Discussion utilisateur:Musicien

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Bienvenue sur Wikipédia, Musicien !


Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 249 langues différentes de par le monde. Pour t'aider à tout moment, chaque page du site possède en haut à gauche un lien vers l'aide de Wikipédia.

N'hésite pas à consulter les premières indications pour modifier, rédiger et créer des pages dans Wikipédia avec la syntaxe appropriée. Le bac à sable est tout spécialement destiné à accueillir tes essais.

Tu peux t'inscrire au projet de parrainage pour qu'un contributeur plus expérimenté puisse t'aider lors de tes premiers pas dans le monde wikipédien. Si tu le souhaites, tu peux également te présenter sur le journal des nouveaux arrivants et indiquer, sur ta page utilisateur, quelles langues tu parles et d'où tu viens, quels sont tes centres d'intérêt...
Sur une page de discussion, n'oublie pas de signer tes messages, en tapant ~~~~ . Mais fais aussi attention à ne pas insérer ta signature dans des articles encyclopédiques, leurs auteurs sont connus par le biais de l'historique.

Je te conseille un petit tour par les principes fondateurs et les recommandations à suivre (règles de neutralité, règles de citation des sources, critères d'admissibilité des articles, conventions de style, éviter les autobiographies, etc.), ainsi que les pages projets, où il y a sans doute un sujet qui t'intéressera. La communauté a progressivement développé un jargon qu'il te sera peut-être aussi nécessaire de parcourir.

Tu es le bienvenu si tu désires insérer une image ou enrichir les articles, mais il est impératif de respecter des règles très strictes sur l'utilisation des images et le respect des droits d'auteur. Il existe même des Wikigraphistes prêts à améliorer tes images sur leur Atelier graphique.
Enfin, le plus important, je te souhaite de prendre du plaisir à contribuer au projet !

Si tu as d'autres questions, tu peux voir cette page ou bien me contacter.  

Guérin Nicolas ( - © ) 25 juillet 2007 à 10:55 (CEST)[répondre]

Bonjour, ce serait bien de respecter la syntaxe et l'orthographe françaises lorsque vous écrivez un article... Merci. huster [m'écrire] 18 mars 2008 à 23:58 (CET)[répondre]
OK je vais essayer de vous aider. Bonne journée. huster [m'écrire] 19 mars 2008 à 08:44 (CET)[répondre]

Bonjour Musicien !

J'ai remarqué ton souci d'améliorer les articles du domaine de la musique classique. Si tu ne le connais pas encore, je t'informe de l'existence du projet destiné à coordonner le travail sur ce thème. N'hésite pas à t'y inscrire et à participer aux discussions avec toute l'équipe sur la terrasse des Muses. Nous serions heureux de ta participation.

Tu peux aussi me contacter au besoin ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 3 avril 2008 à 23:43 (CEST)[répondre]

Merci beaucoup pour l'invitation, je vais bien sûr me rallier à ce projet mais je dois dire que le français n'est pas ma langue maternelle :) - Velmistr (d) 4 avril 2008 à 16:41 (CEST)[répondre]
Bonjour Velmistr ! Le petit truc du jour : pour les biographies nous utilisons le présent de narration. Dans l'article Lev Oborine j'ai laissé en cache un terme que je ne sais pas interpréter : le stage d'aspirant ? À quoi cela correspond-il ? Veux-tu dire qu'il est encore étudiant, ou qu'il est candidat à un poste ? quel poste ? ou finaliste du concours ? Bonne soirée (journée ?) ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 4 avril 2008 à 22:17 (CEST)[répondre]
Chez nous (à Saint-Pétersbourg) il fait nuit déjà :) Merci pour le conseil, je le prend en consideration :) En 1927 Oborine n'était déjà étudiant - il a terminé le conservatoire en 1926 mais il a décidé de continuer ses études avec Igoumnov en "postgraduate". En russe on l'appelle "аспирантура" et mon dictionnaire ne donne la traduction que "le stage d'aspirant". Peut-être pour ne pas avoir des problèmes ça serait mieux d'écrire simplement: "En 1926 il termine le conservatoire et un an après se rend célèbre..." etc.
Dobry dién' (comme dit mon dictionnaire Émoticône sourire) ! Peut-être alors le « cycle de perfectionnement » (deux années supplémentaires après le prix) des CNSM français (Paris et Lyon) ? Mais dans le doute, tu as raison, on va faire simple : je modifie donc comme tu le proposes. Da fstriétchi Euh ? Émoticône sourire ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 6 avril 2008 à 06:59 (CEST)[répondre]
Bonjour Velmist, et bienvenu dans le projet de musique classique. Moi je suis la petite dernière, mais je suis allée voir ton article en russe sur la clarinette, bravo ! Malheureusement pour moi, j'ai du mal à lire le cyrillique ... mais l'article est devenu un article de qualité et si tu fais la même chose sur le Wikipédia français, c'est parfait. Ne t'en fait pas pour les fautes d'orthographe, écrit et nous pourrons ensemble corriger et compléter. Dis bonjour pour moi à Saint-Petersbourg, c'est une ville que j'aime beaucoup et qui a un passé culturel énorme (en musique, danse, peinture ... et architecture) --Missourinez (d) 6 avril 2008 à 09:34 (CEST)[répondre]
Bonjour de ma part, ou plutôt добрый день ! Si il y a une expression que je connais c'est celle là! Ça se prononce exactement dobré dié on n'oubliant pas de rouler le r! Émoticône sourire après toujours en phonétique je dirais dass vidania! Otourly (d) 6 avril 2008 à 10:23 (CEST)[répondre]
Récompense Bravissimo Velmistr pour ces articles complets en musique classique avec un français mieux que moyen ! Missourinez (d)


Je me suis amusée à corriger (peu) et complèter (parfois) les articles, mais suis impressionnée par la qualité de ceux-ci. J'apprends beaucoup sur la clarinette, le saxophone et les grands instrumentistes russes ... moi qui pour l'instant était plutôt axée sur le chant et l'opéra ! A bientôt --Missourinez (d) 6 avril 2008 à 18:47 (CEST)[répondre]

Continue ainsi, tous mes encouragements et mes félicitations (sur, ta boîte de Babel, je pense que tu pourrais mettre le français à un niveau supérieur). Vallzoulou (d) 7 avril 2008 à 13:40 (CEST)[répondre]
Merci :) - Velmistr (d) 7 avril 2008 à 14:28 (CEST)[répondre]

Analyse automatique de vos créations (V1)[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Escalabot, un robot dressé par Escaladix. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse, les articles orphelins et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne et un article orphelin est un article vers lequel aucun article encyclopédique (donc hors portail, catégorie, etc.) n'a de lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification cohérente des articles et sont un des points forts de Wikipédia. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu par d'autres internautes d'une part et d'être amélioré par d'autres contributeurs d'autre part.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez en faire la demande ici, néanmoins, je vous conseille de laisser ce message tel quel et, dans ce cas, j'ajouterai simplement mes prochaines analyses, à la suite les unes des autres. Escalabot (d) 8 avril 2008 à 06:18 (CEST)[répondre]

Analyse du 6 avril 2008[modifier le code]


Compliments[modifier le code]

Bravo et merci pour votre initiative d'avoir créé la page au sujet d'Heinrich Neuhaus. Cet article manquait de manière de plus en plus fâcheuse ! Encore bravo et bonne continuation. Bien cordialement

IP, 9 avril 2008 17 h 06 — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 87.89.67.131 (discuter)

c'est ici ! amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 11 avril 2008 à 01:07 (CEST)[répondre]

Ciao Clarinette ! Tu as fait une petite erreur qui risque d'empêcher la prise en compte de ta demande : tu l'as placée dans la section Wikipédia:Demande de renommage de compte utilisateur#Requêtes traitées ou refusées au lieu de la section Wikipédia:Demande de renommage de compte utilisateur#Requêtes à traiter dans laquelle il faudrait que tu la déplaces pour être sûr de la voir prise en charge. Désolée, je n'avais pas été assez précise ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 11 avril 2008 à 02:31 (CEST) ps : ne t'inquiète pas de ne pas en trouver d'autre à cet endroit : c'est qu'elles ont toutes été traitées et remontées au-dessus par les bureaucrates qui en sont chargés.[répondre]

Nouvelle identité[modifier le code]

Voilà ! C'est fait. Tu es désormais connu sous le nom de Musicien (d · c · b). Ton mot de passe reste inchangé. Si tu as personnalisé ta signature, n'oublie pas de la mettre à jour dans tes préférences. Normalement, toutes tes pages et sous-pages auront été renommées. ©éréales Kille® | Speak to me* | en ce 11 avril 2008 à 09:13 (CEST)[répondre]

Chouette ![modifier le code]

Chouette! :) Avec le nouveau nom qui correspond bien à la musique c'est mieux - Musicien (d) 11 avril 2008 à 14:16 (CEST)[répondre]

Alors, Добро пожаловать (c'est pas beau, j'ai copié Émoticône, c'est parce que je n'ai pas mon dictionnaire avec moi, je ne sais pas même pas comment ça se prononce et d'ailleurs je ne suis même pas sûre que ça veuille réellement dire bienvenue (Smiley oups)...) ! Je disais donc : bienvenue Musicien ! Je peux t'appeler Clarinette Sifflote ? Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 11 avril 2008 à 22:21 (CEST)[répondre]
"Добро пожаловать" c'est exactement le "bienvenu" :) Tu peux m'appeler comme tu veux, mon vrai nom est Vladimir :) - Musicien (d) 12 avril 2008 à 14:54 (CEST)[répondre]

Récompense[modifier le code]

Récompense Etoile du Mérite décernée pour tout le travail effectué sur la Musique

Vallzoulou (d) 15 avril 2008 à 13:19 (CEST)[répondre]

La Pavlova[modifier le code]

De quoi, de quoi ? La Pavlova n'était pas unique ? Hou là ! grosse gaffe ! heureusement que tu étais encore là ! Connais-tu H20, wikipédien bordelais (jumelage Bordeaux Saint-Pétersbourg Émoticône) qui s'intéresse de près à la fois à la culture russe et à la musique classique : ce serait bien que vous vous mettiez en contact. Je lui passe un petit mot à ton sujet ! Bisous Mandarine 1 pépin ? 21 avril 2008 à 02:07 (CEST)[répondre]


Malheureusement non, je ne suis pas la personne que tu crois, tu dois te tromper :) Je suis ukrainien, et non russe (je n'ai jamais mis les pieds à Pitir) ! Bonne continuation à toi :) Suzanski

Добро :) Удачи! - Musicien (d) 3 mai 2008 à 17:58 (CEST)[répondre]

Traduction[modifier le code]

Salut Musicien,
On ne s'est pas croisés sur Wikipédia, mais Alter Mandarine m'a indiqué que tu fais pas mal de traduction au français depuis ta langue maternelle. Je cherche des traducteurs pour un petit projet à moi. Voici l'annonce que j'avais mis sur le Bistro :
Dans le cadre d'une conférence pour Wikimania 2008 sur la traduction au sein des projets Wikimédia, je cherche des personnes ayant traduit au français depuis une langue étrangère (particulièrement en ce qui concerne les AdQ et BA). Je m'intéresse non seulement à votre travail de traduction lui-même et votre motivation pour traduire pour Wikipédia, mais aussi de la réaction de la communauté face à ce travail. Bref, je m'intéresse à comment la communauté voit la traduction en général (conflits, encouragement...), et comment vous voyez votre propre travail. J'encourage tout particulièrement les traducteurs travaillant depuis des langues autre que l'anglais à en parler, vu le débat sur les sources en langue étrangère.
Voilà, voilà... si ça t'intrigue, n'hésites pas à me contacter sur ma page de discussion. Je ne me limite pas au travail fait sur la Wikipédia francophone, donc si tu as des choses à dire sur la traduction dans d'autres Wikipédias, dont dans ta langue maternelle, ça m'intrigue également.
Bonne continuation,
Arria Belli | parlami 8 mai 2008 à 17:52 (CEST)[répondre]

Luisa Miller[modifier le code]

Je t'invite à aller voter pour l'article Luisa Miller. Il ne tient qu'à toi d'y aller sur Discuter:Luisa Miller/Bon article. Cordialement. Vallzoulou (d) 16 mai 2008 à 22:55 (CEST)[répondre]

Prononciation[modifier le code]

Salut Mandarine! Je voudrais te poser une question sur la prononciation des noms français car c'est très important pour les titres des articles en russe: Marcel Moyse se prononce-t-il comme mou-aze ou comme mo-ïze? En russe on dit et écrit presque toujours mou-aze mais j'hésite que c'est correcte. Et encore: dans l'article Paul Dukas il est écrit que la pronociation correcte est du-casse mais j'ai jamais vu et entendu tel variante. Est-ce qu'on l'utilise? - Merci d'avance, Musicien (d) 7 juin 2008 à 13:09 (CEST)[répondre]

Ciao musicien ! Marcel Mo-a-ze (comme dans toise). Et Dukas, non, je corrige l'article, on ne prononce pas le s (du moins aujourd'hui...). J'espère que tu vas bien ! J'ai un peu perdu tes articles de vue, j'irai y faire un tour dès que j'aurai un moment ! Quel temps fait-il à Petersbourg ? Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 7 juin 2008 à 14:16 (CEST)[répondre]
Merci beaucoup pour l'aide ) Tout va assez bien, les derniers jours chez nous le temps s'est enfin mis au beau et les nuits "blanches" battent ses pleins :)
En ce qui concerne mes contributions... maintenant j'ai trop de travail dans ru-wiki - il faut créér et améliorer tellement d'articles qu'il ne reste presque pas de temps pour contribuer ici (avec cela je suis presque le seul utilisateur russe qui s'occupe profondement de la musique classique et si j'arrête d'écrire les articles, personne va le faire). J'ai quand même ajouté quelque information dans l'article sur Olivier Messiaen et je suis en train d'écrire Endre Szervánsky (il y a besoin de cet article comme j'ai vu).
Et encore: on peut te contacter par ICQ ou par courriel? Ça peut être plus facile à parler comme ça et comme j'ai quelque pensées sur la France, je voudrais apprendre quelque chose, pour ainsi dire, de première main :) - Musicien (d) 7 juin 2008 à 16:07 (CEST)[répondre]
(Smiley oups) ! Mo-I-se (comme Moïse), me souffle-t-on en coulisse ! Mandarine écrit des bêtises ? Les flûtistes apprécieront ! Merci pour Messiaen ! Et oui, tu peux me contacter par courriel : « Envoyer un message à cet utilisateur » dans le menu de gauche lorsque tu es sur ma page. Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 7 juin 2008 à 22:46 (CEST)[répondre]
Alors, j'avais raison d'hésiter sur Moyse :) D'ac, il faudra rénommer l'article... - Musicien (d) 7 juin 2008 à 23:50 (CEST)[répondre]
On a toujours raison d'hésiter ! Les mandarines sont toujours trop pressées Sifflote... Désolée pour le renommage de ton article ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 8 juin 2008 à 00:18 (CEST)[répondre]
Comme tous les deux variantes sont assez répandues il n'y a beaucoup de problèmes et on ne va pas effacer Moaze mais seulement rédiriger :) Il faut noter qu'en russe on prononce et on écrit souvent les noms françaises d'une façon assez bizarre: Marseille comme Marcelle, Versailles comme Versalle, Marat comme Marate, Hugo comme Gugo etc. :) Ici la question sur Moyse ne me surprend pas )
Et hautbois comme « goboy », si mes souvenirs sont bons ? Mandarine 1 pépin ? 8 juin 2008 à 19:51 (CEST)[répondre]
Oui, c'est comme ça ) - Musicien (d) 8 juin 2008 à 20:56 (CEST)[répondre]

candidature adq article Chopin[modifier le code]

L'article Chopin a bien progressé. Il est aujourd'hui candidat au statut d'article de qualité. Vous êtes invité, si vous avez le temps, à venir critiquer puis voter à ce sujet.

D'avance merci --Bregegrahf (d) 19 juin 2008 à 17:18 (CEST)[répondre]

http://fr.wikipedia.org/wiki/Frédéric_Chopin

Convention de nommage des opéras[modifier le code]

Bonjour Musicien ! Il y a une décision à prendre concernant le titrage des œuvres en musique classique. Ce serait bien que tu viennes voter en tant que participant au projet:musique classique ! Amicalement ! Mandarine 1 pépin ? 29 juin 2008 à 13:30 (CEST)[répondre]

Réforme constitutionnelle[modifier le code]

Salut,

Je m’intéresse au droit constitutionnel et je suis à la recherche du texte de la réforme de la Constitution de 1993 qui a été adoptée récemment et éventuellement une traduction française.

Je recherche également toutes traductions françaises des documents constitutionnels concernant l’époque soviétique.

Merci pour tout renseignement susceptible de m’apportée des informations sur ces sujets.

Amicalement --Fm790 (d) 10 janvier 2009 à 13:49 (CET)[répondre]

Excusez-moi, je ne m’interesse pas à la politique et je ne peux pas vous aider ― Musicien (d) 18 février 2009 à 22:45 (CET)[répondre]

Salut Mandarine! On ne s’est vu depuis longtemps, n’est-ce pas? :) Diplômé, j’ai maintenant un peu de temps libre (et d’Internet non-limité, qui est très important) pour faire des visites ici :)

J’ai écrit l’article sur cette pianiste injustement oubliée aujourd’hui. Est-ce qu’on peut citer les entrées de LJ en russe (écrites par arrière-neveu de Tamarkina) comme les sources? En ru-wiki, par exemple, ce n’est pas toujours salué :( ― Musicien (d) 10 avril 2009 à 00:47 (CEST)[répondre]

Premier prix de clarinette du Conservatoire Rimski-Korsakov de Saint-Pétersbourg Émoticône ?
Malheureusement (ou heureusement?) non, j’ai terminé l’Université d’Ingenerie et d’Économie (ru:Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет), faculté des systèmes d’information en économie. J’ai essayé à entrer au Conservatoire en 2005, mais ça ne m’a pas réussi (pas pour le niveau de maîtrise, c’est une histoire très longue à raconter ici). Mais ce qui se passe là-bas, c’est le vrai chaos (c’est une autre histoire assez longue). Je vais essayer à entrer au Conservatoire de Moscou l’année prochaine peut-être.
Merci pour tes articles que je suis lorsque j'ai un peu de temps ! même si nous ne sommes pas croisés depuis quelques temps, je ne t'ai pas perdu de vue Émoticône !
Si tu peux te référer à LJ dans les notes, il n'est effectivement pas conseillé de donner ce genre de site comme source ! je crains que mon ami le Torquemada du sourçage ne te tombe dessus dans ce cas Émoticône ! en revanche tu peux parfaitement indiquer dans la rubrique sources : {{Traduction/Référence|ru|Тамаркина, Роза Владимировна|14995382}} pusique l'article francophone en est la traduction, ou en partie (tu ne peux pas importer les photos ?), de l'article russophone !
Merci pour ce modèle, j’ai cherché celui-ci. La plupart de mes articles est traduit de celles en russe, bien sûr. En ce qui concerne les images ― chez nous elles sont maintenant sous fair use (en ru-wiki les règles les concernants ne sont pas si durs comme ici) mais je vais interroger l’arrière-neveu de Tamarkina sur ce question. Peut-être il va permettre à les utiliser sans restrictions.
Pour le reste, attendons la décision du canard, c'est lui le chef Émoticône ! ! ! je ne suis pas sûre qu'il soit très d'accord mais il nous le dira, il n'a peut-être pas trop de temps pour le moment !
Et joyeux non-anniversaire pour tes 20 ans que je n'ai pu te fêter puisque tu n'es pas inscrit ici Émoticône !
Ça a eu lieu le 12 septembre, quand j’étais hors de l’Internet pour longtemps. Avec cela, je n’aime pas à m’inscrire à n’importe quel liste. En ru-wiki on dit toujours que la WP n’est qu’une encyclopédie est pas un réseautage social, et je m’y suis habitué.
Pitibizou ! Mandarine 1 pépin ? 10 avril 2009 à 14:40 (CEST)[répondre]
Félicitations pour ton diplôme ! Pitibizou ! Mandarine 1 pépin ? 10 avril 2009 à 14:40 (CEST)[répondre]

Tout le plaisir est pour moi ! Спасибо Вам, удачи ! Utilisateur:Meissen

Infolettre projets musiques - n°1[modifier le code]

Bonjour, voici la première infolettre mensuelle des projets musiques qui est distribué pour les premières fois à tous les inscrits des projets musicaux. Pensez à vous inscrire si vous voulez continuer à la recevoir.

mik@ni 1 mai 2009 à 01:06 (CEST)[répondre]

du boulot ![modifier le code]

coucou musicien ! j'ai amendé à la lumière de ce sondage la recommandation sur les titres d'oeuvres de musique classique que tu avais approuvée il y a près d'un an ! est-ce que tu pourrais aller jeter un oeil et accessoirement te prononcer aussi sur le sondage qui prend fin mercredi ? pitibizou ! Mandarine 1 pépin ? 11 mai 2009 à 08:43 (CEST)[répondre]

Quelle discussion... Pour le non-francophone c’est assez difficile d’y participer, je dois dire. Il faut répondre et discuter, et je ne sais qu’écrire des articles :) En ru-wiki il n’y pas de problème comme ça (il y en a beaucoup d’autres...): presque tous les titres sont en russe (sauf aux œuvres hypermodernistes: dès 1980s environ), et les noms originaux ne font même une rédirection. J’ai pas beaucoup de temps pour le moment, je présenté mon opinion ici car je ne sais pas où le poser (tu peux le placer où ça convient): Les titres français me semble être utilisés pour le russe et d’autres langues qui n’utilisent pas l’alphabet latin (car il peut y avoir beaucoup de problèmes avec la translittération: par exemple Lyubov k trem Apelsinam pour L’amour des trois oranges est pas exacte: il faut écrire Lioubov k triom apelsinam etc). Les titres originaux ― pour les autres casMusicien (d) 11 mai 2009 à 12:05 (CEST)[répondre]
ciao musicien ! merci pour ta réponse ! et merci pour le signalement de l'erreur ! pan sur les doigts mandarine ! je vais rectifier illico ! mais n'hésite pas à le faire directement quand tu repères une bêtise : ton aide est réellement précieuse ! pour les titres qui n'utilisent pas l'alphabet latin, c'est un gros postulat, nous essayons de nous conformer aux préconisations pour l'écriture des articles encyclopédiques en musicologie ! nous ne le faisons que lorsque nous avons une source sûre mais des erreurs peuvent se produire ; ni plus ni moins cependant que dans d'autres domaines ; le rédacteur de l'article qui ne connaît pas le titre original peut parfaitement créer l'article sous le titre qu'il connaît : à nous d'assurer la maintenance et de translittérer le titre avec référence à la recommandation dans le résumé de diff pour permettre au rédacteur de découvrir également ce texte ; et puis comme le sacre et l'oiseau de feu portent un titre original en français, ça en fait déjà deux de moins Émoticône ! bon courage pour la suite ! j'essaierai de trouver un peu de temps pour passer sur tes articles mais je ne suis pas très disponible non plus en ce moment (Smiley: triste) ! pitibizou ! Mandarine 1 pépin ? 11 mai 2009 à 23:24 (CEST)[répondre]

du boulot encore ![modifier le code]

coucou musicien ! s'il te reste une minute, pourrais-tu venir faire un tour par ici stp ? nous sommes à la recherche de personnes susceptibles d'enregistrer le titre original des œuvres de musique classique et j'ai pensé à toi pour le russe ! merci d'avance et pitibizou ! Mandarine 1 pépin ? 14 juillet 2009 à 12:51 (CEST)[répondre]

Merci, c’est interessant. J’espère d’avoir quelque temps pour y participer ― Musicien (d) 14 juillet 2009 à 19:27 (CEST)[répondre]

Bonjour! C’est vous qui est l’auteur de cette image, n’est-ce pas? J’y ai trouvé quelques fautes et quelques choses à ajouter:

  • Île Troudiachtchikhsia est rénommée en Île Kamenny en 1993
  • La stade Kirov est demôli et l’on construit une nouvelle sur cette place avec un autre nom (pas encore choisi)
  • L’université n’est plus celui de Léningrad mais de Saint-Pétersbourg
  • Il faut écrire « Champs de Mars » car c’est à l’honneur du dieu et pas du mois de mars
  • Faut de frappe: le nom correcte pour la fleuve est Fontanka
  • L’île a l’ouest de Petrogradski (et au nord de Petite Néva) est appelée L’île Petrovski
  • La fleuve qui divise L’île Vassilievski et l’île Dekabristov (l’île des Décembristes) est appelée Smolenka
  • La fleuve qui divise L’île Petrogradski et l’île Aptekarski (l’île des Pharmaciens) est appelée Karpovka
  • Le canal au sud de la carte est appelé Canal Obvodny

Merci par avance ― Musicien (d) 4 octobre 2009 à 14:15 (CEST)[répondre]

✔️ ... vérifiez quand même.Pline (discuter) 4 octobre 2009 à 14:51 (CEST)[répondre]
A ta disposition. L'article est à 80% une traduction de l'article allemand (ADQ) complétée par des données glanées dans quelques ouvrages dont je dispose. Je voulais en faire un BA ou un ADQ, mais manquais un peu de matière et complètement de connaissance personnelle de la ville, je ne suis pas allé jusqu'au bout de ma démarche. Pour la carte je me suis inspiré de celle utilisée dans la version allemande de l'article File:Leningrad1978.jpg; je l'ai transposée/simplifiée pour qu'elle puisse être consultée (avec une taille forcée à 500px, forçage supprimé par un contributeur depuis ) sans avoir à cliquer sur l'image.Pline (discuter) 4 octobre 2009 à 18:59 (CEST)[répondre]

Invitation[modifier le code]

Bonjour, J'ai remarqué que vous avez contribué à beaucoup d'articles sur la musique "classique"

Avez-vous envisagé de vous inscrire au Projet Franz Liszt ? Cela vous permettra de coopérer avec d'autres utilisateurs, adeptes de ce compositeur.

Mozartman (d) 23 janvier 2011 à 17:45 (CET)[répondre]

hello ! contente de te retrouver ! j'espère que tu vas bien ! toujours sur wp:ru ? mais non, pas de faute, juste un peu de typo, sinon c'était parfait ! ah ! si tout le monde pouvait avoir ta modestie ! pitibizou ! Mandarine 6 février 2011 à 23:41 (CET)[répondre]

Oh, merci de ces bonnes paroles :) Oui, c’est plus frequemment en ru-wp que je contribue... mais aussi beaucoup de travail hors-ligne. ― Musicien (d) 8 février 2011 à 20:05 (CET)[répondre]

hello musicien ! si tu passes par là et si tu as une minute pourrais-tu revoir ces deux articles s'il te plaît : Théâtre d'opéra et de ballet d'Odessa et Opéra national d'Ukraine  ? j'espère que tout va bien pour toi ! Mandariine (d) 28 novembre 2012 à 23:00 (CET)[répondre]

Merci, tout va bien. C’est la conservatoire qui me prend beaucoup de temps mais j’ai quelques projets des futurs articles et j’espère les réaliser. Quant aux articles sur les théâtres ukrainiens, je les ai vus et ils ne sont pas mal. ― Musicien (d) 30 décembre 2012 à 16:39 (CET)[répondre]

le retour ![modifier le code]

bonjour (soir ou entre les deux) musicien ! formidable : de nouveaux articles en perspective ! je regarde volkonski ! oui je vais bien ! j'espère que toi aussi ! Mandariine 20 janvier 2013 à 00:02 (CET)[répondre]

✔️ pour la relecture ! Émoticône pour volkonski ! je suppose que la suite ce sont les liens rouges de l'article :) bonne continuation ! à bientôt ! Mandariine 20 janvier 2013 à 09:58 (CET)[répondre]

Je travaille sur cette article depuis quelques jours et j'aimerai savoir ce que vous en pensez. Merci --Rachma (d) 22 juillet 2013 à 12:39 (CEST)[répondre]

Ce n’est pas mal du tout. On pourrait peut-être préciser l’orthographe des noms russes. Et le livre de Volkov fait toujours l’objet des points de vue différents... on s’y réfère avec précaution. ― Musicien (d)

Bonjour,

Nous ne nous sommes encore jamais croisés, mais une amie commune me recommande à tes bons soins, aussi je me permets de faire appel à toi pour éventuellement répondre à cette demande si tu as un peu de temps. Sinon, je ferai ce que je peux (mais pas tout de suite, plutôt le week-end). Merci d'avance et bonne journée. Musicaline [Wi ?] 3 décembre 2013 à 07:12 (CET)[répondre]

Bonjour,
Je suis ravi de ce qu’on ne m’oublie pas ici :) Il est à dire que pour le moment j’ai beaucoup à faire en face du Mariinsky. Décembre et début janvier, c’est le temps des conférences et des examens qu’il faut préparer. En ce qui concerne l’article, j’essayerai de faire quelque chose mais ce n’est qu’à la mi-janvier que je pourrai [est-ce le temps correct? ou il y a besoin du conditionnel ou du subjonctif de quelque sort?] m’en occuper d’une manière plus soigneuse. Merci. ― Musicien (discuter) 4 décembre 2013 à 10:43 (CET)[répondre]

Rimsky-Korsakov n'est pas complètement fou[modifier le code]

Bonjour Musicien,

MERCI pour la correction de traduction de ma citation de Nicolas Slonimsky pour l'article mesure à onze temps : je ne disposais que du texte en anglais et de sa transcription — d'où mon erreur pour revenir au texte russe Émoticône sourire

J'espérais que quelqu'un y porterait attention : c'est fait. J'espère que l'article vous convient.

Cordialement, FLni d'yeux n'y mettre 23 août 2014 à 17:33 (CEST)[répondre]

PS : J'ai passé quelques jours à Saint-Petersbourg, au début du mois de Juin. Quelle ville magnifique !

Bonjour Musicien, j'ai vu que tu as récemment modifié dans cet article la date du 12 mars 1926 en 12 mai 1926. L'article en anglais donne pourtant le 12 mars. Es tu certain de cette date ? -- Pierregil83 (discuter) 25 août 2016 à 08:36 (CEST)[répondre]

Bonjour. Oui, j’en suis absolument certain: voir par exemple; et ici la page 14 etc. Le 12 mars provient du livre de Macdonald auquel on s’adresse mais c’est une erreur. ― Musicien (discuter) 25 août 2016 à 10:04 (CEST)[répondre]

Projet d'editathon - La vie musicale dans l'Hérault - samedi 10 juin 2023[modifier le code]

Bonjour wikipédiennes et wikipédiens,

Le service médiation culturelle des archives départementales de l’Hérault organise son editathon annuel le samedi 10 juin 2023 dans ses locaux de Pierresvives à Montpellier sur un thème qui pourrait vous intéresser !

En effet, lors de cette journée, contributeurs avertis comme néophytes et curieux se regroupent et sont invités à enrichir l’encyclopédie sur le thème de la vie musicale à Montpellier et dans l’Hérault.

C’est à partir de divers styles, objets, personnalités, et lieux musicaux comme les fanfares montpelliéraines, les orgues réalisés par Jean-François L’Epine, les chansons occitanes, le hautbois languedocien ou encore l’Opéra-comédie à Montpellier que vous contribuerez en équipe, de manière ludique et festive à promouvoir le patrimoine musical du département sur l’encyclopédie.

Comment participer ? Vous pouvez bien sûr vous joindre à nous comme wikipédiens heureux de partager ses connaissances ou désireux d’en apprendre plus sur la musique dans l’Hérault ou comme intervenant pour présenter plus en détails comment vous contribuez.

Si vous êtes intéressé, nous serons ravis d’en discuter plus longuement avec vous. Contactez-nous par mail : serv-educa.archives@herault.fr.

Vous trouverez aussi plus d’informations concernant l’événement juste ici :

Projet:Editathon La vie musicale à Montpellier et dans l'Hérault.

https://pierresvives.herault.fr/943-enrichissons-les-projets-wikimedia.htm

Au plaisir de vous rencontrer,

Margaux et Emma - Volontaires en service civique au sein du service des actions culturelles, éducatives et des actions Archives départementales de l’Hérault. Margx14 (discuter) 30 mai 2023 à 11:20 (CEST)[répondre]