur wiki je trouve que la progressivité linguistique de Wikipédia est a tendance bien suspect… Et pourquoi n’ai-je pas le droit de créer une seul page wiki « français d’origine étrangère » dans tout les journaux ont en parle tout les jours même d’ailleurs encore plus que les français de l’étranger ! N’y a-t-il pas un problème ici ? Cordialement

--Aborigene (d) 27 novembre 2009 à 04:35 (CET)[répondre]

Français d'origine étrangère[modifier le code]

Popo le Chien Bonjour, Tu as fais une erreur en mettant une redirection direct de la page wikipédia « Français d'origine étrangère » à la page wikipédia « naturalisation ». En effet je suis moi même un français d'origine étrangère et je possède directement, de droit , la nationalité française par ma naissance, et aussi par le sang même si je suis né sur un sol étranger, de ce fait je n'ai pas eu besoin d'être naturalisé comme tu le sous-prétend par la création de ton code-lien entre la page « Français d'origine étrangère » et la page « naturalisation », car ma mère à été naturalisé française bien avant son mariage avec mon père et que je suis arrivé au monde, Français, sur une terre étrangère et francophone... Je te demande donc de respecter mon statut de Français de naissance par le sang, et d'origine étrangère car c'est le droit à ma reconnaissance identitaire française que tu bafoues sur wikipédia, je te demande donc de retirer ton code-lien abusif que tu as mis entre la page wikipédia "naturalisation" à la page "Français d'origine étrangère" que j’ai créer…! Tu trouveras ici le lien du forum sur le quel j'expose le problème que l'on rencontre tout les deux avec LG et STARUS sur la définition du terme bien connu de "Français d'origine étrangère l'étranger" sur le quel tu as estimé « inutile d'ouvrir » une page pour y réfléchir ensemble et développer entre wikipédiste une définition intéressante afin d’enrichir wikipédia en toute objectivisme… pourquoi ? Voici le lien d'un débat portant sur l'ouverture d'une page wiki sur le terme « Français d'origine étrangère » Merci d'y participer GL pour défendre ton point de vue déjà incompris par beaucoup de gens... Pour info si je poste un lien intéressant quelque part ce lien peu être vu plus de 2000 fois par 2000 personne différente en seulement une seulement journée ;)... Avoués que ça ne peu que être bénéfique pour notre mouvement. J'attend t'as réponse. Cordialement.--Aborigene (d) 27 novembre 2009 à 13:59 (CET)[répondre]

Bonjour,
Ma contribution à l'origine ne visait qu'à éviter un lien rouge - j'ai paré au plus évident.
Sur le fond de ta remarque, je crois qu'il y a effectivement une différence d'interprétation du terme. J'ignore si l'on t'a déjà conseillé la lecture de Wikipédia:Travail inédit, mais cela pourrait t'aider à saisir une notion essentielle de ce projet qui est bien trop souvent incomprise: ce n'est pas à nous, contributeurs, de définir un concept ou sa validité, mais à nous de rapporter son traitement dans le monde extérieur.
Dit plus clairement, ton interprétation (ou la mienne) de ce qu'est un Français d'origine étrangère n'a aucun intérêt: ce n'est que notre avis de wikipédiens anonymes. D'où l'insistance sur les sources et leur pertinence: si la plupart des documents officiels font références aux Français d'origine étrangère comme autant de personnes naturalisées, c'est cet angle que nous devrons traiter - la façon dont tu abordes ton identité personnelle est donc, au niveau d'une encyclopédie francophone et non française (les Belges, Canadiens et Suisses participent aussi après tout), totalement hors-sujet. Personne n'a rien contre un article Français de l'étranger faisant référence à ta situation, mais il te faudra fournir un sacré travail de documentation pour en affirmer la validité.
A toutes fins utiles, je te signale que Google Knol a une approche à la fois similaire à Wikipédia, tout en étant beaucoup moins rigide sur la façon d'aborder certains concepts complexes de ce style. Cela devrait s'avérer beaucoup plus facile de développer ton travail là-bas.
Cordialement, Popo le Chien ouah 27 novembre 2009 à 16:29 (CET)[répondre]
Popo le Chien Excuse moi de te dire que tu as tort c‘est de la désinformation , Je parles du code de la nationalité: un français par naturalisation est une personne qui fait une demande d'acquisition de la nationalité française. la décision est donné par décret ,mais ce n'est pas un droit il peut être refusée même si toutes les conditions sont réunies.Le lien ton lien entre la page « naturalisation » et la page « français d'origine étrangère » comme tu le fait sur wikipédia est rescindable ! Est de nationalité française et ça de plein droit: tout français dont l'un des parent est français / enfant né en France d'un parent né en France / enfant né en France ne pouvant être rattaché à aucune nationalité / enfant adopté ou recueillis. / donc les origines et la nationalité n'ont pas de lien. ce n'est pas moi qui le dis c'est le code de la nationalité. c'est facile à consulter--Aborigene (d) 27 novembre 2009 à 18:32 (CET)[répondre]
Je ne comprends pas où tu veux en venir. Les articles de Wikipédia ne sont pas destinés à réfléchir ensemble mais bien à synthétiser le savoir existant sur tel ou tel thème. Cela suppose donc avant tout de se documenter et de pouvoir citer des sources pour appuyer ses affirmations. Dans le cas présent, le teste cité ne dit rien sur un éventuel glissement de sens de l'expression « d'origine étrangère » ni sur une volonté d'en donner une définition officielle.
Personnellement, je n'ai jamais rencontré l'expression « français d'origine étrangère » dans un autre sens que « né sous une autre nationalité » et je doute du coup qu'il y ait eu un glissement de sens ou un véritable enjeu mais, si c'est le cas, il faut avant tout trouver des analyses publiées pour le montrer. Disserter du sens profond ou de l'essence de telle ou telle notion sans autre base que notre intuition linguistique ou expérience personnelle me semble être un exercice particulièrement narcissique. Il n'y a a priori rien qui s'oppose à la création d'un article sous ce titre, pourvu qu'il cite des sources pertinentes et contienne quelque chose qui concerne vraiment les français d'origine étrangère: en l'état, c'est toujours une démonstration qui manque.
Cordialement, Popo le Chien ouah 29 novembre 2009 à 16:46 (CET)[répondre]

Français de étrangère[modifier le code]

Popo le ChienPour ceux qui veulent bien ce donner la peine de vérifier ce que je dis sans chercher a brouiller. Chacun est libre de faire ça propre opignon et de comprendre ce qu'il veut comprendre. http://www.dailymotion.com/video/xbay5p_francais-de-letranger-revolutionnai_webcam Date d'envoi de la video 28/11/09 (Deja 500 vue en 1 jours ) Merci --Aborigene (d) 30 novembre 2009 à 06:50 (CET)[répondre]