Discussion:Wifredo Lam

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Pourquoi on retrouve également la graphie “Wilfredo Lam” [1], ce qui serait également possible. J'ai jamais entendu le prénom “Wifred”. Quelle est la bonne graphie? G. Calabria 8 février 2006 à 22:26 (CET)[répondre]

C'est bien Wifredo sans L, cf. les quatres pages anglaise, espagnole, galicienne et suédoise. Frank Renda 8 février 2006 à 22:37 (CET)[répondre]
En effet. G. Calabria 8 février 2006 à 22:47 (CET)[répondre]