Discussion:Taco

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Informations / recette erronées[modifier le code]

La recette donnée sur cette page ne correspond absolument pas à ce que les mexicains et / ou guatémaltèques entendent par "taco" ; après avoir vécu pendant 18 ans au Mexique et étant une grande amatrice de ce plat, je peux garantir que cela n’y ressemble même pas de loin.

Je trouve inadmissible que des informations erronées soient diffusées publiquement par l’intermédiaire d’une encyclopédie en ligne… Et d’autant plus que, pour plus incohérent que cela puisse paraître, la version espagnole de l’article est très complète et parfaitement correcte (voir [1]).

Il serait donc opportun de veiller un peu au contenu des articles et à la véracité des sources dont il découle, ainsi que de vous investir dans la cohérence générale en fournissant des articles identiques dans toutes les langues.

Je n'ai pas vécu 18 au Mexique, à peine une année, mais je peux confirmer que la personne précédente à tout à fait raison...la définition du Tacos dans la version française de Wikipedia est totalement incomplète et erronée...surtout qu'on ne mange pas de tacos avec du Ketchup ou de la mayonaise. La version españole est en effet bien plus complète.

Toutefois, de là à dire que cette encyclopédie est scandaleuse car des infos sont erronée...je suis perplexe quant à cette remarque car justement, c'est une encyclopédie en ligne qui permet de modifier des erreurs. Nous en sommes bien sûr averti en la lisant. Quoi qu'il en soit!! Viva los tacos al pastor y de cecina y de pollo!!!

Libre à vous de modifier l'article en conséquence !Breversa 11 décembre 2006 à 14:45 (CET)[répondre]

une page d'homonymie à faire[modifier le code]

je viens de rajouter le prénom Taco (ds la liste des prénoms néerlandais) mais il renvoie à la page sur la recette mexicaine il faudrait donc créer une page d'homonymie mais je ne sais pas comment faire

Merci d'avance à un contributeur plus éclairé qui saura faire la manip

Patere legem (d) 10 janvier 2011 à 14:49 (CET)[répondre]

"Le tacos" en France[modifier le code]

Bonjour,

Je ne connais pas cette recette qui semble populaire à Lyon depuis une dizaine d'années, mais son existence semble assez indéniable :

Problème : aucune source vraiment fiable. Doit-on vraiment supprimer toute mention de ce qui est une réalité assez tangible pour être difficilement nié? En l'absence de source sérieuse permettant d'étayer la fiabilité et la pertinence de ces informations, ça semble nécessaire au sens strict des règles, mais est-ce vraiment logique?

El Comandante (discuter) 14 avril 2014 à 02:00 (CEST)[répondre]

Des tacos au poisson à New York[modifier le code]

Autre sujet d'actualité, de "phénomène de société" comparable à celui des "tacos lyonnais" : la mode des tacos de poisson à New York (cf. ce blog). Pas encore trouvé de source suffisamment fiable sur le sujet, mais à surveiller.

El Comandante (discuter) 24 janvier 2015 à 14:50 (CET)[répondre]

Suppression de formulation douteuse (les avancées de la gastronomie)[modifier le code]

J'ai supprimé la section suivante qui ne voulait rien dire : La salade, la tomate et l'oignon sont bannis de la recette par tout chef digne de ce nom. Agir autrement reviendrait à faire un pas vers le passé et renier les avancées faites dans ce domaine. --Pascal Boulerie (discuter) 18 janvier 2016 à 18:55 (CET)[répondre]