Discussion:Suspended Animation
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Traduction[modifier le code]
Quelqu'un connaitrait la traduction de « Suspended Animation » en français. pixeltoo⇪員 9 avril 2007 à 14:21 (CEST)
- Alors si on traduit juste les mots, ca devrait donner "Animation Suspendue". Je ne connais pas le terme français, mais en anglais, "suspended animation" c'est quand on ralentit les signes de vie (battements du coeur, respiration, etc.) pour mettre l'organisme en état d'hibernation (en quelque sorte). Les signes de vie ne sont détectables qu'avec des machines. C'est en rapport avec la cryologie. Pour plus d'infos: en:Suspended animation. J'espère que j'ai pu être utile. Zouavman Le Zouave (Parlez moi!!!) 9 avril 2007 à 18:21 (CEST)