Discussion:Wayãpi

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Orthographe du nom[modifier le code]

Le tilde sur le a et le m qui suit font double emploi: c'est Wayãpi ou Wayampi. Voir à ce propos le catalogue de la BnF et les ouvrages et articles des Grenand. Wayãpi est largement plus fréquent dans les sources fiables, Wayampi est admissible dans la mesure où la wiki francophone est hostile aux signes diacritiques absents du français. Je n'ai pas tranché entre les deux, notamment parce qu'il y a déjà une page de redirection à partir de Wayampi et de nombreux liens sur cette page dont je conteste le nom. Clpda (d) 10 janvier 2009 à 21:22 (CET)[répondre]